學達書庫 > 勞倫斯 > 嫉妒 | 上頁 下頁 |
一〇四 |
|
他湊到凱麗身邊。「我說,剛才發生了一起犯規事故,是不是?整個俱樂部仍舊在氣憤地議論這件事呢,這些性格暴烈的拉丁人根本不懂得什麼時候該停止。」 「我沒有注意到。」她漫不經心地說道,看了看掛在他胸前的名簽,又看了看他的臉。他是哥拉姆·吉爾斯,倫敦最臭名昭著的花邊專欄作家,華麗的汗衫是他的標記。她想道,倫敦的每個人包括她自己在內,都在早餐吃過吐司與黃油時一同消化他的專欄新聞。想在公眾面前隱瞞什麼真相的人一聽到他的名字無不心驚肉跳。他對國際名人的性格非常感興趣,專門在他的專欄內刊登有關人物的不檢點行為,他以此為職業。 「我可以請你喝杯酒嗎?」 「是的,謝謝。一杯杜松子酒。」 「這對於一個晴朗的下午來說可能有點酒性強烈,對不對?」他溫和地說道,「侍者--請來一杯杜松子酒,再來一杯威士忌。」 「我注意到你進來時看上去有些煩惱。」他說道。 「我是有原因的。」 「弗蘭茨在這場事故中僅受了點皮肉之傷,他可真走運,不是嗎?」 「你可以這麼說。」 「嗯?你認識他嗎?」 「是的,我非常熟悉他。」她說道,杜松子酒開始在她的身上發揮作用了。 「你也認識威利和其他一些人,是嗎?」 「是的,我剛才還和他們一塊吃野餐。」 「真的?我說,你並不認識莎倫·范林吧?就是那個以前是模特的美麗的伽倫特公司的總裁,有人說弗蘭茨受傷後她不顧一切地沖出了帳篷。」 凱麗直視著他的眼睛。「真是湊巧,你竟問著我了,我多年前就認識她。她在澳大利亞長大,是一個剪羊毛工與一個上流社會的女人的私生子。」 「她是澳大利亞人?我以前不知道這一點。」吉爾斯答道,頭腦迅速思考著。 「哦,是的。她或許現在位於很高的位置,但她開始時社會地位是很低賤的。」 「那麼那個叫做本格拉的人呢?聽說莎倫是她的情婦,你知道這是不是真的?這個傳說已經被人爭論了許多年了。」 「她不僅是本格拉的情婦,還是弗蘭茨伯爵的情婦,當她還在澳大利亞,並只有十七歲時就開始了。」吉爾斯難以置信地看著她。凱麗又說道:「如果你不相信我,你自己可以去查一查,弗蘭茨曾在一個位於新南威爾士的牧場呆了整整一個夏季,那個牧場叫做古窪拉。他和一家叫做佛萊蒙特的人呆在一起。一切故事就是從那兒開始的。」 吉爾斯的臉沒流露出任何想法。「如果我把這些名字記下來你介意嗎?--古窪拉和佛萊蒙特?」 「請寫,你是我的客人。」 「非常感謝。你真是幫了我大忙了。我可以記下你的名字和地址及電話話碼嗎?以便必要的進一步詢問細節情況。」他迫切想去找他的攝影師,並查證一下這個令人激動的消息的可靠性。 「不,我寧可保持匿名。」她匆匆說道,「我不希望提到我的名字。」 「這很自然。我從未想過要那樣做。我會絕對保密的。」他向她保證道。一讓我在走之前再請你一杯咖啡吧。」 吉爾斯走後,凱麗覺到一陣被遺棄的淒涼感。除去他邪惡的名吉,他與她所希望的那種人也完全相反--一點兒都不易於相處,沒有理解力,更沒有同情心。但當她一下子醒悟到自己做了什麼時,她覺得很不安。不是因為桑和莎倫--她可以把剛才的話對任何樂意傾聽的人說上一千遍--而是因為她把這樣秘密的一件新聞告訴閒話專欄的作家違背了上流社會最基本的準則。她唯一關心的事情是不能讓任何人知道這個消息出自她的口中。但在喝了三杯之後,她決定她什麼也不管了。 第二天一早凱麗坐在床上,傭人給她送來吐司和茶,還有新送來的晨報。她已經對馬克報怨過她身體感覺不太好,她想避開那場風暴,呆在她這間擺有豪華家俱、飾有彩色花卉油畫的臥室裡,這是她最安全的地方。她看了一眼小林頓,他正在地板上安靜地玩兒搭積木的遊戲。一切都看上去與往日沒什麼兩樣,但她的生活有些搖搖欲墜。她的兒子站起來,她不在意地遞給他一片吐司,緊張地看著吉爾斯的專欄。她吃驚地發現上面有一張莎倫的照片,正戴著黑色大陽鏡匆匆地從大帳篷裡跑出來,上面有個大標題:「通往財富的絲綢之路。」凱麗焦急地讀下文: 在阿根廷大亨阿米杜·本格拉的幫助之下走向通往財富的絲綢之路,進而生產名牌香水「撒馬爾罕」的前模特莎倫·範琳在發現她自己的馬可·波羅於星期日馬球比賽中跌馬而下時一點兒也高興不起來了。本格拉的犯規一點兒沒有運動員應有的風範,但他並沒有丟失一切--他的隊,瓦克雷隊,贏了「紅槍騎兵隊」。據傳這是他的安慰獎,范倫小姐在弗蘭茨所在的急救帳篷裡上演了一出極為動人的戲劇。問題是:本格拉這次會參戰嗎? 凱麗躺在枕頭上,對這篇如此溫文爾雅的文章既感到松了一口氣又感到失望,過了一會兒馬頓·威利打來電話。 「嗨,」凱麗說道,努力保持平靜的聲音,「我正想給你打電話,想感謝你昨天邀請我呢,我玩兒得非常開心……」 「非常歡迎你下次再來玩玩。聽著,凱麗--你看沒看今天早上的吉爾斯專欄?」 「還沒有呢,怎麼啦?」她答道,小心地防範著。 「羅斯瑪麗快要氣瘋了,但既然你還沒讀那篇文章,你當然不知道了。」 「等一會兒,報紙就在我旁邊,我來看一眼。」她停了一會兒,裝著在讀報紙。「我一點都不明白,馬可·波羅是指誰?」 「你真笨。馬可·波羅就是那個從馬上摔下來的人啊。」 「哦,我太傻了。當然,不過這些整篇文章簡直是謊話連篇。」 「哦,不。吉爾斯是個非常聰明的人,他不會那樣做的。你可以肯定他一定是非常仔細地核查過了。這篇文章還是有一定的真實性的,事實上,我現在通過這篇文章把平日的一些細節全部串起來了。你不知道莎倫·范林是誰吧?不錯,她是個模特。可是你想她是到底怎樣認識桑的呢?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |