學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁
七六


  「我是那樣做的,爸爸。可他是一個淘氣鬼。」

  一個聲音從背景中傳來:「我不是!你才是,臭狗屎!」

  「爸爸,你看看我有多難。」

  埃裡克說:「你這是在瞎編。」

  我看了一眼面前的監視器。已顯示著室外沙漠的景象,從所有安全攝像頭傳來了循環畫面。一個畫面上是我用過的越野摩托車,它倒放在配電房門口附近,另一個畫面顯示了庫房,它的門時開時關,顯露出躺在裡面的洛西的屍體的輪廓。今天死了兩個人。我是死裡逃生。此時此刻,家庭——它昨天還是我生活中最重要的部分——已顯得遙遠,顯得微不足道了。

  「事情非常簡單,爸爸。」尼科爾用非常心平氣和的成年人口氣說,「我和埃倫從商店回來,我買了一件很漂亮的上衣,是演出穿的。埃裡克沖進我的房間,把我所有的書踢了一地。於是,我要他把書收好。他拒絕了,而且用髒話罵我,所以我踢了一下他的屁股,並不厲害,我拿了他的『美國大兵』玩具,然後藏了起來。事情就是這樣。」

  我問:「你拿了他的『美國大兵』?」

  「美國大兵」是埃裡克最重要的財產。他和「美國大兵」談話,把「美國大兵」放在枕頭上一起睡覺。

  「他可以拿回去,」她說,「但是要把我的書收抬好才行。」

  「尼克……」

  「爸爸,他用髒話罵我。」

  「把『美國大是』還給他。」

  屏幕上循環對現從各個攝像頭傳來的畫面。一個畫面在屏幕上停留一兩秒鐘時間。我等著庫房的畫面再次出現。那個畫面使我有一種難受的感覺。有某種東西使我覺得有問題。

  「爸爸,這是在侮辱人。」

  「尼克,你不是他母親——」

  「哦,對呀,她在家裡可能待了有5秒鐘。」

  「她剛才在家裡?媽媽剛才在家裡嗎?」

  「不過,我覺得驚訝的是,她得離開。她要去趕飛機。」

  「嗯,嗯。尼科爾,你應該聽埃倫——」

  「爸爸,我剛才跟你說她——」

  因為在我回家以前由她負責,所以,如果她要你做什麼,你就應該去做什麼。」

  「爸爸,我覺得這沒有道理。」她的口氣聽起來像是陪審團成員在發言。

  「好吧,寶貝,就這樣吧。」

  「可我的問題——」

  「尼科爾,就這樣吧。等我回來再說。」

  「你什麼時候回來呢?」

  「大概明天吧。」

  「好吧。」

  「好的。我們互相理解啦?」

  「是的,爸爸,我在這裡很可能精神就蕞崩潰了……」

  「那樣的話,我許諾回去後就到精神病院去看你。」

  「太可笑了。」

  「讓埃裡克聽電話。」

  我和埃裡克簡短地談了一下,埃裡克幾次對我說那不公平。我要他把尼科爾的書放回原處。他說,他沒有把它們碰翻,那是意外情況。我說反正得把它們放回原處。然後,我和埃倫說了幾句。我儘量鼓勵她。

  在談話過程中,安全系統攝像頭有時再次顯示庫房外面的畫面。於是,我又看到了庫房門,看到了庫房外面的情況。從這個仰角上看,庫房稍微高過地面;從庫房門到地面有四級木質樓梯。但是,它看上去一切正常,我不知道有什麼東西使我覺得有問題。

  後來,我明白了。

  大衛的遺體不見了!它不在畫面之內!

  今天早些時候,我曾經看見遺體滑出庫房門,然後從視野中消失了,所以它應該躺在庫房門外。考慮到那裡是斜坡,它可能從門口滾下去幾碼,但距離不可能太遠。

  沒有看見遺體。

  但是,或許我記錯了。或許那裡有叢林狼。但是,這時攝像頭傳來的畫面已經變了。我得坐在這裡等待它再次出現。我決定不等了。如果大衛的遺體不見了,我現在也無能為力。

  尢約7點,我們在宿舍區的小廚房裡坐下來用晚餐。博比端來幾盤配有番茄醬和各種蔬菜的意式小方餃。我長期身為居家爸爸,一眼就看出來他用的是什麼品牌的冷凍食品。「我真的覺得康塔丁納牌的意式小方餃質量好些。」

  博比聳了聳肩:「我看了—下冰箱,我到了這一種。」

  我的饑餓感使我覺得驚訝,我把盤子裡的東西一掃而光。

  「不可能餓得這麼厲害吧。」博比說。

  梅像往常一樣,用餐時一言不發。坐在她旁邊的文斯大聲咀嚼著。裡基坐在桌子另一端,和我的距離最遠,兩眼看著食品,目光沒有和我對視。這對我來說沒有什麼關係。沒有人願意談到洛西和大衛,但是餐桌旁邊的兩個空位卻特別醒目。

  博比問我:「這麼說,你今天晚上要出去?」

  「對。」我說,「什麼時間天黑下來?」

  「日落時間應該是在7點20分左右。」博比回答說。他打開了安裴在牆壁上的一台監視器,「我會告訴你確切時間。」

  「我們可以在天黑3小時以後出去。在10點以後的某個時候。」

  博比我:「你認為你們可以找到集群?」

  「應該可以。查理對著一個集群噴灑了許多同位素。」

  「那樣做的結果是,我在黑暗中發光。」查理笑著說,走進房間坐下。

  大家熱情地問候他。無論如何,餐桌旁邊增加一個人,感覺總要好一些。我問他感覺如何。

  「不錯,有一點虛弱。不過,我的腦裝痛得很厲害。」

  「我知道。我的也痛。」

  「還有我。」梅說。

  「這種頭疼比裡基弄的更厲害,」查理說著,瞟了一眼坐在餐桌另一端的裡基,「延續的時間也更長。」

  裡基沒有說話,繼續吃著。

  「你覺得那些東西會鑽進腦袋嗎?」查理問,「我的意思是,它們是納米微粒。它們可以在呼吸時進入體內,穿過血液和大腦屏障……然後進入大腦嗎?」

  博比把一盤意式麵食推到查理面前。他立刻研磨出胡椒粉,撒在上面。

  「難道你不嘗一嘗味道?」

  「沒有別的意思,但是我確定它需要加一點胡椒粉。」他吃了起來。

  「我的意思是,」他繼續說,「那就是大家擔心的納米技術對環境的污染,對吧,納米微粒非常微小,可以鑽進人們原來想像不到的地方。它們可以鑽進神經原之間的神經線連接。它們可以鑽進細胞核。它們的體積小,可以進入人體的任何部分。所以,我們可能被感染了,傑克。」

  「你們看上去並不那麼著急。」裡基說。

  「嘿,我現在能有什麼辦法,我真希望可以把它傳給你。嘿,這意式麵條的味道不錯呀。」

  「是意式小方餃。」博比糾正說。

  「管它是什麼。只是需要加一點胡椒粉。」他又研磨了一些胡椒粉,撒在意式小方餃上面。

  「日落時間是7點27分。」博比讀出了屏幕上顯示的時間。他回頭繼續吃飯,「不需要再加胡椒粉了?」

  「真他媽的需要。」

  「我放了胡椒粉的。」

  「需要多一點。」

  我問:「夥計們!我們這裡少了誰?」

  「我看沒有少誰,幹嗎問這個?」

  我指著屏幕:「站在外面沙漠裡的那個人是誰?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁