學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 升起的太陽 | 上頁 下頁 |
八六 |
|
「天哪。」 他好像用了很長時間。那姑娘一直掙扎到最後。她已經不再動彈了,可石倉依然死死按住她不放。 「他可不想冒險。」 「不,」康納說,「他可不想。」 最後,石倉從屍體旁往後退去,扣上袖口,整了整西裝外套。 「行了,」康納說,「你可以關上機子。我看夠了。」 我們又回到屋外。微弱的陽光透過漫漫的煙霧。車輛隆隆駛過,不時地在坑坑窪窪的路上顛簸著。沿街的房屋年久失修,不成樣子。 我們鑽進汽車。 「現在怎麼辦?」我問。 他將電話遞給我。「給市區分局掛電話,」他說,「跟他們說我們有一盤證實石倉行兇的錄像帶。告訴他們,我們這就去中本公司逮捕石倉。」 「我還以為你討厭車內電話呢。」 「打就是了,」康納說,「反正我們的事差不多快完了。」 我照辦了。我把我們的打算和去向一併告知值勤官。他問我們是否要增援警力。康納搖搖頭,我也就說了聲不用。 我掛上電話。 「現在怎麼辦?」 「去中本公司。」 57 在錄像帶上看了那麼多次第46層樓面的情況之後,一旦自己又親自來到這兒,頗有些怪怪的感覺。儘管是星期六,辦公室依舊是一片繁忙。秘書和管理人員一個個匆匆忙忙。白天的辦公室看上去有些異樣。陽光透過四周偌大的窗戶瀉了進來。周圍的摩天大樓即便是籠罩在洛杉磯的霧霾裡,也顯得近在咫尺。 我抬起頭,見監視攝像機已被人從牆上取走。右邊,謝裡爾·奧斯汀遇害的那間會議室正在重新裝修。原先的黑色家具已經搬走。裝飾工正在安置一張淡色木桌和嶄新的米色椅子。整個房間完全改了面貌。 敞開式辦公室另一側的大會議室裡正在舉行會議。陽光透過玻璃牆,照在分坐長桌兩側的40個人的身上。桌上鋪有綠毯,一側坐著日本人,另一側坐著美國人。每個人的面前都整整齊齊地擱著一疊文件。鮑勃·裡奇蒙律師坐在美國人中,顯得很突出。我一眼就發現了他。 康納站在我身旁,歎了一口氣。 「開什麼會?」 「星期六會議,後輩。」 「你指的是埃迪談到的星期六會議?」 康納點點頭。「成交微電腦公司買賣的會議。」 電梯附近坐著一位接待員。她先是注視了我倆一會兒,而後很有禮貌地說:「先生們,能幫你們什麼忙嗎?」 「謝謝,」康納說,「我們在等一個人。」 我皺了皺眉頭。從我們站立的地方,我可以清清楚楚看到會議室裡邊的石倉。他坐在日本人那一方,靠近桌子中央,正抽著煙。坐在他右邊的那個人俯過身去在他耳邊低語著什麼,石倉一邊點頭,一邊微笑。 我朝康納看了一眼。 「別忙。」康納說。 幾分鐘後,一位年輕的日本助手匆匆穿過敞開式辦公室,走進會議室。一進會議室,他便輕手輕腳地走到桌子那端坐著的一位頭髮花白的要人身後,然後俯下身,在那長者耳邊低語了幾句。 「岩淵。」康納說。 「他是誰?」 「中本公司在美國的總頭領。總部在紐約。」 岩淵朝助手點點頭,然後從桌旁站起身。助手替他挪開椅子。岩淵從日方談判成員後面走過。當他經過一人身邊時,在那人肩上輕拍了一下。岩淵走到桌子盡頭,打開玻璃門走了出去,到會議室那邊的露臺上去了。 過了一會兒,第二個人起身離開。 「森山,」康納說,「洛杉磯分部經理。」 森山也離開會議室走到露臺上。兩人站在太陽底下抽著煙。助手跟了上去,一邊說話,一邊頻頻點頭。兩位長者留神聽著,然後轉過身去。助手依舊站在原地。 過了一會兒,森山轉過身來,跟助手說了幾句什麼。助手快速鞠了一躬,回到會議室。他走到一位黑髮、蓄著八字鬍的人身邊,嘀咕了幾聲。 「白井,」康納說,「財務處長。」 白井站起來,但沒去露臺。他打開裡邊的門,穿過敞開式辦公室,走進一側盡頭的辦公室。 會議室裡,助手走到第四個人的座位邊。我認出那人是吉田,赤井陶瓷公司總裁。吉田也溜出會議室走進敞開式辦公室。 「出什麼事兒了?」我問。 「他們這是在脫身,」康納說,「一旦事情敗露,他們就想一走了之。」 我回頭朝露台望去,只見那兩個日本人正沿著露臺,漫不經心地朝那一頭的大門走去。 我說:「我們等什麼?」 「耐心點,後輩。」 年輕助手離開了會議室。會議繼續在進行。在敞開式辦公室裡的吉田將年輕助手拉到一邊,輕聲說了幾句。 助手又回到會議室。 「唔。」康納說。 這一次,那位助手走到美國人這一邊,在裡奇蒙耳邊低聲說了幾句。裡奇蒙背朝我們坐著,因此,我無法看到他的臉,不過能看見他的身體抖了一下。他扭過身,後仰著跟助手嘀咕了幾句,助手點點頭就離開了。 裡奇蒙依舊坐在桌旁,慢慢搖了搖頭,接著俯下身去看自己的記錄。 一會兒,他從桌上將一張紙條傳給了另一側的石倉。 「那是給我們的暗示。」康納說。他轉向接待員,給她看了看警徽。然後,我們穿過敞開式辦公室,朝會議室走去。 一位身穿細條子西裝的美國年輕人正站在會議桌前說話:「請注意,如果你們看看附款C,那麼,資產簡表和——」 康納首先走進會議室。我緊跟其後。 石倉抬起頭,沒露出絲毫驚訝的神色。「午安,先生們。」他的臉上不露聲色。 裡奇蒙平和地說:「先生們,假如你們能等一等的話,我們這兒正談論相當複雜的問題……」 康納打斷了他的話。「石倉先生,你因涉嫌謝裡爾·琳·奧斯汀謀殺案而被捕。」接著,他向石倉宣讀了一遍他的權利,石倉則一眼不眨地盯著他。會議室裡的其他人全都默不作聲。會議桌兩側的人誰也沒有動一下。整個場面猶如一幅靜物畫。 石倉依舊坐著不動。「荒唐。」 「石倉先生,」康納說,「請您站起來。」 裡奇蒙輕聲說:「我希望你們清醒地意識到自己的所作所為。」 石倉說:「我明白自己的權利,先生們。」 康納說:「石倉先生,請您站起來。」 石倉沒動。香煙冒出的煙霧繚繞在他的面前。 一陣長時間的寂靜。 接著,康納對我說:「把錄像帶放給他們看。」 會議室的一面牆上裝有錄像設備。我找了一台自己先前曾用過的那種放像機,將錄像帶放了進去。但是,大型中央監視器上沒一點圖像。我試著按了許多撳鈕,但就是按不出圖像。 坐在後面一個角落做會議記錄的日本女秘書匆匆跑上前來幫我。她深表歉意地鞠了一躬,然後按下該按的鍵鈕,又鞠了一躬,回到原先的座位上。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |