學達書庫 > 卡爾·麥 > 洞窟幽靈 | 上頁 下頁
二二


  我們繼續騎馬前進,哈勒夫和布魯克跟在我們後面。我的黑馬裡赫虛弱無力地休息了一會兒。我發現,由於飼料的改變,它似乎發胖了不少,顯示出能量過剩,我擔心裡赫難以跋涉庫爾德斯坦崎嶇的山路。

  不久我們到達巴迪南,受到人們熱情友好的接待。埃明已做好啟程的準備。經過大約一小時愉快交談後,我們動身出發。阿利總督和我們握手告別,我最後一個同他握手,只見他眼含淚花。

  「本尼西,你相信我愛你嗎?」他心情激動地問。

  「我明白,我也懷著憂傷的心情同你告別,我的內心深深地愛著你。」

  「你離開了這裡,我仍然留下。但我的思想陪伴著你,我的祝願逗留在你的足跡中。你雖然已同沙克汗告別,但他托我帶來了他的祝福,在此分別之際,我該把他的祝福轉達給你。上帝保佑你,他在整個路途中隨時隨地都伴隨你身旁。他的憤怒擊中你的敵人,他的仁慈照亮你的朋友!你正迎向巨大的危險,沙克汗答應保護你。他送給你一件禮物,作為護身符為你效力。你不要把這只銅鳥當成偶像,而應視為一個標記,表明你是我們的朋友。每個傑西迪人見到這只銅鳥,都將奉獻出他的財富甚至生命。你要隨身攜帶這件禮物,不可把它交給其他人保管,因為它規定只用於你一個人。再見吧,永遠不要忘記這些愛你的人!」阿利總督擁抱我後立即上馬,沒有向周圍再看一眼便離開這裡。

  這是沙克汗送給我的一件珍貴禮物,是對我絕非尋常的信任,並且規定,只有在極其緊急的情況下才可使用它。它是用鋼製成的,外形是一隻展翅飛翔的鳥。我用一根絲帶將它掛在脖子上。告別巴迪南人的首領後,我們四人繼續前進。

  我們沿著一條陡峭的山路到達一個小村莊,這個名叫貝博西的村莊位於高山頂峰,居住著加勒底人,他們已成為天主教徒,這裡有一個天主教教堂。他們熱情友好地接待我們,免費供給我們飲料和食品,本想派一名嚮導護送我們去下一個居民點,我們婉言謝絕,因此他們詳細描述了到下一個村莊的路線,使我們根本不會迷路。

  我們先沿著山脊前進,穿過一片巨大的橡樹林,然後下山直抵山谷,到達赫洛基村。我們在此做短時休息,我向土耳其士兵佈置說:

  「布魯克,聽著,我對你說些什麼!」

  「我聽著,啊,本尼西。」

  「摩蘇爾的米特薩裡夫曾經命令你,我需要什麼,你就要把一切安排妥當,但至今你還沒有很好地為我服務。從今天起你要做好你的本職工作。」

  「我該做什麼,本尼西——我的主人?」

  「我們今晚住在斯平杜裡。你騎馬先去那兒,為我的到達提前做好一切準備。你聽懂我的話嗎?」

  「明白,本尼西!」他用官腔回答,「我趕緊去辦,當你到達時,整個村莊將熱烈迎接你。」

  布魯克騎著驢子,火速離開這裡。

  從赫洛基去斯平杜裡並不十分遙遠。當我們到達這個庫爾德人的大村莊時,夜幕已經降臨。庫爾德語中斯平杜裡的意思是白楊樹,這個村莊園周圍種有大量的白楊樹而得名。我們詢問村長的住處,得到的不是回答,而僅僅是憤怒的目光。

  原來我是用土耳其語提問。當我用庫爾德語重複我的問題時,村民們立即變得溫順,帶著我們來到一棟較大的房子前,我們下馬,走進樓房。我們聽到有人在一個房間裡正在大聲談話,我站住認真傾聽。

  「你是誰?你是狗崽子?還是膽小鬼?」一個激怒的聲音吼道,「你是個土耳其非正規軍的雇傭兵,騎著驢子旅行。對你來說這是一種榮耀,但對驢子是一種恥辱,因為它馱著一個比它更愚蠢的傢伙。你來這裡是想把我從這兒趕走?」

  「嗨,你究竟是什麼人?」這是我的布魯克回答的聲音,「你是個阿爾瑙特人,一個放高利貸牟取暴利者,一個無賴!你的嘴看起來像青蛙的嘴,你的眼睛是癩蛤蟆眼睛,你的鼻子像一條黃瓜,你的聲音聽起來覺得很像站崗士兵刺耳的呼喊聲!我是君主的布魯克。而你究竟是什麼呢?一個警察,一個普普通通的土耳其警察,其他什麼也不是。」

  「小子,如果你再不住嘴,我要把你的臉擰到背後!我的鼻子與你有何相干?你連個鼻子都沒有。你說,你的主人是個偉大的本尼西,是個西方國家的酋長?人們只要看看你,就已經明白他是個什麼樣的人!你來這裡是想把我從這兒趕走嗎?」

  「那麼你的主宰是誰呢?也是一個來自西方國家的偉大本尼西嗎?你說呀。我告訴你,在整個西方國家只有惟一的一個偉大的本尼西,他就是我的主人,你明白這點吧!」

  「聽著,」第三個嚴肅而冷靜的聲音開始說,「你們向我報來兩個本尼西。其中一個有法蘭克領事的公文,由米特薩裡夫簽名,這是有效的;但另一個本尼西受到君主的保護,他持有法蘭克領事館、君主和米特薩裡夫的公文,這更加有效。這個人住在我這裡。我將把另一個安排到另一棟房子裡居住。這個本尼西住宿膳食全部免費,另一個則全部費用自理。」

  「我不能容忍這點!」這是阿爾瑙特人的聲音。

  「聽著,我是這裡的村長和主宰。我怎麼說就怎麼辦,不許外來人對我作指示。」

  這時我打開門,同埃明一道走進房間。

  「晚上好!」我表示問候,「你是斯平杜裡的村長鳴?」

  「是的。」村長回答。

  我手指布魯克。

  「這個人是我的侍從,我派他來你這裡,請求你的幫助。你作出什麼決定?」

  「你就是受到君主的保護,有權要求免費食宿的本尼西嗎?」

  「正是」

  「這位是你的隨從?」

  「是我的朋友和同伴。」

  「你們一道有很多人嗎?」

  「這位土耳其士兵,還有一個僕人。」

  「歡迎你們!」他從座位上站起身來,「請靠近我的火堆坐下,讓你們在我家中感到滿意。你們可以得到一個房間,它一定能配得上你們的身份。你估算需要多少費用?」

  「給我們兩人和僕人的費用全部送給你,但你應當給這位土耳其軍人五個皮阿斯特。他是米特薩裡夫的士兵,我沒有權利取消他應該獲得的費用。」

  「本尼西,你是個寬厚而善良的人,感謝你。你不會短缺任何一點應當屬￿你的福利的東西。請允許我同這位警察離開一會兒。」

  他指的是阿爾瑙特人,這個人對我們懷有敵意。於是他罵道:

  「我不想離開這裡。我為我的主人要求同樣的權利。」

  「那麼留下,」村長簡單地說,「但如果你的主人找不到住房,就是你的過錯。」

  「這兩個人說,他們受到君主的保護,可他們是什麼人呢?他們是在荒漠中搶劫和偷盜的那些阿拉伯人,在這山區裡卻扮演主人——」

  「哈勒夫!」我大聲叫道。

  小個子哈勒夫走進房間。

  「哈勒夫,這個警察敢於辱駡我們。如果他再說一句使我不高興的話,我就把他交給你處理。」

  這個武裝到牙齒的阿爾瑙特人用十分明顯的鄙視目光俯視著哈勒夫。

  「我害怕你這個侏儒?我,我——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁