學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁
五二


  我們走了。路過廣場時,我發現許多房子的門背後潛伏著阿爾瑙特人,這點賽裡姆已經提到過。總之情況相當嚴峻。在宮殿前面、過道中和樓梯上,甚至在接待室都站著士兵。我幾乎已經被監管起來了。

  司令官坐在他的房間裡,兩個少尉坐在門口。賽裡姆進房後不准再出去,只好坐下。

  「你好,真主賜福予你!」我很輕鬆自然地問候,儘管我處在這種情況下。

  「你好!」伊斯梅爾總督冷淡地回答,與此同時,他手指靠近他旁邊的一塊坐墊。

  我假裝沒有看到這種示意或對此沒有理解,自動坐在他身旁原來曾經坐過的地方。

  「我派人去找你,」他開始說,「但你沒有來,你到哪裡去了,本尼西?」

  「我騎馬在城郊散步。」

  「你在那裡幹什麼?」

  「遛馬。你知道,純種馬一定要多運動。」

  「還有誰?」

  「戴維總督。」

  「這個起誓不說話的人,沒有很嚴格地遵守諾言。」

  「是嗎?」

  「這位總督說了話。」

  「真的?」

  「也同你說了話。」

  「真的?」

  「我確實知道。」

  「真的?」

  這一連串重複的「真的?」使他不知所措。

  「你也必定知道。」他說。

  「是誰告訴你,戴維總督說話了?」

  「一個人,他聽到過。」

  「這個人是誰?」

  「一個阿爾瑙特人,他今天來到這裡,要控告你們。」

  「真主,真主!原來是為了一個流氓阿爾瑙特人的控告,你派人來找我,目的是像對待這樣一個流氓那樣來對待我!伊斯梅爾總督,真主賜給你智慧,目的是要你不要把智慧丟失。」

  「本尼西,祈求上帝賜給你自己智慧吧,因為你很需要它。」

  「這話聽起來多像威脅。」

  「你的話聽起來很像侮辱。」

  「是你侮辱我之後,伊斯梅爾總督,允許我對你說上幾句。在這支左輪手槍裡有六發子彈,另一支也是同樣多。你想和我談什麼就直說吧,但要想想,一個從阿爾曼尼亞來的本尼西不是阿爾瑙特人。如果我同伴沒有遵守他的諾言,這與一個阿爾瑙特人有何相干?這個人在哪裡?」

  「他在我這裡任職。」

  「從什麼時候起?」

  「已經有很長時間。」

  「伊斯梅爾總督,你說謊!這個阿爾瑙特人昨天還沒有在這裡任職。我曾多次對你談起過這個人。如果戴維·林賽真的說了話,是他違背了道德良心,這同另外一個人沒有關係。」

  「如果僅憑這一點,那你是對的。」

  「還有什麼呢?」

  「他是一個人的朋友,我對這個人很懷疑。」

  「這個人是誰?」

  「就是你自己。」

  我裝作十分驚訝地說:

  「我?上帝仁慈!他對你也很憐憫。」

  「你對我談起過米特薩裡夫,並說,他是你的朋友。」

  「我說的是真話。」

  「這不是真的!」

  「什麼?你把謊言歸咎於我嗎?看來,這裡不是我久留之地。」

  我站起身來,假裝要離開這裡。

  「站住!」要塞司令吼道,「你留下!」

  我轉身面對著他。

  「要是我不留下呢?」

  「那我就強制你!你是我的囚犯!」

  兩個少尉站起來。賽裡姆也站起身來,但很緩慢,很不情願,正如我看到的那樣。

  「你的囚犯?你想到哪兒去啦?再見!」

  我重新轉向房門。

  「抓住他!」司令官命令道。

  兩個少尉從左右抓住我。我站住,嘲笑地看著他們。

  「這就是你的人,伊斯梅爾總督!」我說,「告訴你,我願意什麼時候走,就什麼時候走,你的阿爾瑙特人別想阻擋我!但是我要留下,我還有事情同你談。我這樣做僅僅是向你表明,我不知道什麼叫害怕。你想問我什麼,你就問吧!」

  他從來沒有遇到過這樣一種反抗。他習慣人們在他面前卑躬屈膝,現在這種情況他似乎不知道該如何處置。

  「我說過,」伊斯梅爾總督終於重新開始說,「你不是米特薩裡夫的朋友。」

  「你已經看過他的信。」

  「但你曾經在沙克阿迪同他打過仗!」

  「拿證據來!」

  「我有一個證人。」

  「讓他來吧!」

  「我將滿足你的願望。」

  按照伊斯梅爾總督的暗示,賽裡姆離開房間。

  過了片刻他帶著摩蘇爾的大法官進來。基阿沙克汗法官對我不屑一顧,從我身邊大步朝司令官走去,在他身旁我原來坐過的地方坐下,隨手抓起放在那裡的水煙管。

  「這就是你談到過的人嗎?」伊斯梅爾總督問他。

  基阿沙克汗法官向我投來心不在焉的、鄙視的一瞥,說:

  「就是他。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁