學達書庫 > 卡爾·麥 > 印第安酋長 | 上頁 下頁
六六


  「我倒無所謂,但這對克雷基·佩特拉很重要。」

  「為什麼對他重要?」

  「他的信仰也正是促使我提出這個請求的信仰,他也是懷著這種信仰死去的。他的宗教要求他原諒敵人,相信我:如果他還活著,也不會容許讓拉特勒那樣死的。」

  「你這樣想嗎?」

  「當然。」

  他緩緩地搖著頭。

  「這些基督徒都是什麼樣的人呐!他們要麼很壞,壞得讓人無法理喻;要麼很好,好得也讓人想不通!」

  說完,他又和他兒子對視了片刻;他們心意相通,可以用目光交流。隨後「好太陽」又轉向我,問道:

  「這個兇手也是你的敵人嗎?」

  「是的。」

  「你原諒他了?」

  「是的。」

  「那麼聽著『好太陽』要對你說的話!我們想知道他心裡是否還有哪怕是一絲一毫的好的東西,因此我要試試能不能既滿足你的願望又不會傷害你。你在這兒坐下來等著,我一向你招手,你就到兇手那兒去,要他請求你的寬恕。如果他這樣做了,就讓他速死好了。」

  「我可以告訴他這個嗎?」

  「可以。」

  「好太陽」又和溫內圖回到人們圍成的圈子那裡去了,我們則在原地坐下來。

  「這我可真沒想到,」塞姆說。「酋長居然真的準備滿足您的願望。您一定很得他的好感。」

  「可能吧。但還有一個最重要的原因,那就是克雷基·佩特拉的影響,即使在他死後這種影響也還是在起作用。這些紅種人心中接受的基督教思想比他們想像的要多。我很想知道下面會出什麼事。」

  「您就會看見的。注意!」

  這時牛車上的車篷被揭掉了,我們看到,人們把一個長長的、盒子一樣的東西抬下來,那上面綁著一個人。

  「這是棺材,」塞姆說,「是用中間燒空的樹幹釘成的,然後用浸濕的獸皮裡緊;皮子幹後收縮,棺材就變得嚴絲合縫了。」

  離那條例穀與河谷交匯處不遠,聳立著一堵岩壁,它的腳下用大石頭壘起了一個四方形,前端開口兒。旁邊還有很多石頭,像是特意運過去的。棺材連同上面的人被抬到了用石頭壘起的四方形那兒,那人正是拉特勒。

  「你們知道他們為什麼要把石頭運到那兒去嗎?」塞姆問。

  「他們要用石頭造墳。」

  「對!一座雙人墓。」

  「也要把拉特勒埋在裡面?」

  「是的。兇手要跟他的犧牲品埋在一起,只要有可能,就應該這樣。」

  「可怕!活著被綁在自己殺的人的棺材上,而且知道這就是自己最後的安息之處!」

  「我怎麼覺著您真的在憐憫那個人啊?您替他求情,這我還能理解,可同情他,不,這我真是理解不了。」

  這時棺材被立了起來,拉特勒能雙腳著地了。人們用結實的皮帶把棺材連人一道緊緊地綁在石牆上。男人、女人和孩子們都走上前去,圍成一個半圓。四周充滿著期待的沉寂。「好太陽」和溫內圖站在棺材旁,一個在左,一個在右。這時酋長說話了。

  「阿帕奇人的戰士集中在這裡舉行審判,因為阿帕奇人遭受了重大的損失,有罪之人要為此償命。」

  「好太陽」繼續說下去,用印第安人那種形象的方式講到克雷基·佩特拉,講到他的思想,以及他是如何被殺害的。他的控訴我只能聽懂一點點,但塞姆把所有的話都翻譯給我聽了。首長也講述了拉特勒被俘的經過,最後宣佈,現在兇手將受刑,並在被處死後為死者陪葬。隨後他向我這邊望過來,向我招手。

  我們站起來走過去。剛才離得遠,我看不清犯人,現在他就在我面前,我感到,雖然他是那麼邪惡,不敬神,可我還是深深地憐憫他。

  立在那裡的棺材有兩人多寬,兩米多長,看起來像是從一棵粗大的樹幹上砍下來的木頭裹著獸皮做成的。拉特勒被綁得後背貼在棺材上,雙臂向後,雙腳分開。看得出,他不曾忍受饑渴。一團布堵住了他的嘴,所以他到現在為止還沒有說過話。他的頭也被固定住,無法轉動。我來後,「好太陽」便把堵著他的嘴的布去掉,對我說:

  「我的白人兄弟想跟這個兇手說話,現在可以說了。」

  拉特勒看到我是自由的,他肯定會想到,我是跟印第安人交上朋友了,我想,他會求我替他跟他們說句好話的。但他沒有;堵嘴布剛從嘴裡拿掉,他就惡狠狠地向我吼道:

  「您想要我怎樣?滾開!我跟您沒什麼可說的!」

  「您聽見了,您被判了死刑,拉特勒先生,」我平靜地回答道,「這是不可更改的,您必須得死,但我想……」

  「滾開,狗,滾!」他打斷了我,想要向我吐口水,卻夠不到我,因為他的腦袋動不了。

  「您必須得死,」我毫不氣餒,接著說。「但重要的是以哪種方式死。這就是說,他們想要折磨您,也許今天,也許明天還得一整天;這太可怕了,我不能容許。在我的請求之下,『好太陽』已經答應讓您速死,但您得滿足他提出的條件。」

  我停住了,我想他會問我那是什麼條件。可他沒問,而是惡毒地詛咒了我一句,我簡直沒法兒在這裡重複他的話。

  「這個條件就是,您得請求我的原諒。」我繼續向他解釋。

  「原諒?請求您的原諒?」他叫道。「那我寧可咬斷自己的舌頭,忍受那幫紅鬼想出來的折騰我的法子!」

  「您聽好了,拉特勒先生,不是我提出這個條件的,」我堅持道。「因為我用不著您求我!是『好太陽』要這樣的。想一想您的處境吧!等著您的是一種恐怖的死法,而您只要說出一句『原諒我』就能躲過這個結果。」

  「不,決不!從這兒滾開!我不想看您這張倒黴的臉。您見鬼去吧,滾得越遠越好!我不需要您。」

  「如果我順著您的心意走掉,那就太晚了。您還是理智些,還是說了那句話吧!」

  「不,不,不!」他咆哮著。

  「我請求您!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁