學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 神秘之球 | 上頁 下頁
一五


  「也許不算時髦,但它們可以保暖,防止由於氦氣造成的熱量散失。」巴恩斯說道。

  「這種顏色太難看了。」特德說道。

  「管它什麼顏色呢。」巴恩斯說著便把衣服遞了過來。諾曼覺得其中一隻口袋裡有個沉甸甸的東西,拿出來一看,原來是個電池。

  「這種衣服裡面有電線,可以用電來加熱,」巴恩斯解釋說,「就像電熱毯一樣,是你們睡覺用的。跟我來。」

  他們走進了B號筒體。這裡面裝的是動力系統和維生裝置,乍看起來像個鍋爐室,到處是五顏六色的管道和使用裝置。「這是我們產生熱、動力和空氣的地方。」巴恩斯說道。接著他又指出了各種設備:「封閉循環式內燃發電機,240/110伏特,氫氣驅動燃料電池,維生裝置監視器,銀鋅電池的液體處理裝置。那個是士官長弗萊徹,艾麗斯·弗萊徹。」諾曼看見一個骨架很大的人,正在那些管道邊上用一隻大扳手幹活。那人轉過身,朝他們笑了笑,揮動著沾滿油污的手。

  「她幹起活來挺在行的嘛。」特德用贊許的語氣說道。

  「她是很在行,」巴恩斯說道,「所有的主要維生裝置都是綽綽有餘的。弗萊徹是我們這兒最後一個多餘人員。實際上你們將發現,整個居住系統都是自動調節的。」

  巴恩斯把一枚很重的徽章別在工作服上。「你們要一直把它別在身上。當然,這只是一種防範措施:如果維生裝置的狀況不符規定,它就會自動報警。不過不會出現這種情況的。居留艙的每個房間都有感測器。環境是隨著你們的出現而不斷變化的,你們很快就會適應了。照明燈和取暖燈都是自動開關的。空氣通風管道也是自動開關的。全部都是自動化,不要人去費力氣。每個主要系統都有備用的。我們可以失去動力,可以失去空氣,也可以完全沒有水,而在130個小時之內仍安然無恙。」

  在諾曼看來,130個小時並不算長。他在腦子裡換算了一下;約五天。五天也不算長。

  他們走進了另一個筒體內。他們一進去,裡面的燈就自動打開了。C號筒體是居住用的,裡面有床鋪、廁所和淋浴問。「你們會發現這裡有的是熱水。」巴恩斯說道。他很自豪地帶著他們四處看著,好像這裡是一個旅館。

  居住的地方有良好的隔音、隔熱性能:下面鋪的是地毯,四壁和天花板上覆蓋了一層軟襯墊,如此一來,這裡面就像是一隻襯墊過多的沙發。儘管裡面色彩明亮,經過精心裝潢,但諾曼總覺得空間過於狹小,顯得很有壓迫感。舷窗很小,所看到的只有黑漆漆一片。他看見襯墊的底部是堅固的螺栓和鋼板,看了這個就可以提醒他們現在是在什麼地方。他覺得自己仿佛進入了一葉鋼鐵製成的巨大肺裡——而且他覺得這樣想並沒有錯。

  他們彎腰穿過狹窄的通道,進入D號筒體。這是一個小實驗室,上面一層有長條椅和顯微鏡,下面一層是小型電子設備。

  「這一位是蒂娜·錢。」巴恩斯指著一個十分文靜的女子介紹道。他們都和她握握手。諾曼覺得蒂娜·錢的文靜有點不自然,接著他才意識到她是個幾乎從來不眨眼睛的人。

  「要好好地對待蒂娜,」巴恩斯說道,「她是我們與外部世界唯一的連絡人——負責我們的通訊聯絡作業以及傳感系統。實際上,所有電子設備她都管。」

  蒂娜·錢的四周,是諾曼以前從來沒有看過的龐太監視系統。它們看上去很像50年代的電視機。巴恩斯解釋說,有些設備,包括電視顯像管在內,在氦氣中工作都不正常。在早期的水下居留艙中,顯像管每天都得更換一隻。現在使用的顯像管經過精心的包裝,所以體積顯得很大。

  在錢的旁邊是另外一名女子。巴恩斯介紹說她叫簡·埃德蒙茲,是檔案管理員。

  「檔案管理員是幹什麼的?」特德問她。

  「我是海軍上士,負責數據處理,先生。」她一本正經地答道。戴著眼鏡的簡·埃德蒙茲站得筆直。她的樣子使諾曼想到了圖書館的工作人員。

  「數據處理……」特德喃喃地說道。

  「我的任務是保管所有數據資料、影像資料和錄像帶,先生。這一歷史性時刻的每個過程都會被記錄下來。我把每樣東西都歸檔存放。」諾曼心想:她就是個圖書館館員嘛。

  「哦,太好了,」特德說道,「我聽到之後很高興,是膠捲還是磁帶?」

  「是磁帶,先生。」

  「我知道如何操作攝影機,」特德說著笑了笑,「你用的是什麼帶子,是1/2英寸的,還是3/4的?」

  「先生,我們使用的是數據掃描圖像,相當於每一個邊偏轉幀2,000個像素,每個像元含12種色調的灰度標。」

  「哦。」特德哦了一聲。

  「這比你們所熟悉的市場上的那些要好一些,先生。」

  「我明白了。」特德說道。他弄明白了,然後又與埃德蒙茲就技術上的一些事交換了意見。

  「特德對於我們怎樣把這一過程記錄下來似乎很有興趣。」巴恩斯說這句話的時候,表情有點不自在。

  「是啊,看來是這樣。」諾曼不明白這件事怎麼會使巴恩斯感到不安。難道他是為錄像感到擔心?還是他擔心特德會搶鏡頭?特德會搶鏡頭嗎?是不是巴恩斯擔心這會讓人看上去像一次非軍事行動?

  「不,內部燈光是150瓦的石英鹵素燈,」埃德蒙茲說道,「錄像時感光度相當於50萬,夠大的了。真正的問題是反向散射,我們不斷地努力克服這個問題。」

  諾曼說道:「我注意到你們的支援人員都是女的。」

  「是的,」巴恩斯說道,「深水潛水研究測試顯示女子在水下作業的表現比男子強。她們體型較小,消耗的養分和空氣比較少。她們的社會生存能力較強,住得擠一些也能將就。她們的生理適應能力較強,而且耐力也比較好。事實上,海軍方面早就認識到,他們的潛艇上全應換上女的。」說著他笑起來。「不過大概沒法完成這個任務了。」他看了看表。「怎麼樣,特德,我們最好還是向前走吧?」

  他們繼續向前走。最後一個筒體的標號為E,比起其他幾個顯得寬敞得多。裡面有一張長沙發,有雜誌,還有一台電視機。在下面一層甲板上有個餐廳和廚房,都很實用。廚師羅斯·萊維是個中士。她是個臉色紅潤的女子,操著南方口音,此刻正站在一個巨大的吸式排氣扇下面。她問諾曼有沒有什麼特別喜歡吃的甜食。

  「甜食?」

  「是的,詹森博士。我儘量為每個人準備一份他喜愛吃的甜食。菲爾丁博士,你呢?你最喜歡吃什麼樣的甜食?」

  「酸橙甜餅,」特德說道,「我比較喜歡吃酸橙甜餅。」

  「我會做,先生。」萊維笑道。接著她轉身對諾曼說:「詹森博士,我還沒聽到你的呢。」

  「草莓攀①」

  ①一種西式點心,亦譯作排。

  「很簡單。上次潛艇補給時,正好送來一些很好的新西蘭草莓。你是不是今天晚上就想吃?」

  「為什麼不呢?羅斯。」巴恩斯熱情地說道。

  諾曼向黑漆漆的舷窗外望去。從D號筒體的舷窗向外看,可以看見那個被燈光照亮的長方形坐標網格,它沿著墜落在海底的那半海裡長的太空船延伸開去。潛水員們像螢火蟲一樣,在被照亮的坐標網格表面移動著。

  諾曼心想:現在我處在大洋深處1,000英尺地方,可是我們現在卻談論要不要吃草莓攀。然而他越想越覺得有道理。要讓一個人在新的環境中生活得舒服一點,最好的辦法就是讓他吃到他所喜愛的食物。

  「草莓很對我的胃口。」特德說道。

  「我就給你們做草莓攀。」萊維不慌不忙地說。

  「加不加奶油?」特德問道。

  「這個嘛……」

  「你不能什麼都要,」巴恩斯說道,「在30個大氣壓的混合體中,是無法做出奶油的——攪不起泡泡來。我們繼續朝前走吧。」

  貝思和哈裡在餐廳上方那間不大的、裝有襯墊的軟壁小會議室裡等著。他們都穿著工作服和加熱型外衣。他們走進來的時候,哈裡搖了搖頭。「喜歡我們這個軟壁牢房嗎?」他用手指戳了戳絕緣隔音的牆壁。「就像生活在陰道裡一樣。」

  貝思打趣道:「哈裡,難道你不想再回到子宮裡去?」

  「不想,」哈裡說道,「我到過那兒,一次就夠了。」

  「這些工作服真差勁。」特德說著用手拽了拽身上的條紋工作月民。

  「可以清楚地顯出你的肚子。」哈裡說道。

  「我們都坐下吧。」巴恩斯說道。

  「加上幾個小閃光裝飾片,你就可以當埃爾維斯·普雷斯利①了。」哈裡開玩笑地說。

  ①即貓王,美國著名搖滾樂手。

  「埃爾維斯·普雷斯利已經不在人世了。」

  「現在就是你的機會了。」哈裡說道。

  諾曼四下看了看。「萊文呢?」

  「萊文沒能來,」巴恩斯很快地答道,「他乘潛艇下來的時候得了幽閉恐怖症,我們只好把他送回去了。這是難免的事。」

  「這一來我們就沒有海洋生物學家了?」

  「沒有他我們也還能湊合湊合。」

  「我真不喜歡這種工作服,」特德說道,「我真的不喜歡。」

  「可是貝思穿了就很好看。」

  「是的,貝思穿什麼都好看。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁