學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 神秘之球 | 上頁 下頁
五四


  砰!砰!砰!砰!

  又一個圖像出現了。現在這團東西呈現出不同的形狀:它的斑紋朝另一個方向,四周變得更加分明。然而對諾曼來說,依然是莫名其妙。一團帶有條紋的東西……

  「天啊!它有30英尺,40英尺那麼寬!」巴恩斯說道。

  「世界上沒有這麼大的魚。」貝思說道。

  「是鯨魚嗎?」

  「這不是鯨魚。」

  諾曼看到哈裡大汗淋漓。哈裡取下眼鏡,用連褲工作服擦著鏡片。然後他又重新戴上,把眼鏡朝鼻樑上推了推。鏡架又滑了下來。他看了一眼諾曼,聳聳肩。

  砰!砰!砰!砰!

  「30碼。」

  砰!砰!砰!砰!

  「30碼。」

  砰!砰!砰!砰!

  「他在30碼停住了,長官。」

  砰!砰!砰!砰!

  「仍然停在那兒。」

  「關上主動式聲納。」

  他們又重新聽到水中聽音器的嘶嘶聲,接著發出一個清晰的聲音。諾曼的眼睛在冒火。汗珠淌入了他的眼中。他用工作服的袖子擦著前額。其餘的人也都滿頭大汗。緊張的氣氛讓人無法忍受。諾曼又瞥了一眼錄像監視器。那大球依然緊閉著。

  他聽到了水中聽音器的嘶嘶聲。一個低微的磨擦聲,猶如一個沉重的麻袋從木制地板上拖過的聲音。然後又是嘶嘶聲。

  蒂娜小聲問道:「還想看看它的影像嗎?」

  「不要了。」巴恩斯說道。

  他們傾聽著。又是磨擦聲。沉寂了一陣子,隨後是汩汩的流水聲,很響,很近。

  「老天爺,」巴恩斯細聲說道,「它就在外面。」

  居留艙一側傳來沉重的撞擊聲。

  屏幕亮了起來。

  我來了。

  第一次撞擊來得十分突然,把他們全都掀倒在地。他們摔了下來,在地板上打滾。在他們的四周,艙壁發出吱吱嘎嘎的聲響,聲音高得叫人感到恐懼。諾曼急忙站起身來——他看到弗萊徹的前額在淌血——這時,第二次撞擊又來了。諾曼被掀到一邊,撞在艙壁上。他的頭部撞在金屬艙壁上時,艙壁當嘟響了一下。他感到一陣劇烈的疼痛。接著,巴恩斯又倒在他身上,一邊嘟嘟噥噥地咒駡著。巴恩斯在掙扎著起身時,把手按在了諾曼的臉上;諾曼又一下子滑倒在地板上;一台錄像監視器在他身旁摔得粉碎,冒出了許多火花。

  這一次,居留艙就像一幢地震時的建築物那樣左右搖晃著。他們一個個抓住控制台、儀錶板和門框來保持身體平衡。可是最使諾曼感到可怕的,是那種噪音——當居留艙的筒體在它的系泊處搖晃時,它的金屬外殼便會發出令人難以置信的巨大的吱吱嘎嘎聲。

  那傢伙使整個居留艙都晃動起來。

  巴恩斯在屋子另一頭,踉踉蹌蹌地設法朝艙門走去。他的一條臂膀上裂出一條長長的傷口,鮮血直淌;他在大聲發佈命令,可是諾曼除了可怖的金屬撕裂聲外,什麼也聽不到。他看到弗萊徹費勁地穿過艙門,接著是蒂娜。隨後巴恩斯也千方百計穿了過去,艙門上留著一個帶血的手印。

  諾曼看不到哈裡,但是貝思東倒西歪地向他走來,一邊伸出手來叫道:「諾曼!諾曼!我們得——」接著她猛地撲倒在他身上,他被撞倒在地毯上,滾到床鋪底下,碰上了筒體冰涼的外牆。他恐懼地意識到地毯是潮濕的。

  居留艙漏水了。

  他得採取某種措施。他又費勁地站起身來,站立之處的艙壁上剛好有一道縫隙,一小股水流直往裡冒。他飛快地掃視一下四周,見到其他幾股水流正從艙壁和天花板的裂縫往屋裡灌。

  這個地方馬上就會被沖毀。

  貝思一把抓住諾曼,頭部靠了過來。「這裡漏水了!」她高聲叫道,「老天爺,這裡漏水了!」

  「我知道。」諾曼說道。巴恩斯對著內部通信系統大聲吼著:「加壓!加壓!」諾曼剛看到特德躺在地板上,便已在他身上絆了一下,重重地摔在電腦控制台上。他的臉緊挨著屏幕,這時他看到眼前閃爍著一排大字:不要害怕。

  「傑裡!」特德高聲叫道,「停止行動,傑裡!傑裡!」

  哈裡的面孔突然出現在特德身旁,歪著頭看著他。「你省點力氣吧,他會把我們全部幹掉!」

  「他不明白。」特德舞動著雙臂,往後倒在床上,一邊高叫道。

  居留艙的金屬結構一刻不停地劇烈扭曲著,把諾曼從一邊摔到另一邊。他一個勁兒地伸出手來,試圖抓住什麼,可是他的雙手全是濕漉漉的,似乎什麼也握不住。

  「現在你們聽著,」巴恩斯通過內部通信系統說道,「錢和我將去艙外!弗萊徹擔任指揮工作!」

  「別出去!」哈裡大聲吼道,「別到那兒去!」

  「現在打開艙門,」巴恩斯簡潔地說道,「蒂娜,你跟著我。」

  「你們會被殺死的!」哈裡大叫道,接著他被摔到貝思身上。諾曼再次躺在地上;他的頭部撞在一條床腳上。

  「我們已經到達艙外。」巴恩斯說道。

  撞擊驟然而止。居留艙靜下來了。他們不再東搖西擺。艙內有十幾處往裡冒著涓細的水流。大夥兒抬頭望著內部通信系統的喇叭,傾聽著。

  「清理艙口。」巴恩斯說道,「我們的情況良好。戰鬥部,J-9型高爆彈頭加上TAGLIN-50型炸藥。我們要露一兩招給那狗雜種看看。」

  沉寂。

  「水……能見度很差,低於5英尺。看起來……海底沉澱物上揚……很暗,很黑。要摸著牆走路。」

  沉寂。

  「北邊。現在向東了。蒂娜呢?」

  沉寂。

  「蒂娜呢?」

  「在你身後,長官。」

  「好吧。把你的手擱在我的箱子上,這樣你——行。好吧。」

  沉寂。

  特德在簡體內歎了口氣。「我認為我們不該殺了它。」他輕聲地說道。

  諾曼思忖著,我認為我們殺不了它。

  沒有人再說什麼。他們聽著經過放大的巴恩斯和蒂娜的喘氣聲。

  「東北角……行。感到強大的水流,很猛,急速前來……附近有東西……看不清……能見度不到5英尺。幾乎看不清我握著的柱子。不過,我能感覺到它。它很大。它靠近了。蒂娜呢?」

  沉寂。

  一個巨大而尖利的爆炸聲,聽上去毫無生氣。然後是一片沉寂。

  「蒂娜?蒂娜呢?」

  沉寂。

  「我失去了蒂娜。」

  又是一陣長時間的沉寂。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁