學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁
一二六


  「內德希爾總督,我懇請你原諒。但你知道是誰從監牢裡釋放了我?」

  「這我知道。馬拉赫告訴了我。是馬達納和英德莎倆人,然後我女兒親自帶你去魯希·庫利安那裡。」

  「你生她們倆人的氣嗎?」

  「我要嚴厲懲罰她們,但馬拉赫的話使我明白,這兩個女人做得對。允許我再來拜訪你!」

  「歡迎你再來!但現在要快走!我的兩個同伴正為我們擔憂。」

  我們離開這個充滿神秘色彩的地方,登上山頂,找到英國人和哈勒夫,他們正為我十分擔心呢。

  「你們呆在哪裡,先生?」戴維朝我喊道,「我們真想去打死這個『洞窟幽靈』!」

  「你們看,這種勇敢的行動已沒有必要了,戴維先生。」

  「下面那兒有些什麼東西?」

  「以後,以後再說!現在我們要出發。」

  這時,哈勒夫挽住我的手臂,對我輕聲說:

  「本尼西,不把這個人再捆起來!」

  「『洞窟幽靈』解放了他,哈勒夫。」

  「那這個魯希是個很不慎重的幽靈,本尼西,讓我們立即重新把這個人捆起來!」

  「不。他已經請求我寬恕,我也向他道歉了。」

  「本尼西,你也同幽靈一樣不夠慎重。但我更聰明一些,我是哈勒夫,我不原諒他。」

  「你沒有什麼需要原諒他。」

  「我?沒有什麼?」他驚奇地問,「啊,很多,本尼西!」

  「有些什麼呢?」

  「他加害於你,我是你的朋友和保衛者,加害於你要比他對我本人採取敵對行動更惡劣。如果讓我原諒他,那麼他也應來請求我寬恕。我不是庫爾德人,也不是加勒底人,而是一個阿拉伯人,阿拉伯人不容許侮辱和傷害他的本尼西。告訴他這點!」

  「也許以後有機會。現在快上馬!你看,其他人都已騎在了馬上。」

  馬利克點燃新的火把,開始往回走。一路上已不像剛才來時那樣沉默不語,只有我沒有加入他們的談話,三個本地人用流利的庫爾德語交談,戴維和哈勒夫之間的談話卻使用片言隻字的英語和阿拉伯語,估計他們兩人相互都只能聽懂很少。

  這次上山訪問引起我很多思考。這位馬拉赫既有左右馬利克又有影響古姆裡總督的力量,這種威力的原因何在呢?即使她曾經是位女王,這種情況不可能對他們產生如此大的影響。無論他們的種族還是他們的信仰,都使他們成為截然對立的兩個冤家,但在那麼短的時間內,使之能相互和解,這更是不可思議。同樣奇怪的是,將一個野蠻而粗笨的內德希爾總督,那樣快地轉變為一個友好的溫順的人。為什麼這一切仍然要繼續保持神秘呢?馬拉赫不僅是一個神秘莫測的人物,而且還是一位非同尋常相當重要的有志之士。這對一個漂泊於廣闊世界的充滿好奇心的人來說是一種多好的素材,他為他手中的筆找到了扣人心弦的描寫對象。我承認,現在我對老女王的關切勝於對原先庫爾德人和加勒底人之間無休止爭吵的關切。當重新看到利桑的燈火出現在我們前面時,舒爾德的首領說:

  「現在我得同你們分手。」

  「為什麼?」馬利克問。

  「我必須到我的隊伍集合的地點去,告訴他們,和平已經來臨,不然他們可能不耐煩起來,明早之前就會爆發反庫爾德人的戰鬥。」

  「那麼走吧!」

  他右轉彎走了,我們十分鐘後便到達利桑。人們面露好奇的神色迎接我們。馬利克洪亮的聲音召集他們,然後直立在馬鞍中向他們宣佈,停止一切戰鬥,因為這是魯希·庫利安的命令。

  「我們要讓貝爾瓦裡人等到明天嗎?」我問。

  「不,他們應當立即知道這點。」

  「誰來擔任信使呢?」

  「我,」古姆裡總督回答,「他們只相信我,不會輕易相信其他人。一道騎馬去嗎,本尼西?」

  「行,」我表示同意,「不過要等一會兒!」

  我轉向最靠近我的一位加勒底人,問:

  「在黑夜你認識去舒爾德的路嗎?」

  「認識,本尼西。」

  「你認識那裡的英德莎,首領的女兒嗎?你也許還認識一位名叫馬達納的婦女嗎?」

  「認識她們。」

  「那好,現在你騎馬去那兒!告訴她們倆人不必擔心,和平已經到來。內德希爾總督已是我的朋友,他不會因我從小屋逃走而懲罰她們。」

  我感到有責任把今天實現和解的好消息傳達給這兩位勇敢的婦女,因為我考慮到,她們對首領的處境十分擔心。當古姆裡的總督和我準備上路時,馬利克從後面喊道:

  「將貝爾瓦裡人都帶著!他們是我們的客人。」

  我們剛走到半路就突然聽到一聲吼叫:

  「來的是什麼人?」

  「朋友!」總督回答。

  「報出姓名!」

  這時總督已辨別出哨兵的聲音。

  「安靜點,塔拉夫,是我!」

  「啊,總督,真的是你?感謝上帝,我聽出你說話的聲音!你逃跑成功啦?」

  「我不是逃跑。你們駐紮在哪裡?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁