學達書庫 > 勞倫斯 > 白絲襪 | 上頁 下頁 |
六 |
|
被一種反感,同時也是一種更加沉重的衝動所驅使,她走向溫斯頓。他鬱悶地站在那裡,正在試圖說服自己承認除了他以外,她還完全有權利去尋開心。他以相當勉強的體貼接受了她的說服。 「你不去打橋牌嗎?」她問。 「當然,」他說,「就去。」 「我真希望你會跳舞。」 「可惜,我不會。」他說,「你開心地玩吧。」 「但是,要是我能跟你跳舞,我會更開心些。」 「不錯,你說得對,」他說,「不過我不是跳舞的材料。」 「你應該是的。」她叫道。 「好啦,好啦,是我的錯,不是你的,你開心去玩吧。」他祝願她,而她繼續顯出略有些惱怒的樣子。 她期待著投進薩姆·亞當姆斯的懷抱,等著跟他跳舞時間的到來,他是一個多麼令人愉快的男人啊。她不禁對溫斯頓產生了一些怨恨,但是很快便拋之腦後,因為她的男主人正把她拉近身邊,美妙地擁抱著她。她看著他的眼睛,迎視著他眼中的光亮,這光亮使她滿足。 她心中頓時暖融融的,熱血流遍全身,忘掉了一切。只在心內深處有一絲尷尬,似乎是良心所在。 所以,她一得到機會,便馬上從舞廳溜到牌室。煙霧繚繞中,她發現溫斯頓在打用木板記分的紙牌。她容光煥發、興奮不已地向他走去,跟他打招呼。在這安靜的房間裡,她的聲調太大,太響。他抬起頭,陰鬱的前額上皺著眉。 「在打紙牌嗎?是不是很好玩?現在怎樣了?」她絮絮叨叨地問。 他看著她。她的這些問題沒有一個需要回答,而且他似乎覺得這跟她沒有關係。她轉身去看牌板,問道: 「你是白的還是紅的?」 「他的是紅的。」他的搭檔回答道。 「那你是輸了。」她仍然對著溫斯頓說。然後她從牌板上拔出紅色木簽:「1——2——3——4——5——6——7——8——就在這兒你該跳。」 「放回原位。」溫斯頓說。 「它該在哪兒?」她輕快地說,知道自己過分了。他把這根小小的紅簽從她手中奪過來,放回洞裡。 牌局被攪亂了。 「輸了,真丟臉!」埃爾茜說。 「你最好替他抽牌。」搭檔說。 於是她便開始抽牌,很快牌就發好了。她把手搭在他肩上,看著他的牌。 「這牌很好,是不是?」她叫道。 他沒有作聲,扔下兩張牌。她手搭在他肩上使他很舒服,更使他強烈地受到感動。她的卷髮懸蕩著觸到了他的耳朵,這使他熱血湧遍全身,儘管她同時在為另一個男人而興奮不已。那時,薩姆·亞當姆斯出現了,華麗光鮮,吵吵嚷嚷,陶醉於自己,陶醉於跳舞多於美酒。他眼中那奇異的亮光在不斷地閃著。 「我想我會在這兒找到你的,埃爾茜。」他興高采烈地嚷著,聲音刺耳、吵鬧。 「你怎麼會這麼想?」她調皮地問。 這衣冠楚楚,華麗奢靡的男人眯著眼睛,笑了。 「我從來不在女人堆裡找你。」他說,話音裡有一種親密熱切的東西吸引著她。他邊笑邊向她鞠了一躬,伸出手臂挽著她。 「夫人,音樂在等著您呢。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |