學達書庫 > 卡爾·麥 > 沙漠秘井 | 上頁 下頁
八六


  「不。他是一個勇敢的人,我讚賞和尊重他的勇氣。但他不該偷我們的駱駝!」

  「伊本阿西會給你補償的。現在讓我們說正事,我們的君主禁止獵捕奴隸,他派遣了總督的船長緝拿奴隸船和奴隸販子。和總督的船長在一起的有個弗蘭肯人,是一個應該讓魔鬼吃掉的基督徒狗崽子,這個人不相信安拉並污辱先知。根據我們的情報,他現在在科羅斯克,而伊本阿西現在正和一支奴隸商隊在途中。總督的船長得到了這個消息,就派出了很多士兵到貝德附近地區,企圖截獲商隊。商隊有可能從北邊走,所以總督的船長派他的副官帶了一支部隊前往科羅斯克去找那個異教徒,讓他們在另外一條路線上行動。我知道得很清楚,伊本阿西將走這條路線,所以我和同伴儘快上路,打算來到此地警告伊本阿西,讓他留心這只基督徒狗崽子。這難道不對嗎?」

  「沒有。可那個弗蘭肯人,那個基督徒狗崽子為什麼要管這個國家的事情呢?讓他下地獄去吧!你們要幹什麼,我絲毫不反對,我也不怕伊本阿西,因為我並沒有得罪他,相反是他得罪了我,因為他偷走了我們的駱駝。他如果來了,我願意和他和解,但他必須同意支付給我駱駝的錢。」

  「伊本阿西會同意的,我將幫你說話。」

  「如果是這樣,那我很感謝!可賣藝人剛才不是說伊本阿西已經來過了嗎?」

  「奴巴爾是這麼說的。但他說得不對。水是被取走了,如果商隊來過,必然要留下紮營的痕跡。我知道,伊本阿西常常派出先遣人員,是他們來過,並把水取走的,商隊還是要來的,到那時洞裡的水又會注滿。」

  「那就讓我們把石板再蓋上吧!防止陽光的熱氣進到裡面。然後我們再把這幾棵枯樹砍倒準備生篝火。」

  「這不可以,」巴臘克制止說,「這三棵樹是水井的標誌,不能被破壞。如果你想生火,就去山谷裡找些駱駝糞來。」

  梅內利克提起長槍走了。我確信這山谷裡是沒有駱駝糞的。主持讓他走,必然有特殊的理由。我已經估計到它是什麼,而且不久就得到了證實。貝杜印人走出視線以後,賣藝人就生氣地說:「你太不小心了,怎麼能對這個酋長如此真誠呢!難道他應該知道我們的打算嗎?」他們坐在水井旁,長長的火槍靠在岩石壁上。

  「你竟敢說我的不是!」巴臘克憤憤地說,「是誰允許你這樣對我說話的!難道我不能對這個嚮導說我想說的話嗎?」

  「我並不反對,但伊本阿西會怎麼說?」

  「他會十分滿意。酋長可以知道一切,他不會出賣我們,因為他的嘴很快就會永遠沉默的。」

  「你是說,他將死去?」

  「梅內利克將死去,因為他必須死去,他知道了這口水井的秘密。只要這個秘密被洩露出去,那麼每一個到這裡來的人,都會在井中取水,這樣伊本阿西的奴隸商隊就沒有水了,他就得放棄這個生意。所以他宣告,所有瞭解這口水井的陌生人都將被處死。他對這個酋長的歡迎,將是一顆子彈。」

  「這樣一來,你對酋長所說的一切就會永遠沉默下去了。但是,讓他到這裡來合適嗎?你事先就已經知道,他會沒命的!」

  「我有什麼其它辦法呢?我們需要快駝。梅內利克是唯一擁有這種駱駝的人,而且他租給我們的條件就是他必須跟著來,他不信任我們,後果只好由自己承擔了。我叫他去找駱駝糞,就是想告訴你這些。我對他說了實話,也就加強了他對我們的信任,這樣他就更是必死無疑了。現在你還覺得我做事不謹慎嗎?」

  「現在不了。但你得承認,你並不總是謹慎行事的。」

  「是嗎?我在什麼時候犯過這種過錯呢?」

  「經常犯。想一想在開羅被異教徒當鬼魂捉住那件事吧!」

  「不要再提這件事了!」巴臘克憤恨地叫道,「我落入這個狗崽子手中那個時刻,是我一生中最不幸的時刻。不報此仇,我誓不罷休。但你沒有資格譴責我,難道你比我更聰明嗎?難道你在吉薩沒有在他面前從船上逃之夭夭嗎?而且當你們確信在艾斯尤特的枯井中已使他們無處可逃時,他不是又逃脫了嗎?」

  「別說了!一想到這些,我的氣就不打一處來。這個異教徒總是幸運的,任何真正的伊斯蘭都無法和他相比。他破壞了我們的所有計劃,每當我們覺得已經把他掌握在手心時,他總能從我們的指縫中溜掉。」

  「這次他再也跑不掉了!」

  「或許還可能!你想一想他手上有多少士兵!」

  「那些士兵我倒不怕,那個弗蘭肯人比所有士兵都難對付,伊本阿西有很多衛士,可以對付那些士兵。如果我們能夠成功地警告伊本阿西,那麼異教徒的武器就只能對準自己了。他想進攻奴隸商隊,最後將被商隊除掉。我很幸運,在總督的船長的部隊裡看到了我們的本梅勒德,他立即認出了我,並把一切都告訴了我。我本來想直接去喀土穆,但我並不後海走這個彎路,因為那個異教徒有可能落入我的手中。」

  這時酋長梅內利克回來了。他聽到了他們最後說的話,臉上一副埋怨的神情。

  「我們只能放棄生火了,這裡找不到燃料。我祝願你要捉住異教徒的希望不致落空。你是因為他反對伊本阿西呢,還是你和他有私仇?」

  「是後者。」

  「給我講一講!我是你們的嚮導,或許會對你們有用。」

  梅內利克把槍靠到岩壁上,自己坐了下來。巴臘克滿足了他的願望,但誇大其詞,說得連我的頭髮都要豎起來了。他講了極其恐怖的故事,而我就是其中的主角,他把我說成是一切罪惡和壞事的化身。

  「安拉呀!」酋長聽完後喊道,「這樣一個壞蛋!他簡直不是一個人。但這是魔鬼的罪過。當安拉制作亞當的時候,魔鬼也想製作一個生靈,它雖然有人的外形,但卻是一付魔鬼的心腸。基督徒就是這個怪物的後代,而亞當則是伊斯蘭的祖先。一提這個異教徒,我都感到恐怖。求安拉在這個應受三次石刑的魔鬼面前保護我!如果你們抓他,我只能站在遠處旁觀,但這樣一個魔鬼是很難抓住的,我不相信他會落入你們手中。」

  「這次他是跑不掉的!」賣藝人說,「這將是我最大的樂趣!他可要倒黴了,要倒一千次黴!我真想現在就抓住他,我想——」

  奴巴爾說不下去了,因為這時我站起身來,跳了下去,打斷了他的發言:「我現在就滿足你的願望。我就在你的面前!」

  我事先計算好了,正好跳在他們和長槍之間。他們坐在水井旁,一動不動地盯著我,仿佛見到了鬼魂。我拔出兩支左輪槍,對準了他們。

  「誰要是在牆上畫鬼,鬼就會自己從牆上下來。你們把我畫成了鬼,現在我就來了。」

  主持首先鎮定了下來,他從腰帶裡抽出了手槍,喊道:「是的,你不是一個人,你是魔鬼。回到你的地獄裡去吧!」

  巴臘克想把武器對準我。我一腳踢到他的手上,把槍踢飛到很遠的地方,同時對著正要跳起來的他狠狠踢了一腳,把他踢倒在地。就在這一刻賣藝人騰地跳了起來。他比主持要靈活十倍。跳起來同時向我射擊,對他來說只是一秒鐘的事情,我幾乎沒有時間跳開。子彈在我耳邊飛過,與此同時我的拳頭也擊到了他的太陽穴上,他頓時失去知覺倒到了地上。

  這期間巴臘克又站起來,抽出了他的匕首,向我沖來。我向他的小臂打了一拳,把他手中的匕首打飛,然後我沖到他的身上,用雙手壓住他的喉嚨。他開始還用手腳掙扎了一會兒,然後就不動了。我把兩個手指放到口中,吹了一聲口哨,隨後又揀起我剛才扔到地上的左輪槍。

  這只是一瞬間發生的事情,比我講述的時間要短得多,而我同時還得注意酋長的動向。他這時還沒有動作,這個英那希人像石柱似地坐在那裡,緊緊盯著我,那張驚異萬分的面孔,如果不是現在的嚴峻的形勢,是很引人發笑的。

  「安拉是偉大的!」他現在才終於說出一句話來。他緩緩站起身來,用手指著另外兩個人,「你是誰?你為什麼如此對待他們,你用拳頭打倒他們,就像卡萊特打他的狗一樣。」

  「我是誰?」我回答說,「我剛才已經說過。我就是他們剛才講的那個人。」

  「那個異——那個基督徒?」

  「正是。」

  「真是安拉的奇跡!你怎麼竟敢在我面前這樣對待這兩個人?」

  他想拿他的長槍,我立即擋住了他:「你先不要著急!現在發生的事情和即將發生的事情,你都無法改變了。」

  「不,我能夠!把槍給我!」

  「你暫時在我的監護之下。」

  酋長想把手伸進他的大袍裡面,我用手按住了他的腰間,不讓他動,同時叫過已經和8名士兵趕來的本尼羅:「先把莫那希的酋長捆起來,但不要傷害他,他很快就會成為我們的朋友的!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁