學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁 |
八五 |
|
我覺道最好立刻改變自己藏身的位置。我爬起來,彎著腰向左側移動了30碼的距離。然後,我趴下來。 我回頭觀察土堆,我看見三個——不,是四個——傢伙從裡邊鑽了出來。它們分散開來,每個朝土堆的不同側面下去。它們的樣子都像裡基。我看見它們下了土堆的斜坡,走進灌木叢中。我的心開始怦陣地跳動。其中的一個傢伙朝我這個方向走來。它靠近了,我看見它往右一拐,那是我剛才的位置。它到了我剛才的隱蔽位置後停了下來,環顧四周。 它離我並不遠。我透過夜視鏡,看見這個新裡基這時有了完整的面部,衣服的細節也更清晰了。而且,我覺得這個傢伙走路時像是有了身體的重量。當然,這可能是我的幻覺,但是我猜想,集群的質量已經增加了,它這時的重量是50磅,可能還要更重一些。可能是兩倍那麼重。如果這樣,那個集群便擁有足夠的質量來撞擊人了。甚至可以把人撞倒。 我透過夜視鏡看見那個傢伙轉動眼睛,而且還眨了一眨。它的面部有了皮膚的質感。頭髮看上去是一縷縷的。嘴唇動著,緊張地舔著舌頭。面部的一切都很像裡基——相似程度簡直使我感到恐懼。那個傢伙扭頭轉向我時,我覺得是裡基在直愣愣地盯著栽 而且,我想它是在盯我,因為那個傢伙開始徑直朝我走來。 我被困住了。我的心怦怦地直跳。我沒有準備——沒有保護的東西,沒有自衛的東西。當然,我可以站起來跑,但是沒有去路,我四周是數英里寬的沙漠,那個集群可能追上我。用不了多長時間,我就會—— 耳邊傳來直升飛機的轟鳴聲,它回來了。那個長得像裡基的傢伙看著它飛來,立刻轉身逃跑了,真的是貼著地面漂動,沒有時間再去激活腿腳了。 看到這個人類複製品突然開始在沙漠上浮動,我頓時覺得毛骨悚然。 但是,其他三個長得像裡基的傢伙也跑了起來。它們飛奔而去,使人明顯覺得那是出於驚慌感。集群害怕直升飛機?看來它們的確害怕。我看著眼前的情景,明白了其中的原因。儘管集群這時重量更大,物質量也更大了,它們仍然容易受到強風的攻擊。直升飛機距離地面有100英尺,但它產生的向下氣流非常強,吹得那些逃跑的傢伙東倒西歪,有的被壓扁了。它們好像被大錘擊打了一樣。 那些傢伙鑽進了土堆裡。 我回頭看著梅。她站在河床中,通過無線電臺與直升飛機通話。她用得著那部無線電臺,太好了。她高聲對我喊了一聲「幹吧!」,然後開始朝我跑來。 我隱約覺得博比跑著離開了土堆,跑向那輛全地形越野摩托車。但是,我沒有時間去擔心他的事情。 直升飛機停留在土堆上空。灰塵一個勁兒地卷下來,刺痛了我的眼睛。 這時,梅來到了我跟前。我們取下夜視鏡,戴上氧氣面罩。她轉身朝著我,擰開我身後的氧氣筒閥門。我也擰開她的氧氣筒閥門。接著,我們重新戴上夜視鏡。我臉上好像有許多奇妙的裝置在晃蕩。她將一隻囟素燈電筒別在我的腰間,將另一隻別在她的腰間。她靠近我,大聲問:「準備好了嗎?」 「好了!」 「好吧,行動!」 無暇思考。這樣更好些。直升飛機的向下氣流在我的耳邊轟鳴。我們兩人四肢著地,一起爬上了土堆的斜坡,衣服在風中獵獵作響。我們爬到頂部的邊緣,旋轉的塵土幾乎遮蔽了我們的身影。我們只能看見土堆的邊緣,看不見下面的情況。 梅拉著我的手,我們縱身跳了下去。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |