學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁
一〇六


  「難道馬利克沒有告訴你,我是基督教徒嗎?」

  「沒有。但你不是加勒底人。你可能屬￿英國傳教士說教的那種信仰。」

  我作了否定答覆之後,他說:

  「這我很高興,本尼西。我對他們的教義一無所知,因為我根本不瞭解他們。」

  「你見過他們中的人嗎?」我問。

  「我與他們中的很多人見過面。但我將灰塵從腳上抖落,繼續往前走。你瞭解我們宗教的教義嗎?」

  「不太瞭解。」

  「難道你不想熟悉這種教義?」

  「啊,是的,很樂意!你們背誦信條嗎?」

  「是的,每個加勒底人每天必須禱告兩次。」

  隔了一會兒我問:

  「你們也保持齋戒嗎?」

  「很嚴格,」他回答,「在一百五十二天期間我不可以進食動物性食物,也不能吃魚,我們教堂的主教只食用植物性食物。」

  「你們有多少件聖事?」

  他正想回答我,但我們的談話被兩個騎士打斷,他們匆忙地朝我們走來。

  「怎麼回事?」卡魯賈問。

  「庫爾德人來了。」他們回答。

  「庫爾德人到了哪裡?」

  「他們已越過大山,下到山谷。」

  「有多少人?」

  「好幾百人。」

  然後,他們繼續往前走了。卡魯賈站住。

  「本尼西,我們往回走!我答應過馬利克,如果貝爾瓦裡的庫爾德人來了。你要是不回去,我就違背了自己的諾言,」

  「你得遵守諾言。來吧!」

  當我們到達馬利克樓房前的廣場時,那裡早已籠罩著驚恐不安的騷動。馬利克同幾位下級頭領站在一起,巨人也在其中。

  我打算悄悄地從他們身旁溜進樓房,但馬利克朝我喊道:

  「本尼西,來我們這兒!」

  「要他來這兒幹嘛?」巨人氣憤地說,「他是個外國人,一個敵人,他不屬￿我們之列!」

  「住嘴!」馬利克命令他,然後轉向我,「本尼西,我知道你在德拉切山谷和傑西迪人那裡幹了些什麼。你願意給我們出主意嗎?」

  這個問題使我感到很高興,但我回答說:

  「這已經太晚了。昨天你就應該這樣對待我。」

  「你認為該怎樣?」

  「預防一種危險總比同他們戰鬥要容易些,當他們已經來到你們這裡時。如果你沒有襲擊過貝瓦裡人,那麼今天不需要對他們進行自衛。」

  「我不想聽這些。」

  「但我必須向你說明這點。你知道庫爾德人今天可能來嗎?」

  「我們大家都知道。」

  「那你為什麼不佔據那邊的關口呢?用這種方式你可以佔領牢固的陣地。而現在貝爾瓦裡人已越過高山,他們已比你佔優勢。」

  「我們將要戰鬥!」

  「就在這兒?」

  「不,在利桑平原。」

  「你打算在那裡迎擊敵人?」我驚奇地問。

  「是。」他遲疑不決地證實了這點。

  「為什麼你和你們的戰士還在這裡呢?」

  「我們出發之前必須首先搶救我們的家產和財富以及我們的人!」

  「啊,馬利克,你們加勒底人是多麼偉大的戰士!從昨天起你們就知道庫爾德人可能來,你們卻沒有任何一點防範準備。你們想與他們進行戰鬥,卻談論疏散你們的人和掩藏你們的財富。等你們做完這些事情之前,敵人已經到了利桑。昨天你們突襲庫爾德人,因此戰勝了他們。但今天他們來攻擊你們,你們將要被毀掉!」

  「本尼西,我們不想聽這些!」

  「那你們好自為之。你看著辦吧!再見!」

  我裝著要走進樓房的樣子,但他拉住我的手臂,說:

  「本尼西,給我們出主意吧!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁