學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁
二七


  「我知道。我只是出來走一走,我需要歇一歇。很快就要見面了,傑克。」她說完掛斷了電話。

  不管怎樣說,我都覺得今天沒有必要給律師打電話。我需要幹的事情很多。需要把乾洗的衣物取回來,所以我先做這件事情。街對面有一家星巴克咖啡店,我過去買一杯牛奶泡沫咖啡帶走。

  在咖啡店裡,我的律師加里·馬德爾和一個非常年輕的金髮女郎在一起。她身穿低腰牛仔褲和短上衣,露出了半截肚皮。他們兩人十分親昵地站在收銀台前,等著支付費用。她的年齡看上去像是大學生。

  我覺得尷尬,正準備轉身離開,這時加里看見了我,向我招手。

  「嘿,傑克。」

  「嘿,加里。」

  他伸出手來,我和他握手。

  他說:「來見一見梅麗薩。」

  我說:「嘿,梅麗薩。」

  「噢,嘿。」她對我的突然出現略顯不快,儘管我無法確定是否如此。她的臉上露出年輕姑娘和男人在一起時常有的那種愚蠢的神色。我突然想到,她比尼科爾大不了6歲。她和加里這樣的傢伙泡在一起幹什麼呢?

  「嗯,你怎麼樣,傑克?」加里說著伸手摟著梅麗薩裸露的腰部,

  「嗯,」我說,「不錯。」

  「是嗎?那就好。」但是,他沖著我眉頭一皺。

  「嗯,這個,對……」

  我站在那裡,欲言又止,當著那個姑娘的面一時不知所措。她顯然想讓我離開,但是,我腦海裡想起了埃倫可能問我的話:你遇到了你的律師,但是你卻連問也沒有問一下。

  於是,我問:「加里,我可以和你談一談嗎?」

  「當然可以。」他把錢遞給那個姑娘買咖啡,我們挪到房間的一側。

  我降低聲音。「聽我說,加里,」我說,「我覺得我需要見一見搞離婚案子的律師。」

  「因為什麼?」

  「因為我覺得朱麗亞有外遇。」

  「你覺得?你真的知道事實嗎了?」

  「不知道。我不確定。」

  「這麼說,你只是懷疑?」

  「對。」

  加里歎了口氣,他看了我一眼。

  我說:「而且,還有其他情況。她開始說,我挑撥孩子來反對她。」

  「感情疏離……」他說著點了點頭,「流行的法律術語。她是在什麼時候說這些話的?」

  「我們吵架時。」

  他又歎了一口氣:「傑克,兩口子吵架時什麼樣的廢話都說得出口。它並不一定有具體的意思。」

  「我覺得它有。我擔心它有。」

  「這使你覺得不安嗎。」

  「是的。」

  「你找過婚姻顧問嗎?」

  「沒有。」

  「去見一見吧。」

  「為什麼?」

  「兩個原因。第一,因為你應該。你和朱麗亞結婚已經很長時間了,而據我所知你們的婚姻生活大致良好。這第二嘛,因為你開始留下試圖挽救婚姻的記錄,那一做法與感情疏離的說法相矛盾。」

  「是的,可是——」

  「如果你的判斷是正確的,她開始準備打官司,那麼,你得非常小心,朋友。感情疏離的提法很難進行辯護。孩子們不喜歡媽媽,而她說這是因為你在背後操縱。你如何證明它不是真的呢?你沒有辦法。而且,你待在家裡的時間很多,因此,很容易設想它是真的。法庭將會認為你心懷不滿,可能看不慣你的配偶有工作。」他舉起手來,「我知道,我知道我說的這些都不是事實,傑克。可是,很容易提出那樣的觀點,我是這個意思。而且,她的律師將會那樣做。你在不滿情緒支配之下,挑撥孩子反對母親。」

  「那是廢話。」

  「當然,我知道那一點。」他猛擊一下我的肩膀,「所以,去找一名好的婚姻顧問。如果你需要顧問的名字,給我的辦公室打電話,芭芭拉會給你推薦幾位信譽好的。」

  我給朱麗亞打電話,想告訴她埃倫要來家裡住幾天。當然,我沒有聯繫上她,但是被轉到了她的語音信箱。我給她留下了一個很長的口信,解釋了當時的情況。然後,我去購物,因為埃倫要來短住,我們需要更多東西。

  我推著購物車逛超級市場時接到了醫院打來的電話。又是那位嘴上無毛的急診室醫生。他打電話的目的是要詢問阿曼達的情況,我告訴他她身上的淤血幾乎全部消失了。

  「這就好了,」他說,「聽到這一點我感到高興。」

  我問:「核磁共振成像的結果如何?」

  醫生說,核磁共振成像的結果沒有用處,因為機器出了故障,根本沒有給阿曼達檢查到。「事實上,我們在過去幾周中一直對那台機器出的檢查結果感到擔心,」他解釋說,「因為那台機器顯然在慢慢地出毛病。」

  「你這是什麼意思?」

  「它一直被腐蝕或怎麼的,所有的記憶芯片慢慢變成了灰塵。」

  我覺得身上冒過一般寒氣,想起了埃裡克的MP3播放器。

  「為什麼會出現那樣的情形呢?」我問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁