學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁
一二〇


  「對我太強大?你怎麼這樣想!本尼西,你明智的判斷為何突然落到這種地步!難道我沒有戰勝過阿布·賽義夫?難道我沒有完成很多其他的偉大壯舉?難道這個內德希爾總督是著名的哈勒夫的對手?他是一隻妄自尊大的青蛙,一隻瘸腿的蟾蜍,我要是看到它,一定將它踏死。你是本尼西,法蘭克斯坦的英雄。難道我,你的朋友和保護人害怕一個衣衫襤褸的加勒底人?啊,本尼西,我對你感到多麼驚異!」

  「你對我感到驚異,但要小心!現在最主要的是,你要平安地到達利桑。」

  「如果首領們問我,你什麼時候回利桑,我該怎樣回答他們呢?」

  「告訴他們,明天我將同他們在一起。」

  「那好,這裡是手槍和匕首,還有子彈袋,真主保佑你!」

  然後他走向英德莎,向她伸出手:

  「再見,你是美人中最美麗的人!我們一定再見面。」

  他又向善良的「香菜」伸出手:

  「願你生活愉快,加勒底人可愛的母親!同你在一起的時刻是甜美的,如果你也想要一把匙子,我十分樂意為你雕刻一把,使你能經常想念我。再見,你聰明,你忠誠。再見!」

  雖然她們倆人不懂哈勒夫說了些什麼,但她們友好地對他的話作出反應,馬達納甚至同他一道離開小屋,陪著他走了很長一段路。

  我通過門孔遙望夜空,按星座的位置估計時辰,因為我的表已被沒收。時間也許已到晚上十點。

  「午夜之前還有兩個小時,我們什麼時候動身?」我問姑娘。

  「一個小時以後。」

  「我的事情很緊急。不能早點同『洞窟幽靈』談話嗎?」

  「不能,若提前去他會生氣的。」

  「他同我在一起是不會生氣的。」

  「你知道肯定是這樣?」

  「完全可以肯定。」

  「馬達納一回來,我們就走。」

  「我們有燈嗎?」

  英德莎一聲不響地手指幾個裝著羊脂的編織容器,拿出她隨身攜帶的火柴,然後說:

  「本尼西,我有一個請求。」

  「說吧。」

  「你會寬恕我父親嗎?」

  「是,因為你的緣故。」

  「但是馬利克生他的氣。」

  「我將平息他的怒氣。」

  「謝謝你。」

  「你知道是誰得到我的武器和沒收我的其他物品嗎?」

  「知道。我父親得到這些東西。」

  「他將這些物品保存在哪裡?」

  「他沒有帶回家。我注意到這點。」

  這時,「香菜」回來了。

  「衷心感謝你,馬達納,」我友好地說,「你在這裡一直要等到我重新回到利桑為止。」

  「我會等待的,先生!」

  「現在我同英德莎去洞窟,」我對老人說,「如果在這段時間裡有人來檢查,你該怎麼辦呢?」

  「本尼西,給我出個主意。」

  「如果你留在這裡,那麼來的人發現我不在時會對你大發雷霆。因此,你最好躲藏起來,直至我們回來。」

  「聽你的,去一個地方,在那裡可以觀察這個小屋,又能看到你們返回。」

  「好吧,我們出發,英德莎!」

  我把武器藏人腰帶,牽著多揚的繩索。

  姑娘走在前面,我跟隨著她。

  19.「洞窟幽靈」

  我們沿著來小屋的老路往回走了一段,然後右轉彎往山上走去,順著這個方向攀登上山頂。山上生長著闊葉密林,我們一個緊跟著一個往前行走,以免散失。

  過了一些時候,眼前的小叢林逐漸稀疏,我們必須越過一道狹窄的、相當陡峭的岩石山脊。

  「小心點,本尼西E」姑娘警告說,「從現在起道路十分崎嶇,特別難走。」

  「這對那些想去拜訪『洞窟幽靈』的老人來說是很不利的。只有年輕人才能爬到這裡。」

  「啊,老人也可以攀登上來,不過要繞一大段彎路。那邊有一條很好走的小道直抵洞窟附近。」

  我們相互支持,手拉著手攀緣而上,終於到達一處堆積著巨大岩塊的山窩中,我猜想,我們徒步攀登的目的可能就在這些亂石之間,從出發到現在已經過去半個多小時。

  巨大的岩塊又構成一個敞開的通道,在通道的背景中隱約顯現出一道暗色的峭壁。英德莎停了下來。

  「那裡就是,」她說,手指暗色的峭壁,「你一直往前走,在峭壁腳下會發現一個孔,你點燃燈後,將燈放入孔內,然後返回到我這裡。我在這裡等你。」

  「這裡可以看到燈嗎?」

  「可以。但現在點燈還為時過早,因為還沒有到午夜。」

  「我想試試看。這兒是牽狗的繩子。暫時牽著狗,把手放在它的頭上。」

  我拿著蠟燭向前走去,心裡感到特別緊張,當然這並不奇怪,我將進入「洞窟幽靈」的神秘帷幕裡。不過我已經隱約感到這種神秘的核心實質。

  我走到岩壁前面,找到了洞窟,洞口又高又寬,人可以挺直身子走進去。我靜聽片刻,沒有聽到任何聲音,於是點燃一支蠟燭,放在洞窟的地上。由於蠟燭底部較寬,很容易放穩。

  我迅速返回。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁