學達書庫 > 卡爾·麥 > 沙漠秘井 | 上頁 下頁
五〇


  「不常談。」

  「或許這位虔誠的人,知道何處有木乃伊洞穴,但不告訴別人。」

  「可能。他到處遊歷,在整個尼羅河谷地還有很多墓穴和洞穴沒有被人發現。」

  「我聽說,有人估計在艾斯尤特附近會有重要的帝王墓穴。」

  「發現者可能保守了秘密,否則我會第一個知道的。你覺得苦行僧知道這樣一個墓穴嗎?」

  「我估計是。」

  「有可能!有機會我要和他談一談。」

  「但不要說是我給你提醒的。」

  「我不會說一個字。但我可以告訴他你去調查我兄弟的事情了嗎?」

  「不。關於這個問題不能讓他知道分毫。」

  「你還是不信任他!」

  本瓦薩克說得對。我總有一種奇怪的感覺、一種內在的預感無法擺脫。但我還是說:「我並不懷疑他。但這位老者會給我帶來危險的。」

  「危險?這樣一位虔誠的人?」

  「是的,本瓦薩克,但他缺少凡世的聰慧。你自己說過,他雲遊四方,有時在這裡,有時又在那裡。很有可能他先於我前往喀土穆,因為我還要在這裡等一個同伴。如果他先見到了商人,並告訴他說一個弗蘭肯人要來調查你兄弟的去向,我們可怎麼辦呢?最好的辦法,就是不要讓白須老者知道這件事。因此我要求你對他保持沉默。如果你不答應,那就請把我的許諾還給我,我再也不想與此事有任何關係。」

  「先生,你怎麼會這樣想!」本瓦薩克吃驚地喊道,「我絕不想得罪你。你所要求的,我都會做到。我已經說過,我將為你配備一切必需的東西。」

  「這並不多。我首先需要一封給你兄弟的信,我如果找到他,可以交給他。你要在信中告訴他,已委託我去尋找他。最主要的是要有簽字和印章。」

  「這我馬上就可以辦到。我的印章就在我的戒指上,其它東西這裡都可以弄到。」

  我拍了一下手。一個僕人進來,為我們拿來紙張、墨水、筆和印油。本瓦薩克寫了信,把它交給了我:「這就是你需要的東西,先生,但還有一件你需要的東西。我必須先出去一下,過一個小時,我們再在這裡會面。」

  「好,這期間我不出門。」

  本瓦薩克走了。當他在規定的時間又回來時,他交給了我第二封信,上面的地址是喀土穆。

  「你一到喀土穆就把信交給他,」他說,「千萬不要忘記!收信的這個人會對你有很大幫助。」

  「他是誰,是幹什麼的?這裡只有他的名字。」

  「這就夠了。你只要提到這個名字,人人都會告訴你他的住處。你什麼時候離開這裡?」

  「等我的同伴到來之後。」

  「那我們在這之前還能見面。你如果還有什麼話要對我說,你知道在馬布德什麼地方可以找到我。如果我有話要說,請允許我再次來拜訪你。無論如何,我們以後都會再見面的,不管你是否找到了我的兄弟或有關他的線索,我都歡迎你能再來。安拉保佑你,給你指明幸運的道路。請不要忘記我,你可以放心,我將永遠想著你,雖然我們的信仰不同,但我還是要為你祈禱的。」

  我友善地做了回答,本瓦薩克離開了。我又有了新的歷險機會!要去找一個苦行僧都沒法找到的失蹤者!一想到這個人,我實在有些為難,我不願意去懷疑這位尊嚴的老者,但卻無法擺脫一種預感,覺得他多多少少同這件事情有關聯,並不像嚮導剛才所說的那樣清白。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁