學達書庫 > 卡爾·麥 > 恐怖的大漠 | 上頁 下頁
三七


  「宏偉的遺跡,巨大的圓形劇場,就像羅馬時代的獅子、老虎和大象打鬥!」

  「你是說傑姆嗎?」

  「什麼?你知道這些事情?」

  「還可以吧。」

  「然後去一個大洞穴,可惜現在被掩埋了,但總還是值得去看一次。」

  「你是指雷鳴洞穴嗎?」

  「這你也知道?」

  「是的。而且我還知道為什麼這個巨大洞穴突然間陷落了。那裡曾經有個隱蔽的瀑布,阿拉伯人把它的響聲當作了雷鳴,因此有了這個洞穴的名字。」

  「真了不起,你知道得如此清楚!這樣我們就用不著嚮導了。就我們兩個,好好地武裝,20小時穿越阿拉伯人地區!去嗎?」

  我當然同意。我好像有一種預感,我能夠幫助卡拉達啦!我必須把上帝的善意引到她的身上。現在船長提出了建議,我們要去參觀洞穴和著名的古跡,這樣我們要沿著和那位暴君所要走的同一條路騎馬旅行。難道這也是偶然的嗎?

  圖納斯蒂克對我的允諾十分高興,他立即去準備兩匹好馬和食品。第二天早上,我們已經做好了旅行準備,但卻未立即騎上馬就走,因為我打算讓那暴君先走一程。我們聽到他在破曉時已經走了,於是我們在三小時後上了路。

  善良的船長把這次騎馬旅行想像的比實際困難得多。我們剛離開斯法克斯,地就變得平坦、多沙和貧瘠,只是偶爾見到一股流動的小河,但它在短時間流動後又會消失在沙地中。這種地方生長著草,阿拉伯人就到這裡來放牧牲畜。在卡德裡山和梅萊山之間向下延伸的高地屬￿梅特利特部落的阿拉伯人。我們在他們這裡停留了一會兒,而且知悉那位暴君和他的同行者剛過去。

  很快我們就看到了他,他為自己和他的帶著孩子的妻子準備了雙峰駱駝,而傭人則步行。現在我們騎馬飛奔繞個大彎,以便超越到他們的前面去。在此期間我們遇到了幾個貧窮部落的阿拉伯人,他們向我們訴苦,說他們必須遷走,因為有一頭強壯的豹子使他們的畜群日漸減小。

  過了一會兒,我感到空氣特別凝重,我知道這是什麼原因並為此而擔憂。西南方的天空變了顏色,那裡有一層空氣,上面呈灰黃色而下面則為閃光的銀色。

  「這是帶鹽風暴!」我叫了出來,「因為我們有一刻鐘就能到洞穴中了。」

  圖納斯蒂克還從未聽到過關於帶鹽風暴的事。這是一種沙漠風,掠過鹽沼和帶鹽層的湖面而來。如果鹽層由於某種原因粉碎了,而且被幹熱風帶走的話,那就形成了極度危險的帶鹽風暴。鹽粒會侵入眼睛和耳朵,滲入身體的所有開口處,會像針尖那樣刺入皮膚,引起灼燒和刺痛,甚至會使獅子和豹子發瘋。閃銀色光的空氣層含鹽,而上面的灰黃色層則由輕的沙漠塵粒組成。

  我們尚未到達洞穴,天氣已經突變,這不是一種帶著呼嘯和怒吼而來的颶風,而是一種持續不斷的,嗖嗖掠過沙漠的風。轉眼間我們的口鼻都塞滿了鹽,我們不得不打噴嚏和咳嗽。那些馬匹也是如此,它們想脫韁逃走。人們很難看清十步以外,好在我準確地知悉洞穴所在的位置,因而五分鐘後我們就到了。

  洞穴的進口很窄,但很快就擴展到面積約為50平方英尺的空間,然後又變得如此的窄,使人極易相信,已無法繼續前進了。但這裡卻有一條裂縫,寬到甚至於一匹馬也能擠過去。走過去後你就會發現,已經置身於一個高大的、像教堂那樣的穹隆中了。

  我們走進裡面,遠離鹽暴,感到安全了。

  我們還沒有放鬆一會兒,就有別的動物也為了尋求庇護進到這裡來了,那是幾隻狼,甚至於又出現了兩條鬣狗,恐懼使它們變溫和了,能和別的野獸相容。我們通過裂縫往外看,可見到鹽暴以厚重的雲煙狀掠過洞口。那些被迫在曠野中等待風暴結束的人是多麼不幸呀!

  就在此時,我在風暴間歇時好像聽到了一個兒童的喊叫聲,是的,真的,他們出現了。現在外面停下了由三個男人牽著的兩頭駱駝。先下來的是那個暴君,然後是他的妻子和啼哭著的孩子。他們和駱駝都躲進來了,而狼和鬣狗卻畏懼地跑到風暴中去了。

  這幫人在洞穴的前端坐下了,看來沒有人知道洞裡還有別人。我們保持沉默,因為我們想觀察一番。

  孩子一直在哭著。母親想讓他安靜下來,而那男人卻嘲諷地說:「現在,就向你的耶穌基督祈禱吧,讓他不許鹽暴橫行!他能幫助你嗎?你的信仰是……」

  他的話說不下去了,而我也在此刻突感心跳,因為洞口前又出現一隻野獸想進來躲避。這是一隻碩大的黑豹,它的舌頭長長地耷拉在外面,好像是受到了追獵。或許這就是阿拉伯人所說的那只野獸。

  黑豹無所畏懼地吼叫著走了進來,它還沒有把鹽粒從眼中弄出來就撲到了一頭駱駝身上,用前爪打斷了它的頸椎並撕裂了它的咽喉。然後,根本不顧在場的人們,開始撕食它的掠獲物,骨頭斷裂的喀嚓聲和劈啪聲在洞中迴響,令人心驚肉跳。

  「我們開槍嗎?」圖納斯蒂克輕聲問道。

  「不,」我回答說,「一次射偏將會付出許多血的代價,我們等著看看。」

  前面的五個人由於害怕而不聲不響、一動不動地坐著,母親把她的孩子緊緊地抱在懷中;她的那位暴君試著想離開他坐著的地方,但野獸立即抬起了頭而且憤怒地咆哮著,於是阿巴德·法德爾只好坐下不動了。這些人如同被俘無法抵抗,三個傭人沒有武器,而那個暴君的武器又放在了較遠的地方。

  現在我用左肘支撐並試著瞄準。這是一件很困難的事,因為洞穴已暗了下來,而要射殺那頭野獸必須擊中它的眼睛才行。

  突然,一隻鬣狗箭一般地沖了進來,它幾乎撞到了豹子,但又立刻逃了出去。似乎受到了激怒,那頭強壯的野獸發出了一聲咆哮,震得洞壁好像顫抖了。卡拉達的神經像受了刺激,她下意識地放開了雙臂想去捂耳朵——孩子從她的腿上滾了下來,並滾向了黑豹,於是響起了各種各樣的喊叫聲。

  現在接下來的驚人場面真是無法敘述了,最最幸運的是那個男孩由於驚懼而昏厥了。

  「真主,真主啊,快救救他吧,救救他吧!」父親大聲喊道。

  看來這聲音並未驚擾豹子。

  母親用雙手捂著臉。父親嚇得臉色像死人一樣蒼白,坐在那裡不知所措,此時人們聽到他在哭喊著:「真主啊,真主,救救他吧!啊,光輝卓越的穆罕默德,救救我們吧!啊,你神聖的哈裡發,安慰安慰我吧!」傭人們保持著安靜,他們只關心自己的性命。

  現在卡拉達還想嘗試一下,看看能否把孩子抱回來。她尚未站起來就將手臂伸向了孩子,但豹子卻威脅地吼叫著用前爪把男孩拉得更近一些,好像它已把他當作是它的財產了。這使父母親的恐懼達到頂點。

  「啊,穆罕默德,啊,先知的先知,救救我們,幫助我們,憐憫我們吧!」暴君呼喊著。

  「耶穌基督,救世主,求你憐憫我們!」卡拉達大聲祈禱著,「基督的聖母瑪利亞,我為孩子向你請求!」

  「啊,穆罕默德,啊,穆罕默德!」父親重複著,「啊,阿布貝克,啊,你們這些偉大的哈裡發!啊,穆罕默德,要是你能的話,就救救我們吧!」

  「他不能!」發抖的婦女哭喊著說。

  「或許你的耶穌基督能救我們?」他一半嘲諷一半滿懷希望地問道。

  「是的,他能做到!」

  「那就讓我們看看吧!我將信仰援救我們的人。」

  除了由我的子彈決定分曉之外,沒有別的辦法可想了。現在的問題僅僅是,應在哪一瞬間來處決這一龐然大物,因為只有那時我的子彈最為保險。我已在夜間射擊過獅子和黑豹,而且我對我的武器有充分把握。

  「穆罕默德,你先知之主啊,聽聽我的吧!」暴君用發抖的聲音祈禱著。他確實很愛他的孩子,我好像聽到了他的牙齒顫抖的咯咯聲。

  他等待了一會兒,什麼都沒有發生,他就向他的妻子提出了要求:「把你的禱文背給我聽!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁