學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 神秘之球 | 上頁 下頁 |
八〇 |
|
有十多條蛇纏繞著他的腳踝,在兩腿之間滑行,在胸部蠕動。他感到有一個冰涼的東西爬過他的前額。那條蛇爬上了他的臉,經過鼻子,又從嘴唇擦過,然後離開了他。整個過程中,他的雙眼緊閉,內心充滿不可名狀的恐懼。 他聽著這種爬行動物發出嘶嘶的聲音,心裡想到貝思曾說過,這些海蛇的毒性非常厲害。貝思,他思忖道,貝思在哪兒呀? 他不敢動彈。他感到海蛇繞住他的脖子,滑到肩上,又滑到手指問。他不願睜開眼睛,只是感到一陣陣的噁心。老天爺,他思忖道,我要把它們全甩開。 他感到海蛇來到他的腋窩下,又感到海蛇滑過他的腹股溝。他冒出一身冷汗。他使勁地克制自己,千萬別嘔吐。貝思,他思忖道。他不想說話。貝思…… 他聽著這嘶嘶聲。最後,他實在無法忍受,便睜開了雙眼,只見那堆白色的肉體在扭曲蠕動,還有那些蛇頭,一伸一吐的蛇舌。他再次閉上眼睛。 他覺著有一條蛇爬上連衣工作服的褲腿,來到他赤裸的皮膚上。 「別動,諾曼。」 這是貝思。他可以聽出她聲音中的緊張情緒。他抬頭望去,看不到她本人,只能見到影子。 他聽貝思在問:「哦,老天爺,是什麼時候啦?」他心中思忖道,去他媽的時間,誰還在乎什麼時候?現在幾點鐘對他來說,真是毫無意義。「我得知道時問。」貝思在說著。他聽到她在艙板上走動。「時間……」 她走開了,離開了他! 海蛇溜到他的耳朵、下巴,滑過他的鼻孔。那蛇身濕漉漉、滑膩膩的。 接著,他聽到了貝思在甲板上的腳步聲,以及她打開金屬艙門時發出的聲音。他張開眼睛,只見貝思正對他俯下身子,大把地抓著海蛇,把它們扔到艙門外的海水中。海蛇在她手中扭來扭去,纏住了她的指關節,但她還是把它們甩開,扔到一邊。有幾條蛇沒有被扔到水中,還在甲板上蠕動著。不過,大部分海蛇如今已離開了他的身體。 又有一條蛇爬上了他的腿,向他的腹股溝滑去。他感到那條蛇又迅速後退——貝思抓住它的尾巴,把它拽開了! 「老天爺,小心——」 那條蛇被她往肩後一甩,離開了他。「你可以起來啦,諾曼。」貝思說道。 諾曼跳了起來,隨即大口地嘔吐著。 7小時 他的頭部隱隱作痛,就像要炸開一般。這使他覺得居留艙裡的燈光耀眼得刺目。他還是渾身發冷。貝思用毯子裹住他的全身,把他移到D號筒體那個大型暖氣機旁,靠得那麼近,以至於他滿耳回蕩著電子元件的嗡嗡聲,可是他依然感到冷。他低下頭來看看貝思,貝思正在為他包紮膝蓋的傷口。 「傷口怎麼樣?」諾曼問道。 「不輕,」貝思答道,「都碰到骨頭了。但是你會複元的。現在只有幾個小時了。」 「是呀,我——哎唷!」 「很抱歉。快包紮好了。」貝思遵照電腦中的急救指令操作著。諾曼為了使自己不注意傷口,便看著屏幕上的文字。 輕微醫療(非致死性)併發症 7.113 外傷 7.115 短暫的昏睡 7.118 氦震顫 7.119 中耳炎 7.121 有毒污染物 7.143 滑膜疼痛 選擇其中一項: 「那是我所需要的,」諾曼說道,「短暫地昏睡一會兒。或者最好是大睡一場。」 「是的,我們都需要大睡一場。」 一個想法出現在諾曼的腦海裡。「貝思,你還記得你把海蛇從我身上取走時的情景嗎?你當時念叨著時間,那是怎麼回事?」 「海蛇是夜行性動物,」貝思回答道,「許多毒蛇在一天24小時中,有一段時間十分活躍,而另一段時間充滿惰性,這完全取決於是白天還是夜問。白天時,這些蛇十分馴服,你可以任意處置它們,它們絕不會咬人。在印度,人們從未聽說過劇毒的金環蛇在白天咬人,甚至兒童逗它玩時也毫無危險。可是在晚上,千萬要小心。所以我當時算著,這些海蛇正處在哪個週期。最後我確定,那時是它們容易馴服的白天。」 「你怎麼知道?」 「因為你還活著嘛。」於是她使用赤裸的雙手取走他身上的蛇,因為她知道,那些蛇不會咬她。 「你雙手抓滿了蛇,活像個美杜莎。」 「美杜莎是什麼?搖滾樂歌星嗎?」 「不,是一個神話中的人物。」 「是一個殺了自己孩子的角色?」貝思又問道,滿腹疑慮地看了諾曼一眼。貝思總是對隱含的侮辱抱有戒備心理。 「不,那是另外一個人。」那是美迪亞。美杜莎是個神話中的女性,頭上長滿了蛇。男人如果看了她,她就把他們變成石頭。柏修斯從自己鋥亮的盾牌上去看她的映像,終於把她殺了。 「抱歉,諾曼。我對此不在行。」 曾經有一個時期,諾曼思忖道,每一個有教養的西方人對他們昔日的神話和傳說都了如指掌——就像熟悉他們家庭以及朋友的一切那樣熟悉那些往事,這真是件了不起的事情。神話傳說一度代表了人類的常識,它們是人類意識的一種反映形式。 可是現在,像貝思這樣受到良好教育的人,卻對神話一竅不通。仿佛人們認為,人類意識的反映形式完全改變了。然而,真是改變了嗎?諾曼顫抖起來。 「還感到冷嗎,諾曼?」 「是的。不過最糟糕的是頭疼。」 「也許是脫水的緣故。讓我瞧瞧,能不能找點什麼給你喝。」她向牆上的急救箱走去。 「要知道,你幹了一件糟透了的事,」貝思說道,「沒穿工作服就跳下去。那海水的溫度才零上一兩度。非常勇敢。很愚蠢,但是勇敢。」貝思微笑著。「你救了我的命,諾曼。」 「我沒有作任何考慮,」諾曼答道,「我只是這樣做了。」接著,他告訴貝思,當他看到她在艙外,那股被揚起的海底沉澱物旋轉著向她逼來時,他如何感到一種舊時的、孩提的恐懼,那是來自對遙遠往事的回憶。 「你知道是怎麼回事嗎?」諾曼說道,「這使我想起《綠野仙蹤》中的旋風。小時候,那股旋風可把我嚇得靈魂出竅。我只是不想再看到發生那種事情。」 隨後他思忖道,或許這就是我們的新神話。多蘿西和托托和邪惡的巫師,內莫船長和巨魷…… 「嗯,」貝思說道,「不管是什麼理由,反正你救了我的命。謝謝你。」 「不論在什麼時候,」諾曼微笑著說道,「都不要再那樣做了。」 「好的,我不會再出去了。」 她用紙杯端了一杯飲料過來。這是杯糖漿,味道甜甜的。 「這是什麼?」 「葡萄糖添加劑。喝吧。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |