學達書庫 > 勞倫斯 > 兒子與情人 | 上頁 下頁 |
八七 |
|
「我幹嗎對克萊拉這樣無禮?」他對自己感到惱火,同時,心裡又有幾分高興。「她活該,誰叫她擺臭架子。」他氣乎乎地自言自語。 下午他又下樓去了,心裡像壓了塊石頭,想請克萊拉吃巧克力,以此減輕心頭的重負。 「來一塊?」他說,「我買了好些,給自己解饞。」 她真接受了,這使他如釋重負。他坐在她的機器旁的工作臺上,手指上纏著一絡絲。她喜歡他,因為他動作敏捷,簡直像一隻幼獸。他一邊心裡琢磨,一邊晃動著兩腿,巧克力放在工作臺上。她身子伏在機器上,有節奏地搖著織機,然後彎下腰看看吊下的襪子,襪子下面附著砣子。他望著她優美的拱身背影和拖在地上的圍裙帶。 「你好像總是,」他說,「在等待什麼,無論我看你做什麼,你都不是真正在做,你在等待——就像珀涅羅珀織布時那樣。」他情不自禁地開了句玩笑,「我就叫你珀涅羅珀吧。」他說。 「那有什麼區別嗎?」她說著,仔細挑開一針。 「只要我高興,無論什麼都沒關係。嗨,我說,你好像忘了我是你的上司,我剛剛想起來。」 「這話什麼意思?」她冷冷地問。 「就是我有權來管你。」 「你對我有什麼可挑剔的嗎?」 「嗨,我說,你不要這樣討厭好不好?」他生氣地說。 「我不知道怎樣才不會使你討厭。」她說著繼續幹她的活。 「我想要你對我客氣些、尊重些。」 「也許要稱你『先生』吧?」她平靜地問道。 「對,要稱我『先生』,我十分願意聽。」 「那我希望你上樓去,先生。」 他閉上嘴,皺著眉頭。忽然他一下子跳下工作臺。 「你對任何人都趾高氣揚的。」他說。 說著他走到其他女工那兒去了。他覺得自己火氣太大了。實際上,他隱隱地懷疑自己是在賣弄。如果他是在賣弄,那就要賣弄一番。克萊拉聽到他在隔壁房間裡與女工們說笑,她恨他這麼笑。 傍晚,他等女工們都走了,就在車間裡轉了一圈。他看見巧克力原封不動地擱在克萊拉的機器前。他也照原樣留著它不動。第二天早上,巧克力還在,克萊拉在幹活。後來,外號叫小貓咪的黑裡俏姑娘名妮,高聲叫他: 「嗨,你沒給大家帶巧克力嗎?」 「對不起,小貓咪,」他答道,「我本想請客,可我忘帶了。」 「我想也是。」她回答。 「下午我給你們帶些。亂扔著的巧克力你總不見得想要吧?」 「噢,我倒不大挑剔。」小貓咪微笑著。 「哦,不行,」他說,「那些糖上全是灰塵。」 他往克萊拉的工作臺走去。 「對不起,我把這些糖到處亂扔。」他說。 她漲紅了臉。他把巧克力一古腦抓在手裡。 「現在都髒了,」他說,「你早該吃了,我不知道你幹嗎不吃。我本想讓你吃了的。」 他把巧克力從窗口扔到院子裡,然後瞟了她一眼。她不由得避開了他的眼神。 下午,他另帶了一盒。 「你想吃點嗎?」他說,他先把糖遞給克萊拉,「這是新買的。」 她拿了一塊,擱在工作臺上。 「哦,多拿幾塊——討個吉利。」他說。 她又拿了兩塊,還是放在工作臺上。於是她手忙腳亂地幹起活來。他一直走到車間那頭。 「給你,小貓咪。」他說。「別貪吃啊!」 「全是給她的?」其他女工一哄而上,大叫道。 「當然,不是。」他說。 女工們吵吵嚷嚷地圍成一圈,小貓咪從人堆裡脫身出來。 「快過來!」她大叫,「我可以先抓,對嗎?保羅。」 「最好和她們一塊兒。」他說著就走了。 「你真好。」姑娘們叫道。 「不就十便士嗎。」他答道。 他一聲不哼地走過克萊拉身邊。她覺得如果碰碰這三塊奶油巧克力,准會燙她的手,需要她鼓足勇氣把巧克力裝進口袋裡。 姑娘們都既愛他,又怕他。他高興的時候非常和氣,可是如果發起火來,十分冷酷,簡直不把她們放在眼裡,至多當她們是繞絲的簡管似的。要是她們再敢涎著臉,他就沉靜地說:「請接著幹各自的活去,」說完就站在一邊監督。 他二十三歲生日那天,家裡亂糟糟的。亞瑟正準備結婚。母親身體也不好,他父親上了年紀,因為事故跛著腿,只能幹些零碎的苦差使。米麗亞姆是他心中永遠的創傷。他覺得自己欠她很多,但是又不能把自己給她。另外,他還要養家糊口。他左右為難,過生日並不使他感到高興,反而倍感難受。 他八點鐘就去上班,大多數工人還沒到。女工們要等八點半才到。他正換衣服時,聽到背後有人說,「保羅,保羅,我要找你。」 原來是駝背的芬妮,正站在樓梯最高一階上。神色神秘莫測。保羅吃驚地看著她。 「我要找你。」她說 他站著發愣。「來,」她哄著說,「在你還沒開始整理信件之前來一下。」 他走下六七級樓梯到了她那間乾燥、狹窄的成品間。芬妮走在前頭,她的黑色緊身胸衣很短——腋下就是腰身——黑綠兩色的開司米裙子看上去挺長的。她邁著大步走在這個年輕人前面,相比之下,就更顯得他體形優美。她走到窄窄的車間盡頭自己的座位邊,那兒的窗戶正對著煙囪管。保羅看著她瘦瘦的手和又乾癟又通紅的手腕,她不斷地用手激動地揉著鋪在工作臺上的白圍裙。她猶豫了。 「你以為我們忘記你了?」她責怪地問。 「怎麼啦?」他問,自己把自己的生日倒給忘了。 「『怎麼啦?』她說,「『怎麼啦?』你瞧這個!」她指了指日曆,他看到二十一日的黑體字周圍有許多個黑鉛筆劃的小十字。 「噢,給我慶賀生日的親吻啊。」他大笑道,「你怎麼知道的?」 「是啊,你想知道,對嗎?」芬妮喜不自勝地取笑道,「大夥兒每人送你一個小十字——除了克萊拉女士——也有送你兩個的,可是我不告訴你我劃了多少個。」 「噢,我知道,你很多情。」他說。 「那你就錯了!」她十分氣憤地大叫道,「我從來不會這麼溫柔。」她以有力的女低音反駁道。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |