學達書庫 > 外國文學 > 裡柯克 | 上頁 下頁 |
太陽神騎士團游湖記(1) |
|
七月之晨的六點半!「瑪麗波莎美人號」泊在碼頭,甲板上掛滿了彩旗,蒸汽騰騰地即將啟航。 出遊的日子! 七月之晨的六點半,威莎諾提湖在陽光下一平如鏡。水面映著晨曦,如貓眼石一般溢彩流光。 湖心的最後幾縷稀薄的晨霧正在消散,有如一絲絲飄浮的棉絮。鸊鷉悠長的鳴叫在湖上回蕩。空氣涼爽而又清新。其中洋溢著靜穆的松林地和湧動的湖水的勃勃生機。清晨陽光下的威莎諾提湖!不要對我說什麼意大利的湖光,也不要說蒂羅爾或瑞士的阿爾卑斯山。別說它們。讓它們上別處去好了。我不需要它們。 出遊的日子,六點半鐘的夏日之晨!船掛滿了彩旗,瑪麗波莎的所有鎮民都來到了碼頭,頭戴高頂帽、身背大圓號的小樂隊隨時準備演奏!啊!不要對我說什麼威尼斯的狂歡節和德裡宮廷的朝覲儀式。別說!我不願看它們。我會把眼睛閉上!說到五彩繽紛,每次讓我看一眼從瑪麗波莎乘船到湖那邊蒙在晨霧中的印第安島的遊樂就夠了。說你的教皇侍衛隊和白金漢宮禁車的華麗威武去吧!我只想看看穿制服和瑪麗波莎樂隊,只想看看系圍裙、戴徽章還帶著野餐籃和五分錢一支的雪茄的瑪麗波莎太陽神騎士團! 清晨六點半鐘,碼頭上所有的人和遊船半個小時後就要出發了。注意!——半個小時後。她已鳴過兩次笛(六點和六點半都鳴過),克裡斯蒂·約翰遜隨時會踏進駕駛室拉汽笛拉線,告誡大家船將在半個小時後啟航。因此得做好出發準備。別再想跑回史密斯的旅店去拿三明治。別再想跑去那家希臘商店——就在內特裡的店旁邊——去買水果,那太傻了。要是你那樣做的話,准會誤船。別擔心三明治和水果什麼的,這不,史密斯先生拿著一個大大的籃子來了,其中的糧草足以喂飽整整一個工廠的人!其中一定有三明治。我想我能聽見它們在裡面丁當作響哩。史密斯先生後面是小餐館的那個德國籍男招待,他也帶著一個大籃子——無疑其中裝的是啤酒。他後面是旅館的酒吧招待,他什麼也沒帶,至少沒誰看見他帶著東西。但要是你對瑪麗波莎鎮有所瞭解的話,那你就自然會明白他顯得那麼漫不經心而且兩手空空是自有道理的,因為他的亞麻布罩衣下的口袋裡裝著兩瓶黑麥威士忌酒哩。我想你一定清楚,一個亞麻布罩衣下的口裝裡兜著兩瓶威士忌的人,走起路來是副啥怪模樣。你知道吧,在瑪麗波莎鎮,帶啤酒參加郊遊是輿論完全贊同的。可要是帶威士忌——哼,那你可就得小心一點才是。 我提到史密斯先生了嗎?嗨,每個人都來了。其中有胡塞爾,他是《新聞郵報》的編輯,衣服上佩著一根藍色飄帶,因為按瑪麗波莎太陽神騎士團的章程,其成員都是要堅決戒酒的。亨利·穆林斯也來了,他是匯兌銀行的經理,也是太陽神騎士團成員,他褲子後面的口袋裡裝著一小瓶波格蘭姆特釀——算是騎士團章程的某種修正案吧。還有地方主教周恩牧師,他帶著一根釣竿(你從沒見過像潛伏在印第安島的岩石下的綠鱸魚那麼棒的魚兒吧),一根釣大梭魚用的拖釣線和一張為捕小狗魚準備的網,他還帶來了他的大女兒莉蓮·周恩——她是為年輕男士們準備的。還從來沒有過像魯帕特·周恩牧師這樣的漁夫哩。 也許我應該說明一點,在我說到太陽神騎士團出遊的時候,決不能對此進行狹義的理解。在瑪麗波莎每一個人都屬太陽神騎士團,就像他們幹其他事兒一樣。這便是這個鎮最迷人的地方,也是它與城市大異其趣之處。每一個人都有權參與每一件事。 比如說,在三月十七日那一天,你會看到每一個鎮民都系著一條藍飄帶,他們一個個笑盈盈喜洋洋的——你知道凱爾特天性是怎麼回事——在談論老家的習俗。 在聖安德魯節,每一個鎮民都會戴上一朵薊花並和其他每個人握手,而且從他們的眼裡你可以看見蘇格蘭古老而美好的誠實之光。 還有聖喬治節!——喲,那古老而美好的蘇格蘭精神,簡直沒有哪一種豪爽可與之匹敵。一個人憑什麼不應該為自己是一個英格蘭人而感到欣慰呢? 而到了七月四日,鎮上一半以上的店子都飄揚起了星條旗,而且突然之間,所有的男人都在大庭廣眾之中抽起了大雪茄,並對羅斯福和菲律賓群島了如指掌。然後你第一次得知傑夫·托普的族人來自馬薩諸塞州而且他的叔叔在班克爾山戰鬥過(一定是班克爾山——而傑弗遜會發誓說那發生在達科塔是確定無疑的)。你還會發現喬治·達夫有一個妹妹在羅徹斯特結了婚而且丈夫還挺好的,事實上喬治八年前還呆在羅徹斯特哩。噢,在七月四日這一天,瑪麗波莎又是你所能想像的最美國化的城市! 可是等一等,假如你為瑪麗波莎與大不列顛帝國的穩固聯繫擔憂的話,等到十二月份你就會明白了,到這時候每一個人都會在衣服上佩一條橙色的綬帶,奧蘭治党黨員們(鎮裡的每一個人)會舉行盛大的遊行。對王室的忠誠!懊,也許你還記得在威爾士王子西行時他們在瑪麗波莎車站的月臺上對他所作的演講吧。我想那足以說明忠誠的問題了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |