學達書庫 > 卡爾·麥 > 恐怖的大漠 | 上頁 下頁
五九


  從她那顫抖的聲音裡可以聽出她是從心裡為我擔驚受怕。我抓住她的棕色小手。

  「你為我擔心嗎,朱美拉?」

  「很擔心!」

  我輕輕地將她拉近前來。

  「不必擔心!我不怕獵豹。」

  「可是我怕它。你不是說你是我哥哥嗎?」

  「我是你哥哥。」

  「那你為什麼要以你的死亡使我難過?」

  「我死了會使你難過嗎?」

  她未回答,可是將頭部更緊地靠在我的身上。這使我產生一種陌生的奇怪的感覺。這個女孩子是梅賽爾部落中惟一真誠待我的人。我用手捧起她的臉,親吻她那溫馨的毫不抵抗的雙唇。

  「真主祝福你,美麗的玫瑰!感謝你友好的話語!可是你不知道人的命運已寫在聖經之中?我曾經常同獵豹搏鬥,並且總是勝利者。它今天也定將失敗!」

  「先生,我的嘴不會講話,可是我的心為你而跳動。一定要回來,不然朱美拉將長久為你而哭泣!」

  我走了。這個天真的孩子心地善良,完全按照感情行事。她不知道她的態度可能被視為「不規矩」。如果我是一個阿拉伯人,她很容易成為我的莫哈拉。

  當我走進酋長的帳篷時,看到他的妻子正忙於準備做飯。由於這一情況,我才得以單獨與朱美拉見面。這裡的主菜也是烤羊肉,但其他菜很少。最後朱美拉還端來了葡萄乾和桑葚幹,上面澆了甜奶油,由於是她親手做的,我覺得特別香甜。飯後我們又到了外面,在村外一堆篝火旁坐了下來。那裡氣氛很活躍,因為阿赫默德坐在那裡正講述我們的經歷。人們給我們最好的坐位,幾個阿拉伯人穿著女人的服裝給我們表演假面具舞。然後講了各種打獵冒險故事,使大家興高采烈。晚上10點半左右我同英國人站起來時,各方面均保證無人會睡覺。

  這我相信,因為即將發生的事情他們都未曾經歷過。除了步槍和長彎獵刀外,我將武器都交給了阿赫默德,他同時還照看我的馬和其他東西。戴維·林賽勳爵帶一支象牙獵槍並別了一把有毒性的馬來亞匕首。

  「先生,你到哪一邊去?」他問我。

  「我們抽籤好嗎?」

  「好!」他點頭說。

  「你轉過去!我手中拿著刀,刀把在右邊,刀鋒在左邊,或者反過來。你選擇什麼?」

  「刀鋒。」

  「你看。刀鋒在右邊,因此你到右邊去。但此前我們應看看情況!」

  我們將槍背在肩上,穿過帳篷來到牲畜集中的地方。他們完全按照我的部置安排的。在中心點燃一大堆篝火,照亮了附近的牲畜,其他牲畜則隱藏在安全的陰影裡。7名值班守夜的人在篝火近旁,他們知道這裡最安全。他們身邊還有狗,這樣大批牲畜全靠我們來保護。估計這時獅子和獵豹都不會來。因此我放心地觀察了我負責的地段,看看牲畜是否都在一起。幸虧它們出於本能集中在火堆附近。駱駝和牛在三角形中心安靜地反芻,屬￿最危險的最外邊的羊好像已聽到了它們危險的敵人的聲音,緊緊地靠攏在一起。

  危險的猛獸

  一彎新月懸在夜空,群星將其光輝撒到地上,但其光輝卻被熊熊的篝火擾亂了。當我走到構成我的責任區盡頭的三角頂端時,還清楚地看到了英國人,他同我一樣也在巡邏他的責任區。我們將我們白色的頭巾和斗篷放在村裡了,以免從遠處就將危險的猛獸的注意力吸引到我們身上來。

  我認為我最好不呆在牲畜的近處,而是站在比較遠的地方,以使我的視線不受火光的干擾,並使我所警戒的全部區域均在我目光控制之下。

  獅子和獵豹一樣,在它們猜食之前先去喝水。「地震先生」的「宮殿」所在地的平原在英國人負責的一側,他可通過獅吼得到警報和消息。對可能已去貝貝魯山飲水的獵豹人們聽不到其聲音,它肯定是靜悄悄地走過來,因而很容易使我受驚。幸虧我到處漫遊鍛煉了我的視力和聽力,此外,我還擁有美國西部人所特有的極其敏銳的嗅覺。終於我有了某種不可名狀的預感,危險在向我們接近,儘管我們的感官尚未覺察出來。在絕大多數情況下人的條件比動物要好。

  時間就這樣靜靜地過去了。突然遠處傳來了深沉的滾動的聲響,阿拉伯人稱之為滾雷,這使獅子獲得了「地震先生」的稱號。它在飲水,它莊嚴而誠懇地向牲畜宣告它餓了。獅子又吼叫一兩聲,接著就靜下來了。

  大約過了一刻鐘,這時——我嚇了一跳——獸中之王到了另一側牲畜附近,大約距牲畜不到一千米。如果它在我這一側出現,我會沉著應戰,可是現在我卻很緊張,不知會出現什麼情況。

  羊群盡可能更緊地靠在了一起。沒有牲畜發出聲音,連狗都靜靜地站在那裡,對這一龐然大物的恐懼控制了所有的動物。我注意聽。這時又有一個短促的吼聲,似乎使地球都顫抖,接著是撲通一聲,好像一個人從高處往地上跳,骨頭喀啦啦、劈劈啪啪作響,一聲槍響,接著又是一槍,然後就沉寂了。我憋不住了,儘管這樣做很不謹慎。我必須知道情況如何。

  「勳爵!」我高聲喊道。

  「我在這裡!」另一側回答道。

  「沒有受傷吧?」

  「沒有。」

  「獅子還在嗎?」

  「就一隻獅子。」

  「它吃了什麼?」

  「一頭小駱駝。」

  「你的子彈擊中它了嗎?」

  「希望能擊中。」

  「呆在那裡!母獅可能跟來了!」

  「好!」

  看來老戴維·林賽未瞄準。為什麼會這樣呢?他的槍法本來很准的呀!如果我現在也未發揮出水平,那麼我們這兩位獵手就永遠會在阿拉伯人中間威信掃地。

  我這一側是否會平安無事?

  但這是什麼聲音?我將耳朵貼近地面。真的!我聽到了一種聲音,好像是一個人拿著手杖在關閉的百葉窗上滑動。我聽到過這種聲音。獵豹在遠處試著叫時,就發出這種聲音。在近處它的聲音就不同了。

  這是否是從貝貝山上下來的那只豹?我又往後退了幾步,完全躲到陰影之中。過了一刻鐘,又過了一刻鐘。

  這麼長時間聚精會神緊張地注意觀察動靜,是一項很艱巨的任務。是我聽錯了?還是豹轉向其他地方去了?天啊!下面在村中第一個帳篷旁邊有什麼在動!我睜大雙眼用力看——啊,這是一個人,一個女子的身影蹲在帳篷的陰影中。這是誰呢?她在那裡想做什麼?

  我無時間去思考這些,因為此時我感到空氣中有種任何較大的猛獸身上都會發出的奇特的氣味。我迅速將臉轉向旁邊。天啊!我一眼就看見兩個動物一聲不響地緊貼地面爬行。其中一隻轉向三角的尖端爬去,另一隻已看見我並向我走來。獵豹也有一個配偶,兩隻豹都到了我這邊。它們狡滑地、無聲無息地走了過來,真可以說像魔鬼似的——「魔鬼之父」!

  豹距我約有20米遠。我平臥在地上,迅速將獵刀放在上下牙齒之間,用左肘支撐身體,舉起槍來瞄準。

  獵豹注意到了我的動作,停下來了。它後爪抬起,前身臥地,雙眼大睜,閃出黃綠色的光焰,眼睛越來越小,越來越窄了。我知道,在它眼睛形成一條線時,它就要猛撲過來了。我慢慢地將槍放在右眼前,按一下扳機,並立即縱身跳起來,由於用力過猛,跑出幾步才停下來。

  我的槍聲響後,是一聲令人毛骨悚然的吼叫,篝火那邊的狗都嚇得狂吠起來。

  我一眼即看出,我的子彈完成了它的任務——獵豹死了。

  另一隻豹呢?我向三角形頂端望過去。它站在那裡正向著聽到其伴侶發出垂死掙扎之聲的方向張望。它似乎在等待這裡傳去的第二聲吼叫。這使我爭取了時間,立刻又給我的槍裝了子彈。然後我退回幾步跪了下來。

  我的目光對準了第二個敵人,只是偶然向第一座帳篷掃了一眼。我害怕了,那裡站著一個女子,火光照著她,她望著我。她想做什麼?如果第二隻豹見到她,她就完了。它真的在望著她。它開始向她爬了過去。我是否應當喊,警告她?

  豹突然止步了,它聞到了血的氣味。它幾步就跑到死豹身邊。它只在死豹身邊呆了片刻,接著便怒吼一聲奔向女人。我大步跟著跑了過去,我還從未這樣奔跑過。在我一百米的前方豹到了她的身邊,把她拽倒了,可是謝謝上帝,豹這一步跑得太遠——從她身上越過去了。我立刻停止腳步,豹也回轉身來奔向它的犧牲品,我立即朝它打了一槍。豹倒下了。這一槍是很危險的,因為搞不好我可能打到女人的身上。我的冒險行動成功了。獵豹借助子彈的閃光看見了我的身影,它知道是我將它打傷的,因此不再理睬它的獵物,而是向我奔來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁