學達書庫 > 卡爾·麥 > 沙漠秘井 | 上頁 下頁
三九


  「是你嗎,先生?」他木然地問道,「那我無疑是在地獄裡了!噢,安拉,安拉,安拉!」

  「為什麼是地獄呢?」

  「因為一個基督徒不可能進入我們的天堂。而你是一個基督徒,所以我們肯定是在地獄了。」

  我如何才能消除這個人的幻覺而不耽誤救他呢?我想起一個最可靠的辦法,那就是他老是饑餓,於是我說:「是的,我們是在地獄。但你只是掉進了一個小洞裡。現在我們把你拉上來,然後我們回艾斯尤特去吃午飯。我已經餓了。」

  「我也是!」他答道,他突然一下子活躍了起來,臉部出現了完全另外一種表情。他的眼睛睜得更大了,向上瞥來的目光也更明亮了,並且對我產生了疑惑。

  「現在我們必須抓緊時間!」我繼續說,「你沒有受傷吧?」

  「沒有——如果我沒有死的話。」

  「你不要笑話自己,你還活著!你的腳在哪裡?是站著還是坐在沙子裡?」

  他腳的位置現在很關鍵。如果他是坐在那裡,那這個洞穴就可能不太深;但如果雙腿垂直立在那裡,就可能是陷入了無底的深淵。

  「我坐在這裡,」胖子令我高興地說,「而且是坐在磚地上。」

  這使我的心立時輕鬆了下來。這不是個深洞,胖子是坐在一條橫向的地下通道裡,而他掉進去的這個豎向的洞穴,則是通道的通風口。

  「你站起來!」我命令道,「這不會很困難的,因為你並沒有被沙子埋得很深。」

  達烏德服從了我的命令,但這對他來說也並非易事,空間的狹小和他身體的肥胖都妨礙著他的行動。但最後他還是成功了。他站了起來,我的手幾乎能夠摸到他的頭了。同時我還發現,我身下的地面還是很堅硬的,原來鬆軟的部分,已經滑到了洞穴裡面。

  胖子深深吸了一口氣。

  「噢,安拉,噢,上天,噢,穆罕默德!我確實沒有死,我活著,我要回家去吃我的羊肉了!先生,我只能看到你,其他人在哪裡?」

  「他們站在我的後面,你很快就會看到他們的,你會爬牆嗎?」

  「不會。你以為我是一隻獵嗎?」

  「那我就跳下去,把你托上來。」

  「我上去了,你就下來了。我們怎樣把你弄上去呢?」

  「我拉著繩索爬上去。你等一下!」

  我站起身來,走到同伴們那裡,向他們講了我的想法以後,他們的勇氣也增強了,都跟我來到了洞口。我們把繩索對折起來,其中的一端放入洞中。我沿著它爬了下去。我來到達烏德身邊時,我們兩人的身體,已經占滿了有磚牆的洞穴。我們幾乎無法動作,我費了很大力氣才把繩索從他的兩臂下圍過胸部綁在了背後。

  現在要把他拉上去。這麼重的身體單單往上拉是不行的,因為這樣會壓散旁邊的沙子,而把我們埋起來,我必須把他托起來。但我在下面無法動作,怎麼辦呢?最後只有一個辦法。我站到胖子的背後。他把兩條腿儘量叉開,我慢慢蹲下去,坐到下面的地面上。然後他必須站到我的肩膀上,上面四個人拉他的時候,我再從下面站起來。這時我必須用胳膊和手撐住兩邊的磚牆,因為這是十分沉重的勞動。上面的四個人又不能使出全部力氣來,否則沙地就會下陷,那樣胖子的全部分量就會壓在我的身上。但它必須成功,當我終於完全站起來時,胖子的上身已經露到了洞口以上,這時上面的同伴齊心合力猛地一拉,終於把他拉了上去。他們的力量很猛,胖子到了地面打了好幾個滾兒,才呻吟著停住並躺在了地上。最後這一招,是事先商量好的,如果緩慢地往上拉這個大胖子,就有可能使沙土埋住洞穴。隨後他們又把繩索放了下來,我攀著繩索一下子跳了上來,再也不用管洞穴壁上的沙土是否在我身下塌陷了。我到了上面,胖子才從剛才的滾動中緩過氣來。他先坐起身來,摸了摸身體和四肢,看看是否有什麼地方摔壞了,當確信自己的身體安然無恙後,他把臉朝向麥加跪在那裡誦讀《古蘭經》的第一部聖法蒂哈,然後才完全站了起來,伸出了手走向我。

  「先生,我剛才還在地獄,現在又看到了天空。我剛才已經死去,現在又活了過來。這些我都要感謝你。」

  「尊貴的德國先生,剛才你往上爬的時候,沒有注意到我是如何牢牢拽住繩索的嗎?」賽裡姆突然插嘴說,「其他人都想把手鬆開,那樣你就會掉回到洞中去,再也上不來了。可我卻牢牢地拽住,所以你得感謝我使你重見了天日。但願你現在終於看清了我是你的最強大的保護人了吧!」

  「這我是堅信不移的!」我笑著說,並轉過了身去。

  我們上了馬回城。達烏德請我們對剛才發生的事情保持沉默,他怕這次歷險如果宣揚出去,他的尊嚴會由此受到損害。大家對午飯都很滿意,伊斯梅爾和我都受到他邀請和他及賽裡姆共進午餐,中午的飯菜異常豐富,足夠30個人飽餐一頓。但這頓節日般的歡樂午餐的主要長處只是量大。

  吃飯時觀察賽裡姆是十分有趣的。在納西爾那裡,他是決不敢上桌的。但在這裡他是客人,是受到款待的先生。他的面孔光彩照人,不斷表現著客套和祝願;他講述他的所謂歷險故事,講得有聲有色,使我們一直坐到了晚上。我們站起身來,但立即就又坐下來準備吃晚飯了。胖子吃得非常多,以致給他規定的彎腰動作,他幾乎都無法完成了。

  我本來想下午去參觀馬布德的鱷魚洞,現在只好推到明天了,宮殿總管答應為我做好一切必要的準備。我的好奇心驅使我想去看看兩三千年前的鱷魚木乃伊墓葬。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁