學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 侏羅紀公園 | 上頁 下頁 |
一〇〇 |
|
那只恐龍又露面了,它沖到亮處,然後尖叫一聲又跳著跑開了。它好像真的在帶領他們前進。 金拿羅蹙起眉頭,「他們有多聰明呢?」 「如果你把他們想像成鳥類,」葛蘭說道,「那麼你將不得不大為驚歎。某些新的研究表示,灰鸚鵡具有和黑猩猩同樣豐富可處理象徵符號的智慧,而黑猩諧裂經被確定能使用語言。現在研究學者們正發現鸚鵡已具有一個三歲小的情感發育程度,而且他們的智力是無可懷疑的。 所以鸚鵡絕對能進行象徵性的推理。」 「但是我可從沒聽說過有人被鸚鵡殺死。」金拿羅咕噥道。 他們可以聽見遠處海浪拍擊島岸的聲音。火山地帶現在已被他們拋在身後了。現在他們面對著一片佈滿大岩石的曠野。那只小恐龍爬到一塊石頭上,轉眼間又消失了。 「它要去哪裡?」愛莉問。 葛蘭在聽耳機,嘟嘟聲停止了,「它跑掉了。」 他們匆匆趕上前去,發現在石頭堆中有一個小洞,就像一個兔子洞,直徑大約有兩英尺。就在他們觀看的時候,那只年幼的恐龍又出現了,在陽光下眨著眼睛,隨後又跑開了。 「門兒都沒有,」金拿羅說,「我絕不到那下面去。」 葛蘭一聲不吭。他和愛莉著手安置裝備。很快地他就有一架連接在一具手提監視器上的攝影機。他將攝影機系在一根繩子上,將它打開,然後放到洞裡去。 「那樣你們看不到什麼東西的。」金拿羅說道。 「讓它自己調整吧。」葛蘭說道。隧道較靠近洞口的地方的亮光讓他們看到光滑的土壁,接著隧道突然一下子變寬。從擴音器裡他們聽到一陣尖銳的聲音。接著是一陣低沉且像喇叭似的音響。這是眾多的動物發出的喧囂聲。 「聽起來像是巢穴,沒錯。」愛莉說道。 「可是你們看不到什麼啊。」金拿羅說道。他從額頭上擦去汗水。 「是的,」葛蘭說,「但是我們聽得見。」他又聽了一會兒,然後把攝影機提上來,放在地上。 「我們動手吧。」他爬向洞口。愛莉去拿了手電筒和電擊棒來。葛蘭戴上了防毒面具,笨拙地蹲下身子,將兩腿向後伸出去。 「你可不能真的下到洞裡去啊。」金拿羅說道。 葛蘭點點頭,「這嚇不倒我的。我先下去,然後是愛莉,你再接著下來。」 「那麼,先等一下。」金拿羅說著,突然感到心驚膽戰,「我們為何不先把這些神經毒氣彈扔下去,然後再下去呢?這樣不更明智一點嗎?」 「愛莉,你拿了手電筒嗎?」 她把手電筒遞給葛蘭。 「這主意怎麼樣?」金拿羅問,「你看怎樣?」 「我覺得直接下去最好,」葛蘭說。他往洞邊靠近,「你有過什麼東西是死於毒氣的嗎?」 「沒有……」 「它通常只會引起痙攣,極度的痙攣。」 「好吧,如果這令人不悅,那我實在很抱歉,可是——」 「聽著,」葛蘭說,「我們到這個巢穴裡去,是要看看到底孵化出了多少只小恐龍。要是你先將這些動物殺死,其中一些痙攣著倒在巢穴上,我們要查清楚裡面真實的情況就難了。所以我們不能這麼做。」 「可是——」 「是你造出了這些動物的,金拿羅先生。」 「不是我。」 「是你的金錢。是你出的力。你出錢出力幫著製造出它們,它們是件創造出來的作品。你不能因為你現在感到有點緊張就這樣殺死它們。」 「我不只是有點緊張,」金拿羅說道,「我是害怕——」 「跟我來。」葛蘭說道。 愛莉遞給他一根電擊棒。他朝後往洞裡爬去,嘴裡咕噥著,「真窄,」葛蘭呼出氣來,兩臂伸向他的前方,發出一種嘶嘶的聲音,他消失了。 洞口又恢復原來空空湯湯、黑不隆咚的樣子了。 「他怎麼了?」金拿羅惶恐不安地問。 愛莉走上前去,緊靠著洞,在洞口傾聽著。她撥動無線電話輕聲叫喚:「亞倫?」 一陣長久的沉寂。接著他們聽到一個模糊的聲音:「我在這裡。」 「一切順利嗎,亞倫?」 又是一陣長長的沉寂。當葛蘭終於開腔後,他的聲音聽起來顯然很古怪,幾乎是略帶恐懼的意味。 「一切都很好。」他說道。 第三章 幾乎是範例 約翰·哈蒙德在旅館中馬康姆住的房間裡踱來踱去。他十分不耐煩,渾身不舒服。馬康姆從最後一次情緒激動地勃然大怒後,便陷入了昏迷,現在哈蒙德覺得他似乎真的要死了。 當然,他們已派人去要求百升機援助,可是天知道直升機什麼時候才會來。一想到馬康姆立即會一命嗚呼,哈蒙德又是焦慮,又是恐懼。 而且,令人感到荒唐的是,哈蒙德對馬康姆簡直深惡痛絕,因此這種局面使他覺得更糟糕。倘若這個人是他的朋友情況反而會好些。哈蒙德覺得,萬一馬康姆真的死去,他的死訊便會成為對他的最後一次譴責,這種事他實在無法忍受。 總之,屋子裡彌慢著一種極為難聞的氣息。真的極為難聞。是人肉腐爛的味道。 「一切……天啊……」馬康姆在枕頭上翻來翻去,嘴裡呻吟著。 「他醒了嗎?」哈蒙德問道。 哈丁搖搖頭。 「他在說什麼?關於天堂?」 「我沒聽清楚。」哈丁答說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |