學達書庫 > 米蘭·昆德拉 > 為了告別的聚會 | 上頁 下頁
三六


  他們試圖勸她不要離開,但意識到他們已不再有充分的說服力或自信來使她留下來。

  「倒楣!」攝影師說,「那個男人究竟是誰?」

  他們想問經理,但自從巴特裡弗一離開,就沒有人再注意他們。從飯館裡面傳來喝醉酒的顧客的喧鬧聲。和凱米蕾在一起的這夥人,淒涼地坐在花園裡,旁邊是喝了一半的酒和奶酪。

  「不管他是誰,他擾亂了我們的聚會。他帶走了我們的一個漂亮女人,另一個也打算離開我們。讓我們送送凱米蕾。」

  「不,」凱米蕾說,「請留步,我想一個人走。」

  她不想再同他們一起,他們的在場開始讓她煩惱。妒忌象死亡一樣突然而確鑿地找到她頭上,她被它所支配,而其餘的都無關緊要。她站起身,朝巴特裡弗和茹澤娜離去的方向走去。遠遠地,她聽見攝影師的聲音:「倒楣……」

  20

  音樂會開始之前,雅庫布和奧爾加順便去小小的化粧室,他們避開演奏者們,祝斯克雷托成功。然後他們到大廳裡就座。奧爾加希望他們在幕間休息時離開,以便她和雅庫布能不受干擾地在一起度過餘下的夜晚。雅庫布反對說,他的朋友斯克雷托會對他們的過早離去見怪,但奧爾加堅持認為他根本不會注意到這一點。

  大廳裡座無虛席。他們在自己那一排的最後兩個座位上坐下。

  「那女人整天象一個影子一直跟著我。」當他們坐下時,奧爾加悄聲對雅庫布說。

  雅庫布從他的肩頭望過去,看見剛好隔著幾個座位,坐著巴特裡弗,在他身邊是那個護士,帶著那個有致命的毒藥的手提包,他的心格登了一下,但是,由於他一生都習慣於掩蓋自己的內心狀況,他十分平靜地說:「我看我們的票都是斯克雷托散發給朋友們的一排機動票,這就是說,他知道我們坐的位置,要是我們離開,他會注意到的。」

  「你可以告訴他,禮堂這個區的音響效果不好,我們換到另一個區去了。」奧爾加說。

  就在這時,克利馬拿著一把金黃色的小號,出現在舞臺上,聽眾爆發出掌聲,跟在他後面的是斯克雷托醫生,一陣更大的鼓掌聲爆發出來,一股興奮的浪潮掠過整個大廳。斯克雷托醫生謙虛地站在小號手背後,笨拙地打著手勢,想要表明音樂會真正的明星是首都來的客人。這手勢迷人的笨拙沒有逃過聽眾的注意,他們報以一陣更加響亮的鼓掌聲,有人從後排高喊道:「我們的斯克雷托醫生萬歲!」

  鋼琴演奏者,三重奏中最少引人注目和得到掌聲的成員,在鍵盤前坐下來,斯克雷托居中站在一排堂皇的鼓後面。小號手邁著輕快的、有節奏的步子大步走過舞臺。

  掌聲已經平息下去,鋼琴手彈了幾個和音,開始了他的獨奏引子。這時,雅庫布看見他的醫生朋友慌裡慌張,焦急地在四下尋找。小號手也注意到醫生的慌亂,便走攏去。斯克雷托悄聲說了句什麼,接著他倆彎下腰,開始仔細察看地板。最後,小號手拾起一根滾到鋼琴腳下的鼓槌,把它遞給斯克雷托。

  聽眾一直目不轉睛地瞧著這一幕,這時爆發出新的掌聲。鋼琴手認為這個鼓勵是對他的序曲表示欣賞,一邊繼續演奏,一邊點頭表示感謝。

  奧爾加碰碰雅庫布的胳膊,低聲說:「太妙啦!妙得使我相信,這個時刻將標誌著我一連串壞運氣的結束!」

  最後,小號和鼓加入了鋼琴。克利馬有節奏地吹著,伴著輕快的步子穿過舞臺。斯克雷托坐在他的鼓後面,象一尊高貴的佛。

  雅庫布試圖想像,如果那個護士在音樂會中間突然決定服一片藥,她把它吞下去在一陣痛苦的痙攣中倒下,猝然死在她的座位上,而舞臺上斯克雷托仍在不斷地敲著鼓,伴著公眾的歡呼和鼓掌,那情景會怎麼樣。

  突然,對他來說一切都變得很清楚了,那姑娘為什麼得到一張和他同排的票:今天在飯館裡的邂逅是一個誘惑,一個考驗,它發生的唯一目的就是為了顯示他的真實自我:一個人類的投毒者。但是,這個考驗的策劃者(他並不相信上帝的存在)不需要一個血污的犧牲品,不需要無辜的血。這個考驗的結果不是死亡,而是雅庫布的自我發現,是從有罪的精神傲慢中被解救出來。這就是為什麼此刻那個護士坐在同一排座位,以便他仍能在最後的時刻拯救她。這就是為什麼她的同伴碰巧是一個己成為他的朋友,並且肯定會幫助他的男人。

  是的,他將等待最初的機會,也許在節目之間的首次間歇中。他將請求巴特裡弗和茹澤娜出來到門廳去,在那兒他將作出某種解釋,整個難以置信的瘋狂都將結束。

  樂手們奏完了第一個節目,掌聲四起。那個護士說聲「對不起」,由巴特裡弗陪著擠到通道上。雅庫布打算站起來跟著他們,但是奧爾加找住他的手,把他拖回來,「不,請不要在現在走,等到幕間休息。」

  這一切發生得那樣快,以至於他根本沒有反應過來。樂手們已經開始了下一個節目。雅庫布明白了,那個考驗他的策劃者讓茹澤娜坐在旁邊,不是為了拯救他,而是為了毀滅他,為了無可置疑地確立他的犯罪。

  小號手繼續起勁地吹著,斯克雷托醫生象一個坐在鼓後的尊佛,在他背後時隱時現。雅庫布麻木地坐在那裡,對小號手和醫生一概視而不見。他只看到自己,他看到自己麻木地坐著,他不能使自己的目光從這個可怕的印象中移開。

  21

  一聽到他那可愛的小號發出的第一個清脆的樂音,克利馬便覺得他是獨自站在臺上,使整個大廳充滿了聲音。他感到強大有力,不可戰勝。茹澤娜正坐在兔費贈送的那排座位上,靠著巴特裡弗(這看來也像是一個意外的好兆頭),一切都在發出令人振奮的嗡嗡顫動聲。聽眾正熱切地聽著,他們明顯的贊許增強了克利馬的樂觀情緒。在第一陣鼓掌聲中,克利馬以一個高雅的姿勢讓著斯克雷托醫生,由於某種原因,這個晚上他對於他變得越來越親切。醫生站起來,鞠了一躬。

  但是,在第二個節目的過程中,克利馬看了一眼聽眾,他注意到茹澤娜的座位空了,這擾亂了他的心情。從那時起,他一邊不安地吹奏著,一邊掃視著大廳裡一排排座位,但都沒有發現她。這使他想到她可能是故意離開,以便避免同他進一步交談,決心不去流產事務委員會露面。音樂會以後他到哪裡去找她?如果找不到她又怎麼辦?

  他感到他的演奏拙劣呆板,心不在焉,然而,他那毫無生氣的演奏並沒有被聽眾所注意,他們全都十分滿意,在每一支曲子後都不斷發出更響的掌聲。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁