學達書庫 > 米蘭·昆德拉 > 為了告別的聚會 | 上頁 下頁
一八


  「因為父親與正義不相干,就迫害他的女兒。還記得你是怎樣不得不離開家,離開你的故鄉,放棄你的學業——全都是因為你的父親,一個去世的父親,你對他幾乎沒有瞭解!現在為了你父親的緣故,你又得遭受另一邊的迫害嗎?我要告訴你我一生最悲哀的發現:那些受害者並不比他們的迫害者更好。我很容易想像他們的角色調換一下的樣子。你可以把它稱為一種「不在犯罪現場學說」,一種逃避責任,把一切歸咎於照自己的樣子創造了人類的造物主的企圖。也許你那樣看問題是對的。因為斷言犯罪者與受害者沒有區別,就會使人到一種放棄所有希望的地步。而這,親愛的,正是地獄的定義。」

  5

  茹澤娜的兩個同事沒能等到她前一天會晤的結果,而整個上午她們又都在忙活別的事務,直到下午三點左右,她們才找到與朋友說話的機會,爭先恐後地問了她許多問題。

  茹澤娜有點猶豫,她不很肯定地說:「他對我說他愛我,他要跟我結婚。」

  「你瞧!我不是對你說過嗎?」那個瘦瘦的護士眉飛色舞,」他打算離婚嗎?」

  「他說是的。」

  「他完全應當這樣做,」年長的護士也激動地說,「兒子到底是兒子,他的妻子又沒有孩子。」

  茹澤娜只好坦白地告訴她們實話:「他說他要帶我去布拉格,他會在那裡替我找到一個工作。他說我們將去意大利度假。但他不願意我們現在就被孩子拖住,他說得對,頭幾年是最美好的,如果我們現在有了孩子,我們將不能彼此欣賞了。」

  中年護士一下子愣住了,「什麼?你想要打掉孩子?」

  茹澤娜點點頭。

  「你發瘋了!」瘦瘦的護士叫道。

  「他用迷魂湯把你灌昏了!」年長的護士說,「一旦你打掉孩子,他就會把你打發走。」

  「他幹嗎要這樣做?」

  「你想打賭嗎?」

  「如果他愛我呢?」「你怎麼知道他愛你?」

  「他是這樣說的。」

  「那麼,你為什麼兩個月都沒有聽到他的一點聲音?」

  「他害怕陷入愛情。」

  「這又是怎麼回事?」

  「我怎麼向你解釋呢?他害怕他愛上了我。」

  「這就是他所以保持沉默的原因?」

  「他想要考驗一下自己,看看他是否能忘掉我,這很合情理,對嗎?」

  「我明白了,」年長的護士繼續說,」當他發現你已經懷孕時,他馬上就意識到他不能忘掉你了。」

  「他說我懷孕他很高興,不是因為這孩子,而是因為他從我這兒聽到這一消息,這使他意識到他是多麼愛我。」

  「我的上帝,你簡直是一個大傻瓜!」瘦瘦的護士說。

  「你幹嘛這樣說我?」

  「因為這孩子就是你的全部資本,」年長的護士回答,「要是你失去這個,你就什麼都沒有了,他就會離開你。」

  「我要他為了我而跟我結婚,而不是為了孩子!」

  「你以為你到底是誰?他憑什麼要為了你而跟你結婚?」

  這場鼓動性的談話繼續進行下去,兩個同事都一再堅持說,這孩子是茹澤娜的王牌,她決不能放棄。

  「我決不會讓他們把我的孩子打掉,我可以告訴你!永遠都不會!」瘦瘦的護士重說一遍。

  茹澤娜開始感到自己象一個無助的小女孩,她說(正是這同樣的話在前一天使克利馬恢復了對生活的希望):「那麼,告訴我該怎麼辦?」「堅守你的陣地!」年長的護士說,她打開抽屜,遞給茹澤娜一管藥片,「拿著,吃一片!你太緊張了,這會使你鎮定下來。」

  茹澤娜把一片藥放進嘴裡,吞了下去。

  「你留著這管藥,用量是一天三次,但是,只要當你需要使神經鎮靜下來時,你就服用它。人太興奮時就容易幹傻事。別忘了他是一個老滑頭,他已經滑過去多少次,但這一次他的詭計將不會得逞!」

  茹澤娜再一次感到心亂如麻,不知所措。剛才她還確信自己已拿定主意,但是,朋友們的理由聽起來很有說服力,使她又動搖起來。她心事重重地離開了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁