學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁
二三


  「我再也不願意聽你們兩個說話了,」我大聲說,「我沒那份心思。」

  這時,我們在學校門前的回車道上停了車。孩子們下車。尼科爾從前座上跳起來,轉身取她的雙肩包,沖著我做了一個鬼臉,然後走了。

  我並不認為朱麗亞瘋了,但是她確實有了某種變化;當我回顧那天早上我和她的談話時,我感到不安的是其他原因。她的許多話聽起來像是要找個藉口和我打官司。她精心策劃,步步為營:

  你這是要把我關在門外,你這是要把我和孩子們分開。

  我在這裡,是你沒有注意到。

  我是好母親,我兼顧了家庭需要和一份壓力很大的工作。

  你根本不支持我。你拆我的台,你暗中使壞。

  你挑撥孩子來反對我。

  我可以想像出她的律師在法庭上陳述這些事情的樣子。而且,我知道其中的緣由。根據我在近期的《紅色手冊》雜誌上讀到的文章,「感情疏離」眼下是法庭辯論中的時髦主張。父親挑撥孩子反對母親,通過言行來毒害他們的幼小心靈,而母親總是無可指責的。

  每一位父親心裡都明白,現有的法律體制是完全袒護母親一方的。法官們嘴上侈談平等,後來卻判定說孩子需要母親。即使她離家出走也是如此,即使她大摑他們的耳光,忘記給他們吃飯也是如此。只要她沒有開槍射殺他們,沒有打斷他們的骨頭,她任法官眼裡都是合適的母親。而且,即使她真的開槍射殺了他們,父親一方也可能無法勝訴。我在電子媒體公司供職時,一位同事的前妻吸食海洛因,多年來數次被送進吸毒者康復中心。他們後來終於離婚,法院判定兩人共有監護權。她應該戒了毒品,但是她的孩子們說她沒有戒掉。我的朋友感到擔心。他不願意她前妻在毒癮發作時駕車送孩子。他不願意看到他的孩子被毒品販子包圍。於是,他向法庭提出要取得全部監護權,結果他輸掉了官司。法官說,他的前妻真心實意想戒毒,而且孩子需要他們的母親。

  這就是現實。而且,我現在覺得,朱麗亞已經開始計劃提出離婚了。這使我毛骨悚然。

  我剛剛塗上剃須皂沫,手機鈴聲響了。是朱麗亞打來的。她打電話道歉。

  「我真的抱歉。我今天說了蠢話。我說的不是那個意思。」

  「那是什麼呢』」

  「傑克,我知道你是支持我的。你肯定是的。離開你的支持,我是弄不好的。你把孩子們照顧得很好。最近,我自己有些失控。我那樣做真笨,傑克。對不起,我沖著你說了那些話。」

  我關上手機時想,我真該把那一段話錄下來。

  我約好10點鐘去見獵頭公司的安妮·傑拉爾德。我們在貝克爾街上一家咖啡店的充滿陽光的院子裡見面。我們總是在室外見面,安妮在那裡可以吸煙。她取出手提電腦,插上無線調制解調器。她嘴裡叼著雪茄,在繚繞的煙霧中半眯著眼睛。

  「找到什麼啦?」我說著,在她對面坐下。

  「嗯,真的找到了。兩個非常好的機會。」

  「太好了,」我說著,攪了攪牛奶泡沫咖啡,「給我說說。」

  「這個如何?國際商用機器公司的主管研究分析師,研究高級分布式系統的體系結構。」

  「正是我的老本行。」

  「我也這樣認為,你很有能力擔任這個職位,傑克。你將會管理一個擁有60名員工的實驗室。基本工資25萬美元,外加去海外工作5年的機會,外加你管理的實驗室開發的任何軟件的版稅提成。」

  「聽起來棒極了。公司在什麼地方?」

  「阿芒克。」

  「在紐約州?」我搖了搖頭,「不行,安妮。別的呢。」

  「一個研發多智能體系統的課題組主任職位,為開發數據的保險公司工作。這是一個非常好的機遇,而且——」

  「在什麼地方」

  「奧斯丁。」

  我歎了口氣:「安妮,朱麗亞找到了一份她喜歡的工作,她非常投入,眼下是不願意離開的。我的孩子在上學,而且——」

  「人們一直都在遷居,傑克。他們都有在上學的孩子。孩子們適應能力強。」

  「但是,考慮到朱麗亞的睛況」

  「別人的妻子也在工作,他們仍然要遷居。」

  「我知道,可是這要看朱麗亞的態度……」

  「你和她談過遷居的事情嗎?你提出過到外地工作的事情嗎?」

  「這個嘛,沒有,因為我——」

  「傑克……」安妮將目光從手提電腦屏幕上移開,看著我,「我覺得你最好少講這些無用的話。你沒有多少本錢可以挑剔,你已經開始面臨知識老化的問題了。」

  「知識老化。」我重複道。

  「說得對,傑克。你已經6個月段有工作了。在高技術領域,這已經是很長時間了、公司的人會認為,如果你花了那麼長時司找工作,你一定有什麼毛病。他們不知道確切的毛病,只是假設你已經被拒絕了多次,被許多家公司拒之門外。用不了多久,他們甚至連面試的機會也不願給你的。在聖何塞不行,在阿芒克不行,在奧斯丁不行,在劍橋也不行。船隻已經啟航。你聽見了我的話嗎?這件事情我就談到這裡好嗎?」

  「好的,可是——」

  「沒有什麼可是,傑克。你得和你妻子談一淡,你得想出一個辦法,把自己銷售出去。」

  「可是,我無法離開矽谷。我得留在這裡。」

  「有一點不太妙。」她說著讓電腦屏幕再次翻動。「無論我什麼時候提到你的名字,我就會得到——聽我說,電子媒體公司究竟出了什麼問題?唐·格羅斯要被起訴嗎』」

  「我不知道。」

  「幾個月來我一直聽到那樣的謠傳,但是看來不會被起訴。從你的角度考慮,我希望它很快出現。」

  「我不明白,」我說,「我在一個熱門領域中擁有優勢地位,多智能體分布式並行處理,而且——」

  「熱門?」她問,半眯著眼睛看著我,「分布式並行處理並不熱,傑克。它具有令人討厭的放射性。矽谷裡的每個人認為,人工生命領域的突破性發展將來自分布式並行處理。」

  「它們會出現的。」我點頭贊同。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁