學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 侏羅紀公園 | 上頁 下頁 |
二一 |
|
這個島北端的小山最高,高出海平面兩千多英尺。山頂上一片霧濛濛的,不過葛蘭仍可看見那裡挺拔險峻的峭壁和下方波濤洶湧的大海。直升機從山頂飛過,「遺憾的是,」哈蒙德說道,「我們得在島上降落。我不喜歡這麼做,因為這樣會驚擾島上的動物。有時候有點驚險——」 哈蒙德的話被機長打斷了:「現在我們開始降落。大夥抓緊。」直升機開始下降,他們的四周立即出現茫茫大霧。葛蘭聽見耳機中不斷傳來電子信號的嘟嘟聲,但他什麼也看不見;不一會兒他漸漸可以隱約地看見濃霧中蔥綠的松樹枝幹了,有些地方還相當茂密。 「他究竟是怎麼飛的呀?」馬康姆說了一句,可是沒有人理會。 司機長先向左右兩邊看了看,然後望著那片松林。林木仍然十分茂密。飛機在迅速下降。 「天哪!」馬康姆說了一聲。 嘟嘟聲變得越來越大了。葛蘭看著機長,見他正在全神貫注地駕駛。他向下看,看見飛機玻璃座艙罩下面的地面上有一個巨大的十字形螢光閃閃。十字形的角上都有燈光在閃爍。機長稍稍校正了飛機的位置,然後在直升機降落場著陸。旋翼聲逐漸減小,最後完全消失。 葛蘭松了口氣,解開安全帶。 「我們得快點下來,從那邊走,」哈蒙德說道,「因為會有風切變。在這個山頂上常常有很厲害的風切變(編者按:風切變,GWindShearh,指與風向相垂直的方向上,風速隨距離的變化率改變),所以……不過嘛,我們還是安全的。」 有個人朝直升機跑來,他一頭紅發,戴著一頂棒球帽。他把機門打開,興致勃勃地說:「你們好!我是艾德·雷吉斯。歡迎大家到雲霧島上來,路不平,請小心慢走。」 一條小路由山上蜿蜒而下,空氣又冷又。他們朝山下走去,四周的霧氣越來越薄。葛蘭現在已經可以比較清楚地看到周圍的地貌景物了。他覺得這裡很像太平洋西北的奧林匹克半島。 「沒錯,」雷吉斯說道,「主要的生態是落葉雨林。這跟生長在大陸上的植物有很大的差別,在大陸上的是更典型的雨林。這是一種微型氣候,只存在於北部山坡上較高的地方。島上主要是熱帶氣候。」 再往下走,他們可以看見佇立在樹叢中一幢幢大樓的白色屋頂。葛蘭感到驚訝不已:房子建得很優雅別致,再往下走就沒有霧了,現在他可以看見整個島向南延伸的全貌。正如雷吉斯說的,島上大部分地區都由熱帶樹林覆蓋著。 葛蘭看見南面的棕櫚樹上方伸出一截樹幹,上面光禿禿的沒有葉子,只有一根又大又彎的樹幹。他看見那樹幹活動起來,扭轉過來面對著新來的不速之客。葛蘭意識到,他所看見的根本不是什麼樹幹。 他所看見的是一個高達五十英尺的龐然大物漂亮彎曲的脖子。 他看見的是一隻恐龍! 第十一章 歡迎 「我的天啊!」愛莉不由得輕聲驚歎起來。大家都直瞪著樹上的那只動物,「我的天啊!」 她的第一個印象是,這只恐龍真是太漂亮了。書上把恐龍畫得又大又難看,而這只長脖子恐龍的動作卻很優雅,幾乎是帶有某種尊嚴。它的動作敏捷——它的行為表現沒有絲毫笨拙遲鈍的樣子。這只爬蟲類動物以警惕的目光望著他們,發出低低的嗚咽聲,就像大象發出的那種聲音一樣。不一會兒,從樹叢裡又伸出一個頭來,按著是第三個、第四個。 「我的天啊!」愛莉又說了一句。 金拿羅瞠目結舌。這些年來他一直很清楚所期盼的是什麼——可是不知怎地,他從來沒有相信過真會出現這種事,此刻他被嚇得呆若木雞,一句話也說不出來。以前他總覺得所謂新遺傳技術的無比巨大威力不過是遊說宣傳時的驚人之語而已,如今它的威力卻突然明明白白出現在他的眼前。這些動物真大!可謂碩大無比!就像房子那麼大!這麼多!生生的真恐龍!絕對假不了! 金拿羅心想:我們將以這個地方大撈一筆。大撈一筆! 葛蘭站在山坡上的那條小路上,眼前飄散著霧氣。他目不轉睛地看著伸到棕櫚樹上方的灰色脖子。他覺得有點頭暈目眩,彷佛腳下的斜坡變得陡峭起來,他覺得氣快喘不過來,因為他現在所看見的是他作夢也沒想到在這一生中還能見到的東西。然而他現在卻正在看著它。 在縹渺的霧氣中的動物絕對是雷龍,一種中等的蜥腳類動物。他那個嚇得發呆的大腦正在進行學術聯想:北美食草動物,生活在後侏羅紀,習慣上稱之為「雷龍」,一八七六年由E·D·科普在蒙大拿州發現,是與科羅拉多州、猶他州、俄克拉荷馬州的英里森地層有關的物種。近來,伯曼和麥金塔又根據頭蓋骨的形狀把它歸類為梁龍。傳統的看法認為,雷龍大部分時間都半活在淺水中,因為水的浮力有助於支撐它那龐大的身軀。這只動物雖然很明顯地並不在水裡,但它的動作卻非常快,它的頭和脖子在棕櫚樹上方移動,顯得十分活潑——活潑得令人咋舌。 葛蘭哈哈地笑了起來。 「怎麼回事?」哈蒙德有幾分不安地問道,「什麼地方出了問題?」 葛蘭搖了搖頭,還是一個勁兒地笑。他覺得好笑的是,這只動物他才看了幾秒鐘,就已經開始接受它了——並運用他的觀察回答了這一學術領域中不少長期懸而未決的問題,但他又無法清楚地告訴他們這點。 他看見第五、第六只恐龍把頭伸到棕櫚樹上方時,他們的笑意還沒有消失。這些蜥腳類動物正看著人們的光臨。他們使葛蘭想起了特大號的長頸鹿——他們看人的那副樣子也是那樣傻裡傻氣但又討人喜歡。 「我相信他們不是人造的,」馬康姆說道,「他們是活生生的真傢伙。」 「是的,他們確實是真的,」哈蒙德說道,「不過嘛,他們也應該是真的,對不對?」 他們又聽見遠處傳來的嗚咽聲。起先是一聲,隨後是其他許多附和聲。 「那是它們的叫聲,」艾德·雷吉斯說道,「是在歡迎各位到島上來呢。」 葛蘭站在那裡靜靜聽了一會兒,他感到無比歡欣。 「你們也許想知道下一步的安排,」哈蒙德一邊沿著小路往前走,一邊說道。我們安排各位先看看那些設施。今天下午晚些時候到公園裡去看恐龍。晚上我跟大家一起吃飯,到時候各位還有什麼問題,我會一一回答。現在,請各位跟雷吉斯先生走……」 大家跟著艾德·雷吉斯朝最近處的建築走去。在小道那邊有一個較為粗糙、由手工油漆的牌子,上面寫著:「歡迎光臨侏羅紀公園。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |