學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁 |
三五 |
|
「什麼時候?」 「當我在他那兒時。」 「他為什麼要這樣做?」伊斯梅爾總督不斷追問,完全沒有掩飾不信任的面部表情。 「一定是由於米特薩裡夫對我信任,並且想在此次出征中分配給我一個任務。」 「什麼任務?」 「伊斯梅爾總督,你難道一點不懂政策和外交策略?」我相當反感地問。 他尷尬地微笑著。 「如果我不是政治家和外交家,我能成為阿馬迪葉的要塞司令嗎?」 「你說得對。但為什麼我一點也看不出來呢?」 「我沒有外交謀略嗎?」 「因為你那樣直截了當地詢問我的任務,使我感到驚訝。我不會談及這點,你只能通過策略性地探聽得知一點。」 「你為什麼不可以對我說呢?米特薩裡夫對我是沒有秘密的。」 「哼!為了知道一點有關這方面的情況,你必須問我。地方長官對我比對你更坦率一些,這點就是最可靠的證明。我正是就有關他襲擊阿拉伯人地區一事來阿馬迪葉的,你看怎麼辦?」 「這不可能!」 「這完全可能。我只向你透露,當我從阿馬迪葉回去之後,地方長官將派我去阿拉伯人的牧場。我將在那裡秘密地探測當地的地形,以便向他提出我的建議。」 「你自然會成為他的特別心腹。」 「可能是這樣,伊斯梅爾總督。」 「再對他施加影響。」 「倘若出現這種情況,我也不可宣揚,不然我可能輕易地失去這種影響。」 「本尼西,你使我感到憂慮。」 「為什麼?」 「我知道,米特薩裡夫的恩賜不會落到我的頭上。告訴我,你是否真是他的朋友和心腹?」 這個人非但不是個外交家,甚至是一個頭腦簡單的人。開始他裝扮成米特薩裡夫的知心人,然後他又承認,米特薩裡夫給他留下了多麼壞的印象。 「地方長官通知我,這件事他也許沒有告訴其他人,」我回答,「他甚至事先告訴過我,他的部隊襲擊傑西迪人。我是否是他的朋友,這是一個顯而易見的問題。」 「我要考驗你,看你是否真的比別人知道得更多一些。」 「那就試試吧!」我信心十足地說,儘管我內心感到一些憂慮。 「米特薩裡夫特別針對阿拉伯人的哪個部落?」 「針對桑馬爾族的哈德丁人。」 此時他嚴厲的臉上顯露出一種期待的表情。 「哈德丁的酋長叫什麼名字?」 「穆罕默德·埃明。你認識他嗎?」 「不。但我聽說,米特薩裡夫要逮捕他。他肯定對你談起過這件事,因為他信任你,想派你到阿拉伯人那裡去。」 伊斯梅爾總督確實在努力爭取成為外交家!我要當面嘲笑他。 「伊斯梅爾總督,你真的在非常嚴格地考驗我。難道阿馬德是那樣老,以致你把他與他的父親埃明弄混淆了嗎?」 「我怎麼能把他們混淆,因為我從未見到過他們兩人。」他解釋說。 我站起身來。 「讓我們結束談話吧。我不是可以受人愚弄的小孩。如果你想看囚犯,就到監獄去吧。上士會把他指給你看的。我只告訴你他是誰,要保守秘密,一定不讓他逃走。只要哈德丁人未來的酋長掌握在伊斯梅爾總督的權力之下,地方長官就可以向阿拉伯人提出條件。現在請允許我走。」 「本尼西,我不想冒犯你。留下。」 「今天我還要辦理其他事情。」 「你必須留下,我已為你準備了宴會。」 「謝謝你,我可以回住所吃飯。順便說一句,外面站著一位庫爾德人,他必須同你交談。他比我來得更早一些,當時我想讓他先進來,但這位貝爾瓦裡的庫爾德人很客氣,拒絕這樣做。」 「他是古姆裡總督的特使,可以等一下。」 「伊斯梅爾總督,允許我告誡你,謹防失策。你對待古姆裡總督就像對待敵人一樣,就像對待一個不需要尊重和敬畏的人那樣。」 我看到,伊斯梅爾總督正竭盡全力控制他的怒氣。 「你想教訓我嗎,本尼西?」他生氣地說。 「不,」我鎮靜地回答,「你比我年長一些。當我們談論魔術時,我已經向你表明,我認為你比我原來想像的更明智。但是年輕人也許可向老年人提出忠告。」 「我自己知道應如何對待這些庫爾德人。古姆裡總督的父親是蘇米特總督,他給我的先輩,特別是對貧窮的塞林·西拉希帶來巨大災難。」 「他的兒子給你們帶來同樣的災難嗎?米特薩裡夫需要他的軍隊對付阿拉伯人,如果我向米特薩裡夫報告,你這樣對待貝爾瓦裡的庫爾德人,以致使他擔心這裡發生暴動,他會說些什麼呢?一旦貝爾瓦裡人發現,地區長官暫時沒有軍隊鎮壓他們,他又該說些什麼呢?啊,伊斯梅爾總督,你想怎樣做就怎樣做吧。我既不教訓你,也不想對你提出建議。」 這個舉證使總督驚愕不已,我從他的表情看出這點。 「你認為,我應當接待庫爾德人?」 「你想怎樣做就做吧!我再說一遍。」 「如果你答應在我這兒吃飯,我當著你的面讓他進來。」 「基於這個條件我可以留下。我之所以一定要走,目的是不要由於我的緣故使他久等。」 伊斯梅爾總督拍拍手,侍從由側門進來,他得到命令,叫庫爾德人進來。古姆裡總督的特使以傲慢的姿態走進房間,用簡單的「你好」問候,沒有鞠躬。 「你是古姆裡總督的特使?」司令官問。 「是。」 「你的主人想對我說些什麼?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |