學達書庫 > 卡爾·麥 > 老鐵手 | 上頁 下頁
一六


  「這以後再說吧!現在我想首先向你報告一下,我是怎樣找到你們要對付的那四個農場的。」我們悄悄地向前移動,一直到了免穴的另一側,因此聽到了他說的每一句話。從我們偷聽到的情況來看,我確信,老華伯真的在給奧薩格人當密探。涉及的事情是襲擊和搶劫四個大農場,其中包括芬內爾的農場。這是一個古老而不幸一再重複的故事:奧薩格人受到了向他們提供貨物的白種人的欺騙,他們為了得到補償,獲得他們需要的肉,於是趕走了一個農場的牛。人們追蹤他們,殺死了他們的一些戰士。按照他們的觀念他們必須復仇,經過商量之後他們決定向白人開戰。首先他們要襲擊位於雷帕布利幹河畔的四個最大的農場。這四個農場裡雇用了大批的牛仔,比起其他對手來,紅種人更害怕這些半野蠻的勇猛強悍的傢伙,所以他們必須派出一些暗探去查明牛仔的大概人數。他們的智慧阻止他們把這樣的任務交給印第安人,至少不可以交給本部族的戰士。這樣一個偶然的機會把老華伯和他的同夥帶到這些紅種人面前。看樣子他過去跟他們已經有過一次、類似的聯繫,不然的話,這個奧薩格人大概不會向老華伯提出這樣一個建議。協議規定,奧薩格人應該得到帶發頭皮①、武器和牧群,其餘的戰利品全歸老華伯本人和他手下的人佔有。當然,就老華伯而言,他的目標僅僅是錢和其他各種容易出售的物品。我們注意到,酋長跟這個「牛仔之王」說話時,一次也沒有稱呼過他「我的白人兄弟」,而始終只叫他的名字,這證明,這號人在印第安人那裡並不會比在文明的白人那裡獲得更多的尊敬。

  ①北美印第安人把帶發頭皮從敵人頭上割下來作為戰利品。——譯者注

  當老華伯開始騎著他的馬去刺探情報時,奧薩格人的「戰爭動員」還沒有結束。因為查明四個農場的防禦情況對於突襲的成功至關重要,所以酋長親自出馬,獨自一人來到雷帕布利幹河畔聽取老華伯彙報情況。那根長矛就是用來標明接頭地點的,即告訴老華伯,在那裡能夠找到馬托·沙科。

  現在他們兩個在這片小樹林裡相聚了。老華伯彙報了情況並且提了一些建議。這些建議現在我可以省略不提了,因為由於我一們採取了有力的防範措施,他們不得不放棄原來的襲擊計劃。酋長接受了他的一部分建議,然後又問起老華伯在談話一開始提到的「重要的狩獵」是怎麼回事。老華伯非常狡猾,他斤斤計較地回答說:

  「奧薩格酋長必須先回答我幾個問題,然後我才能告訴你那是怎麼一回事。你認識阿帕奇人的酋長溫內圖嗎?」

  「那條狗?我認識他。」

  「你稱他是一條狗,他大概那一次在你面前表現過敵意吧?」

  「何止一次!我們在三個夏天之前挖出戰斧跟切依內人開戰,在幾次戰鬥中已經殺死他們不少戰士;後來這個阿帕奇人來了,他假裝要跟我們一起戰鬥。他像山狗一樣膽小,像一千個老妖婆一樣狡猾。我們相信了他,可他卻退縮了,並且突然在阿肯色河的對岸消失了。當我們在那裡尋找他和那些逃跑的切依內人王八蛋時,他卻騎著馬沖向了我們的棚屋,奪走了我們的牲畜,把我們留在家裡的東西洗劫一空。當我們後來趕回去時,他已經把我們的宿營地變成了堡壘,那裡面還有我們留下的戰士、老人、婦女和孩子。在堡壘裡他跟切依內人站在一起逼迫我們講和。他沒有流一滴血,可這種和平卻是以我們英勇善戰的聲譽為代價的。但願偉大的神靈能讓這條癲皮狗有朝一日落到我們手中!」

  奧薩格人酋長這會兒講的那次戰事是溫內圖的一個真正的傑作。遺憾的是我那時不在他的身邊,但我已經從他嘴裡瞭解了那一著棋的全部細節。他不僅由此把與我們友好的切依內人從毀滅中解救出來,而且引導他們——儘管他們比他們的敵人弱得多——取得了全面的勝利。所以,馬托·沙科怨恨他,這完全可以理解。

  「你們為什麼不報復他呢?」老華伯問,「抓住他非常容易。他很少呆在他們阿帕奇人的棚屋裡,他被惡魔趕著到處跑,有時候在大草原,有時候上山。他不喜歡有人陪伴在身邊,所以,如果人們想抓住他,只需要動手就是了。」

  「你說的這些話恐怕連你自己也沒有認真考慮過。正因為他總是不停地跑來跑去,人們才無法抓到他。經常有傳聞說人們在某個地方看見他了,可當我們趕到那裡時,他常常已經走掉了。他就像一個身上塗了一層油的摔跤手,很難被人抓住。如果哪一次有人說確實看到他了,那他身邊肯定有白人,這個白人叫老鐵手。老鐵手是一個極其了不起的魔術師,只要他和這個阿帕奇人在一起,就是一百個奧薩格人的力量也不夠對付他們一下,更不用說抓到他們啦。」

  「我會向你證明,這是你的一個錯誤認識。你把老鐵手也看成是你們的敵人嗎?」

  「呵!跟溫內圖相比,我們更加仇恨老鐵手。這個阿帕奇人的酋長至少也是紅種人中的一名戰士,可老鐵手是一個白人,就沖這一點我們也必須恨他。他已經兩次站在猶他人一邊反對我們,他是奧薩格人最兇惡的敵人。我們的戰士在捉他的時候,他把他們中間許多人打傷了,害得他們現在走起路來就像老太婆一樣一瘸一拐的。這簡直比殺死他們還糟糕。因為這個狗雜種說過,一旦他被他的敵人逼急了,他會要他們的命。他那枝槍就像一技魔槍,他射出的子彈不是打中他們的膝蓋,就是射中他們的腰部,使他們一輩子喪失了作為男人或者作為戰士的能力。這比把他們慢慢地折磨死還要可怕。只要有朝一日他落到我們手裡,他一定會遭殃!可是這種事永遠也不會發生,因為他和溫內圖就像兩隻高高地翱翔在大海上的鯤鵬,他們從來不飛下來,所以人們無法捉到他們。」

  「你又說錯了,他們倆經常下山來;我甚至知道,他們現在就在下面,所以很容易被抓住。」

  「呵,你說的是真的嗎?你看見他們了嗎?」

  「我甚至跟他們說過話。」

  「在哪兒,在哪兒?快告訴我!」

  他急切地提著要求。我們聽得出,他多麼迫切地期待著有一天能實現他的熱望,親眼看到戰勝我們。老華伯卻不慌不忙從容不迫地回答說:

  「我能夠幫助你抓住溫內圖、老鐵手以及另外三個白人,因為我知道在哪兒能找到他們;可是要我告訴你這個秘密得有一個條件。」

  「那就說說看,這是什麼樣的條件!」

  「我們把他們五個人全都捉住,你可以得到另外三個白人,把老鐵手和那個阿帕奇人的酋長交給我。」

  「另外三個白人是誰?」

  「有兩個是西部人,他們叫作哈默杜爾和霍爾貝斯,一個是警察,他稱自己為特裡斯柯夫。」

  「我不認識這些人。我們應該捉住五個人,可我們卻只能得到三個對於我們來說不關痛癢的人物,而那兩個對我們至關重要的人卻必須得留給你!你怎麼可以向我提出這樣的要求呢!」

  「我必須這樣要求,因為我要找溫內圖和老鐵手報仇,為了報這個深仇大恨,我付出生命也在所不惜!」

  「我們對他們的仇恨一點兒也不亞於你!」

  「這有可能,但是我能夠讓他們上圈套,我具有捉到他們的優勢,所以他們應該屬￿我。」

  酋長思忖了一會兒,然後說:「他們在哪兒?」

  「就在附近。」

  「呵,呵!這誰料得到?你肯定已經看到他們了嗎?難道他們已經落入你所說的圈套啦?」

  「我只需要你的幾個戰士就能捉到他們。」

  「你需要我的戰士?這就是說你還沒有抓到他們。原來你想要我的戰士幫助你設置捕獲這些狗雜種的陷阱;沒有我的人你的狩獵就會失敗。你怎麼可以提出這麼高的要求?而你要求得到的人又正是對我們最要緊的人!」

  「如果你不按照我的意願行事,你就什麼也得不到。」

  「哼!如果沒有奧薩格的戰士幫助你,你又能得到什麼?你什麼也得不到,一點兒也得不到!你的要求也未免太過分啦!」

  他們就這樣爭來爭去。馬托·沙科十分聰明,他不會讓自己受到愚弄。老華伯看出,如果他寸步不讓,那麼就很有可能得完全放棄他的復仇計劃。在衡量利弊之後,他寧願作出一些讓步。

  「那麼好吧!為了讓你看到我向你作出了讓步,我願意把那三個白人再加上溫內圖都留給你,但是老鐵手無論如何得歸我!他欠我的老賬比那個阿帕奇人要多得多。要是你拒絕把他交給我,那麼我寧願讓他們五個人全部逃脫,這是我說的最後一句話。好吧,你一定要這麼幹你就幹去吧!」

  這個奧薩格人顯然對他的要求沒有太大的興趣,不過最後他想,自己還是知足一些為好,他給什麼,就要什麼吧。於是,他表示同意說:

  「老華伯可以按照自己的意願得到老鐵手。不過現在我想知道這五個人在什麼地方,我們用什麼辦法才能夠抓到他們。」

  老牛仔說,他在芬內爾的農場碰到過我們。他非常謹慎,閉口不談他當時那種不光彩的處境。他又補充說道:

  「現在你知道了,為什麼我沒有能夠按時趕到你這裡;我必須得弄清楚與這五個傢伙有關的一切。如果我們要想這次狩獵成功,那麼對於任何可能發生的情況都不能有一點兒疏忽。芬內爾農場的牛仔本來不知道我跟溫內圖和老鐵手的關係怎麼樣。後來他們中間的一個牛仔在房間裡聽說了為什麼這兩個人到雷帕布利幹河來,並把這告訴了其他的牛仔,我向他們探聽過。後來當天黑下來的時候,我悄悄地溜到窗戶下面,看到芬內爾和那五個人坐在屋子裡。他們講著他們各種不同的經歷,時不時也說明一下他們現在的打算。他們想去科羅拉多,另外一個白人已經在他們之前去了那裡,他也一直是紅種人不共戴天的敵人。他們將跟他碰頭,但是我沒能聽到是在什麼地方,然後他們將襲擊一夥白人,這夥人……」

  「你剛才說的另外一個白人是誰?」奧薩格酋長打斷他的話說。

  「他通常被叫作老槍手。」

  「老槍手?哼!這個狗雜種,有一回我們整整追了他三天之久,結果也沒能夠捉到他。那次他開搶打死了我們兩個戰士和好幾匹馬,此後他再也沒有來過我們的領地。他害怕我們報仇,因此總避開我們的地盤,」

  「你這麼說就又錯了。幾天前他到過芬內爾的農場,因為他要從那裡動身到科羅拉多去,所以,他肯定要經過你們的地盤,看來他根本不怕你們。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁