學達書庫 > 雷馬克 > 凱旋門 | 上頁 下頁 |
八五 |
|
「是的,」他說。「這是我們的一種藉口。」 「倒不是藉口。那樣做的人,也不見得愉快。一個人陷了下去,總是不能夠自拔。這是一種曖昧行為,一種迷途,一種無謂的忙亂——一種你必須經歷的階段。你也逃不掉的。它會跟著你。它會扭住你。你如果不要它。它的吸引力反而更強烈了。」 「你為什麼想起這些事啊?要是更強烈,你就跟著做就是了。」 「我現在就在這麼做著哪。我知道,事實上我也沒有別的辦法。可是——」她改變了語氣。「拉維克,我不願意失掉你。」 拉維克不作聲。他抽著煙,卻並不在辨別香煙的味兒。你不願意失掉我,他想。卻也不願意失掉那個人。就是這麼一回事。你就會做出這樣的事情!這就是我一定要離開你的原因。這也並不是一個人的問題——那是很容易忘記的。你有各種的藉口。可是問題在於,它已經抓著你,不讓你離開。你以後果然會離開。可是那樣的事,還會發生的。而且常常會發生。這全在於你。早些時候,我也能夠這麼做。可是這便是我一定要離開你的原因。現在,我也許還能做到。下一次啊—— 「你以為這是特殊的情形,」他說。「實在是天下最普通的事情。所謂丈夫和情人。」 「不是那麼回事。」 「千真萬確的事。固然有很多的種類,可是你的情形,也便是其中的一種。」 「你怎麼能說出這樣的話!」她直跳起來。「你又不是那樣的,過去不是,將來也不會是。那個人啊,就更來得——」她自己打住了話頭。「不,也不是那種樣兒的。我可解釋不出來。」 「讓我們稱之為安全與冒險吧。說起來好聽點兒。其實是一樣的。你要這個,卻也不肯放棄那個。」 她搖搖頭。「拉維克,」她在幽暗中說,用一種打動他心坎的語氣。「一個人可以用好的字眼兒,也可以用壞的字眼兒去形容的。可是事情本身,決不會改變。我愛你,我將愛你到我生命的終結。這句話我知道,我也明白。你是蒼天,我的一切思想,都在你那兒歸宿。海枯石爛,此心始終不變。這也不是謊話。反正不要你喪失什麼。這便是我一次兩次地到你這兒來的原因,也便是我始終不覺得遺憾,始終不認為罪過的原因。」 「感情原是無所謂罪過的,瓊。什麼緣由,使你想起這些事情的呢?」 「我已經想過了。我已經想得很多了,拉維克。想到你,也想到我自己。你從來沒有完全的需要我。也許你自己還不知道。我總覺得,往往有什麼東西攔隔著我。我不能夠完全打入你的心。可是我需要!我是多麼地需要。時時刻刻,我總覺得你會離開我似的。我從來沒有定過心。警察趕你出境了,你不得不離開——可是也許為了其他原因,也會發生同樣的事情——也許你有一天,自己要走了,不想呆在這兒了,到什麼地方去了——」 拉維克在那朦朧的幽暗中,凝視著他面前的那張臉。她所說的,也有點兒對。 「事情總是這樣的,」她繼續說著。「總是的。於是有人需要我了,他只要我一個,整個地,永遠地,沒有一點兒錯綜複雜的瓜葛。於是我笑了,我並不需要,只是玩著,仿佛也無所損失,很容易一下就摔掉的——於是,突然變成了一股更強烈的壓力,而我自個兒內心裡面,也有點兒覺得需要起來,我縱然抗拒,卻沒有用,我知道不屬那邊的,我內心也並不全然覺得需要它,只是很小的一部分。可是它驅迫著我,仿佛一種慢性的山崩。先是看著它發笑,不料一下子什麼都沒有了,抓不住了,你就無法再抗拒啦。可是我還是不屬那邊,拉維克。我屬你。」 他把紙煙丟到窗外。看它像螢火蟲一樣落到了地上。「要發生的事情,已經發生了,瓊,」他說。「現在,我們已經無法改變啦。」 「我原不想改變什麼啊。它就會過去的。我屬你。你為什麼又回來啊?我為什麼站在你的門前啊?我為什麼在這兒等你,你趕我出去,我還是會來啊!我知道你不會相信我,你以為我還有別的理由。那麼,什麼理由啊?假如那件事情滿足我,我就不會回來了。我早已把你忘記啦。你說,我追求你是為了安全。那不是事實。為的是愛。」 字眼兒,拉維克想。甜蜜的字眼兒。溫柔的虛偽的慰藉。幫助啊,愛啊,屬你啊,又回來啊——都是些字眼兒,甜蜜的字眼兒。僅僅是些字眼兒。兩個肉體簡單、熱烈、殘酷的相互吸引,可以用多少字眼來形容啊!還不是幻想、謊話、熱情和自欺欺人織成的彩虹!他兀立在離別的夜裡,他寧靜地站著,在幽暗中,讓這些甜言蜜語的雨絲兒滴著他,這些字眼兒,沒有一點兒別的意義,只意味著離別,離別。一個人談到了這些事,早已經萬事休矣了。愛神長著血染的頭顱。他不知道任何字眼兒的。 「你現在應該走了,瓊。」 她站了起來。「我要呆在這兒。讓我呆在這兒,只要今天這一夜。」 他搖搖頭。「你何必追求我呢?我又不是一個自動玩具。」 她偎倚著他。他覺得她在顫抖。 「那無所謂。讓我呆在這兒。」 他輕輕地推開了她。「你不應該瞞著那個人跟我好。沒有了愛,他會很痛苦的。」 「我現在不能獨個兒回去。」 「你獨個兒也不會長久的。」 「我會,我現在就獨個兒住著,已經幾天了。他出門啦。他不在巴黎。」 「原來如此——」拉維克心平氣和地說道。他望著她。「哦,至少你是坦白的。一個人會知道他跟你在幹什麼樣的事情。」 「這倒不是我到這兒來的原因。」 「當然不是。」 「我也沒有告訴你的必要。」 「對。」 「拉維克,我不願意獨個兒回家。」 「那我可以伴送你。」 她慢慢地退後了一步。「你不再愛我了——」她低聲地說,簡直有點兒像威脅。 「你是來發現這件事的嗎?」 「是的——那也是的。不僅是那個——那不過是一部分而已。」 「天啊,瓊,」拉維克不耐煩地答道。「那你剛才聽到了一篇關於戀愛的最坦白的供狀。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |