學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁
八四


  我瞟了一眼梅,但是她完全保持不動,恰如一尊雕像。只有她的眼睛在動。

  我半眯著眼睛看著屏幕。在圖像分辨率有限的情況下,兩個人看上去一模一樣。同樣的衣服,同樣的步態,同樣的手勢,聳肩的動作也一樣。我看不見他們的面部,但是覺得他們比以前更清楚了。

  他們看來沒有注意到攝像頭。

  他們抬頭望著天空,觀察了一下岩石斷層,然後,他們轉過身,走回洞穴去了。

  梅還是沒有動。她幾乎已經紋絲不動地保持了一分鐘,而且連眼睛也設有眨一下。這時那兩個男人離開了,而且——

  又有一個人從拐彎處冒了出來,是大衛·布魯克斯。他行動不便,最初有些僵硬,但是很快變得靈活起來。我覺得自己好像在觀看木偶演員改進他的動作,使人物逐漸變得活靈活現。這時,大衛變成了裡基。接著裡基又變成了大衛。那個大衛轉身離開了。

  梅仍在等待,她又等了兩分鐘,最後收回了攝像頭。她翹起拇指,示意我們應該回去了。我們一起爬著離開土堆頂部的邊緣,下到地面,悄聲無息地進入沙漠的夜色中。

  我們在土堆西面100碼的地方會合,就在我們的摩托車附近。梅徹底檢查她的背包:她找出了一塊配有記號筆的寫字板。地打開筆形電簡,開始畫起來。

  「這就是你面對的東西,」她說,「洞穴有一個這樣的入口,你剛才看見了。過了那個拐彎處,地上有一個大洞,呈螺旋狀而下,大約有100碼深。那將把你帶入一個寬大的地下溶洞。那個溶洞可能有100英尺高,200英尺寬。一個寬大的房間,就是這樣。沒有別的出口,至少我沒有看見。」

  「那個洞你見過?」

  「我到過那裡。」她說著點了點頭。

  「什麼時候?」

  「兩周以前。那時我們剛剛開始尋找集群的隱蔽處。我發現了那個洞穴,是白天進去的。我那時沒有發現集群的跡象。」她解釋說,那個溶洞裡到處都是蝙蝠,蝙蝠覆蓋了整個洞頂,密密麻麻地擠在一起,就像是一團粉紅色的肉在扭動,從進口到裡面全是那樣。

  「噢,」博比說,「我討厭蝙蝠。」

  「我今天晚上一隻蝙蝠也沒有看見。」

  「你認為它們被趕走了?」

  「被吃掉了,很可能。」

  「天哪,夥計們,」博比說著,搖了搖頭,「我只是一名程序編制員。我覺得我幹不了這個。我覺得我不能進去。」

  梅沒有理會他的話。她對我說:「如果我們進去,我們要點燃鋁熱劑,從洞口一直燒到那個地下溶洞中。我不知道是否有足夠的鋁熱劑。」

  「可能不夠。」我說。我擔心的是其他問題。「如果不能消滅所有的集群,那就是在浪費時間,那些裝配工正在製造集群。對吧?」

  他們兩人點了點頭。

  「我不知道那樣行不行,」我說,「我原以為集群在夜間能量會降低。我原以為能夠在地面上消滅它們。但是,它們的能量並沒有降低——至少它們之中有的沒有降低。如果有一個集群逃脫我們的火焰,如果它逃離洞穴……」我聳了聳肩,「那麼,這一切都是白費工夫。」

  「對,」博比道磁頭說,「說得對。那是白費工夫。」

  梅說:「我們需要想辦法把它們困在洞穴裡。」

  「沒有任何辦法,」博比說,「我的意思是,它們可以在任何它們想飛的時候飛出來。」

  梅說:「可能有辦法。」她再次開始檢查她的背包,想要找到什麼東西。「與此同時,我們三個人最好分散行動。」

  「為什麼?」博比警惕地問。

  「照我的話去做就行了,」梅說,「現在開始行動。」

  我收緊我的背包,調整了背帶,使它不會啪啪地響。我把戴在前額上的夜視鏡固定好,然後開始前進。

  我剛剛走了大約一半的路程,就看見個黑影從土堆裡爬出來,進入到夜色之中。

  我悄悄趴下,儘量不發出響聲。我身邊是一叢濃密的鼠尾草,它們有3英尺那麼高,所以我隱蔽得相當好。我回頭一看,沒有看到梅和博比;他們也趴下了。我不知道他們分開沒有。我小心翼翼地撥開面前的一棵草,觀察土堆方向。

  慘淡的綠光映出了那個傢伙雙腿的輪廓。在星空下,那個傢伙的上半身是黑色的。我扳下夜視鏡,等著它們變藍,後來看見了清晰的圖像。

  那個傢伙這時是洛西。她在夜間遊動,四下觀察,身體保持警覺狀態。不過,她走路的樣子不像洛西,更像一個男人。過了片刻,那個輪廓變成了裡基,走路的步態也像裡基。

  那個傢伙彎下腰,看樣子在順著鼠尾草頂部觀察。我感到疑惑,是什麼原因使它從土堆裡鑽出來的。我沒用多少時間就找到了答案。

  在那個傢伙身後的西方地平線上出現了一道白光。它很快變得越來越亮,我聽到了直升飛機推進器葉片發出的砰砰砰的聲音。我心裡想,那應該是朱麗亞從矽谷來了。我感到疑惑,有什麼緊急情況使她不顧醫生的勸告堅持出院,深夜乘飛機到這裡來?

  直升飛機靠近了,機上的探照燈亮了。它在我們頭上盤旋,我看見了直升飛機燈光形成的白得泛藍的圓圈。那個長得像裡基的傢伙也在觀察,然後就不見了。

  這時,直升飛機在我的上方轟鳴,鹵素燈光頓時使我什麼也看不見了。幾乎就在這時,它突然傾斜飛行,盤旋而去了。

  這究竟是怎麼回事?

  直升飛機慢慢地轉了一圈,飛過土堆,但是沒有停留,然後在我隱蔽的地方上空停止移動,就地盤旋。我被藍色的燈光照射著。我一個翻滾,面向直升飛機,反復指著實驗室方向。我做出了「離開!」的口型,然後指向一邊。

  直升飛機降低了高度,我當時以為它要在我附近降落。突然,它又開始傾斜飛行,貼著地面離開,飛向那個混凝土降落點。砰砰砰的聲音漸漸消失了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁