學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁
七九


  「我們聽到房子外面有人走動,但我們不能禁止他們行走。我們也聽到有人爬進庭院,這對我們是不友好的。庭院是我們的。如果我們的馬還在外面,可能對進來的人開槍射擊,因為我們可能把他當成盜馬賊了。」

  「馬不可能越牆牽走,何況在庭院中還有一條狗,我今天在你那裡見到過這條狗。」

  「我們也知道這些,人不可以牽著馬越過這道培,但能通過走廊把馬牽出去。」

  「人確實進來不了!」

  「讓你的思路更開闊一些,村長!如果有人爬上屋頂,再從那裡下到過道,不就可以打開庭院門和前門,把所有的馬牽走嗎?儘管房間門仍然用門閂鎖著。爺

  「誰能爬上屋頂?」

  「啊,已經有一個人躲藏在上面,並且把梯子抽上去了。這當然引起了我們的懷疑。因此,我們將馬率進了我們的房間。即使一百個賊想爬上屋頂,他們完全可以上去,但進不了我們房間內部,明天他們的屍體可能躺在屋頂上。」

  「你們殺死他們?」

  「不,我們將安心睡覺,因為我們知道,可以完全信賴呆在屋頂上的狗。」

  「狗不該放在屋頂上!」

  「一條狗可以放在任何地方,我想告訴你,阿拉曼人的狗夜晚喜歡在屋頂上散步。你想警告我們!為了什麼事情?你還沒有告訴我們有什麼危險。」

  「有一個村民的梯子被盜,當他尋找梯子時,發現它靠在你們的房子上。他們看到幾個外國人站在那裡,便迅速逃走了。我們想,這就是想進入你房子的賊,因此我來對你們說清楚這件事。」

  「感謝你。你可以放心回去,我們也想再睡一會兒,因為狗不會讓賊進入我的房子。」

  「它殺了一個人!」

  「它不會殺死一個人。通常是它把人咬倒,牢牢壓住,一直等到我來。如果有第二個人不小心跟著爬上去,它只好把第一個咬死,以便抓住第二個人。」

  「本尼西,這樣的不幸已經發生了!」

  「究竟是怎麼回事?」

  「第二個人已經爬上去了!」

  「你確實知道?也就是說盜賊突然襲擊我們的時候,你在場!」

  「我沒有在場,是別人告訴我的。」

  「告訴你的那個人在場。」

  「不,他也是聽說的。」

  「這是相同的。誰第一個說這件事,誰就屬￿盜賊之一。這些人與我無關!我不允許任何人爬上我的屋頂,如果誰爬上去了,他就將會看到,沒有我他怎樣能下來。晚安,村長!」

  「你不想上去看一下嗎?」

  「我對此沒有興趣。」

  「至少讓我上去看看!」

  「我允許你上去,因為你不是小偷,你來我這裡只是為了詢問我。但你要留神狗!當它發現你時,它會抓住你,在這之前它要咬死另一個人,如果已經有人在上面的話。」

  「我有武器!」庫爾德人固執地說。

  「我的狗比你要快一些,你不可能殺死它。」

  「本尼西,同我一道上去!我是村長,我的職責要求我上去察看。」

  「如果你履行你的職責,我願意幫你。一道上去!」

  我先上,他跟在後面。貝爾瓦裡人在屋頂上四處張望,發現一個死人。下面仍然站著很多人,就像我前面看到過的那樣。

  「本尼西,這裡躺著一個人!」村長驚恐地喊。

  我走過去。他俯身用手撫摸這個人。

  「他死啦!啊,先生,你的狗怎麼搞的!」

  「這是它的職責。不要責怪它,而應當讚揚它!這個人想襲擊房子的主人,沒預料到今天住在這裡的人不讓小偷或兇手突然襲擊他們。」

  「狗在哪裡?」他問。我指著一個地方,他大聲叫喊起來:「啊,本尼西,一個人躺在狗的下面!把狗叫開!」

  「告訴這個人,不要翻動,絕不可說話,不然他就完蛋了。」

  「你不可讓這個人整晚躺在這裡!」

  「我把這具死屍交給你,但這個活人要留在這裡。」

  「為什麼把他留在這裡?」

  「如果有人還敢進這個房子或過道,他將被狗咬死。這個人留在這裡當人質。」

  「我需要他!」村長粗暴地說。

  「我可以保留他!」我大聲回答。

  「我是村長,我命令你!」

  「停止你的命令吧!屍體你想帶走還是不帶?」

  「我帶走兩個,死人和活著的人!」

  「我並不殘酷,我答應你,這個人可以舒舒服服地留在這裡。我把他帶到下面房間裡。但是任何對我們的攻擊都可能導致他的死亡。」

  貝爾瓦裡人把手放在我的手臂上,嚴肅地說:

  「狗咬死的這個人要求殺死你們。你難道不知道有人將為被害者報仇雪恨嗎?」

  「你說什麼報仇雪恨?一條狗咬死一個小偷,這並非是弓愧報仇雪恨的一個事件。」

  「這個事件需要報仇雪恨,因為已經流血,你們的狗發生了流血事件。」

  「即使是這樣,這也與你無關。你自己曾對我說過,這些小偷都是陌生人。」

  「這與我關係密切,因為是在我的村莊裡流血。死者的親屬追究我和我村民的責任。交出兩個人來!」

  「只交死者!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁