學達書庫 > 盧梭 > 愛彌兒 | 上頁 下頁 |
三三 |
|
如果孩子們還不懂得你所講的字眼,就不宜於拿你的功課去教他們。如果他們沒有獲得真正的觀念,他們就不會有真正的記憶,因為我認為僅僅保留一些感覺是不能叫做記憶的。他們在腦子裡記上一跡串莫明其妙的符號,對他們有什麼用處呢?在學習事物的過程中,他們豈不也就學會了那些符號嗎?為什麼要他們浪費氣力學兩次呢?而且,你要他們拿一些根本不懂得的話作為他們的學問,豈不會使他們產生極其危險的偏見!正是由於孩子所學的第一個辭,由於他所學的第一件事物,全是照別人的話去瞭解,而自己根本就不明白它的用途,所以才喪失了他的判斷的能力:他也許可以在傻子面前炫耀一個很長的時期,但是他不可能彌補他這樣的一個損失。 不,縱然說大自然使一個孩子的頭腦具備了這種能夠接受種種印象的可塑性,那也不是為了讓你記住什麼國王的名字、年代、譜系、地球儀和地方名稱,或者記住那些對他這樣年紀的人來說既毫無意義,而且對任何年紀的人來說也沒有一點用處的辭句;把這些東西壓在他的身上,是必然會使他的童年過得十分憂鬱和沒有趣味的;所以,孩子的頭腦之有可塑性,是為了讓那些能夠為他所理解和對他有用處的觀念,這些觀念關係到他的幸福和日後指導他履行其天職,早已以不可磨滅的印象記在他心中,使他一生當中能按照適合於他的天性和才能的方式過他的生活。 即使是不讀書本,一個孩子可能有的記憶力也不會因此而閑著沒有用處;他所看見的和他所聽見的一切,都會對他產生影響;他將把它們記下來,他將把大人的言語和行為都記在心裡;他周圍的事物就是一本書,使他在不知不覺中繼續不斷地豐富他的記憶,從而增進他的判斷能力。為了培養他具備這種頭等重要的能力,真正的好辦法是:要對他周圍的事物加以選擇,要十分慎重地使他繼續不斷地接觸他能夠理解的東西,而把他不應該知道的事物都藏起來,我們要盡可能用這個辦法使他獲得各種各樣有用於他青年時期的教育和他一生的行為的知識。是的,這個辦法既不能培養出什麼神童,也不能使他的保姆和教師得到人家的誇耀,但是,它能培養有見識、有性格、身體和頭腦都健康的人,這樣的人,小時候雖沒有誰稱讚,到長大後是一定會受到人人尊敬的。 愛彌兒是絕不背誦什麼課文的,即使是寓言,即使是拉·封登的寓言,不論它們是多麼簡單和動人,他都是不背誦的,因為寓言中的話並不就是寓言,就象歷史中的文字並不就是歷史一樣。人們怎麼會這樣糊塗,竟把寓言也稱為孩子們的修身學,毫不考慮寓言固然可以使他們高興,但同時也會使他們產生謬誤,毫不考慮他們受了杜撰的事情的迷惑,就必然會遺漏真理,毫不考慮這樣教法雖然可以使他們覺得有趣,但也妨礙了他們從其中得到益處?寓言可以用來教育大人,但對孩子們就應該直截了當地講真理;你用幕布把真理蓋起來了,他就不願意花力氣去把它揭開。 大家都要孩子們學拉·封登的寓言,但是沒有哪一個孩子是真正學懂了的。要是他真正學懂了的話,那就更加糟糕了,因為其中的寓意對他那樣年齡的人來說,是那樣的拐彎抹角和不相適應,以致不僅不能使他學到良好的德行,反而使他學到了許多的壞毛病。你也許會說:「瞧,又在發怪論了。」不錯。但是讓我們看一看這番怪論說的是不是真理。 我認為,小孩子是學不懂你教他的那些寓言的,因為,不論你怎樣努力地把那些寓言寫得很簡單,然而由於你想通過它去進行教育,所以就不能不在其中加上一些小孩子無法理解的思想,而且,那些寓言雖然是寫成了詩體便於背誦,但詩韻本身反而使它們更難於理解;所以,寓言寫是寫得很有趣了,但因此也就犧牲了它的鮮明的寓意。有許多的寓言是孩子們根本無法讀懂的,而且對他們也是一無用處的,然而由於在一本集子裡這樣的寓言是同其他的寓言混在一起的,所以你也沒頭沒腦地叫他們把這些寓言拿來學習,現在,姑且把這樣的寓言撇開不談,我們在這裡只談那些似乎是作家專門為小孩子所寫的寓言。 在拉·封登的寓言集中,我只知道有五、六個寓言是洋溢著孩子的天真氣的;我現在把這五、六篇寓言中的第一篇寓言做例子來談一下,其原因是這一篇寓言既適合於各種年齡的人,而且也最能為孩子們所理解,學起來也最感興趣,所以,作者才特地把它選出來放在他那本集子的前頭。假使作者的目的是要這篇寓言能夠為孩子們所理解,能夠使他們讀了以後感到很高興和受到教益,那麼,這篇寓言當然就是他的一個傑出之作了,因此,請允許我用幾句話在這裡把這篇寓言逐行逐行地分析一下。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |