學達書庫 > 勞倫斯 > 兒子與情人 | 上頁 下頁
一一〇


  「你想一直睡到世界末日嗎?」她說。他頓時放聲大笑。

  「現在應該是五點鐘吧。」他說。

  「嘖,」她回答,「已經快七點半了。我給你端來一杯茶。」

  他摸摸臉,把額前一綹亂髮撩開,坐起身來。

  「怎麼會睡到這麼晚呢!」他喃喃地說。

  他因被別人叫醒而憤憤不已。她倒覺得這很有趣。她看見他露在絨布睡衣外的脖子白淨圓潤,像個姑娘的一樣。他惱怒地抓著頭髮。

  「你抓頭皮也沒有用處,」她說,「抓頭皮也不能抓早啊。咳,你要讓我端著杯子一直站著等你多長時間?」

  「哎喲,把杯子砸了!」他說。

  「你應該早點起床。」老婦人說。

  他抬眼望著她,賴兮兮地放聲大笑起來。

  「可我比你先上床。」他說。

  「是的,我的天哪,你是比我先上床!」她大叫道。

  「你看,」他說著攪著杯裡的茶,「你竟然把茶端到我的床邊,我母親准會認為這定能把我這一輩子給寵壞了。」

  「難道她從來不端茶給你嗎?」雷渥斯太太說。

  「如果讓她做的話,那就像是樹葉也要飛上天去了。」

  「哎喲,看來我一直把家裡人寵愛慣了!所以他們才會變得那麼壞。」老太太說。

  「你只有克萊拉這麼一個親人了,」他說,「雷渥斯老先生早就去世了。所以我覺得家裡壞的人只有你一個。」

  「我並不壞,只是我心腸很軟而已。」她走出臥室時說,「我只是糊塗罷了,千真萬確!」

  克萊拉默默地吃著早飯,不過,那神氣仿佛他已是她的人了。這使得他欣喜萬狀。很顯然雷渥斯太太非常喜歡他,他乾脆就談起他的畫來。

  「你這麼辛苦勞碌地忙你的那些畫,究竟有什麼好處啊?」她母親大聲說,「我很想問個清楚,究竟有什麼好處?你最好還是盡興地玩樂吧!」

  「哎,」保羅大叫道,「我去年靠我的畫掙了三十個金幣呢。」

  「真的嗎?這樣看來,這件事倒真值得考慮考慮。可是跟你花在畫畫上的時間比一比,那可真算不了什麼。」

  「而且有人還借了我四英鎊,那人說願意付給我五個英鎊,讓我畫他夫婦倆帶著狗還有他們的鄉下別墅。我給他們畫了,畫了些雞、鴨,可沒有畫狗。他很惱火,因此我只能少收一英鎊。我真煩膩畫這些,我也不喜歡狗。畫了這麼一幅畫,等他把那四英鎊給我之後,我該怎麼花呢?」

  「噢!你知道自己怎麼用這筆錢。」雷渥斯太太說。

  「可是我想把這四英鎊全部花光。咱們可以去海濱玩一兩天,怎麼樣?」

  「都有誰?」

  「你,克萊拉和我。」

  「什麼,花你的錢!」她有些生氣地大叫。

  「為什麼不花?」

  「你這樣費力不討好地過日子,早晚會因此吃苦頭的!」

  「只要我花得高興就行了。你難道不願賞光?」

  「不是,由你們倆自己決定吧。」

  「你願意去了?」他驚奇地問道。

  「你甭管我願不願意去,你愛怎麼辦就怎麼辦吧。」雷渥斯太太說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁