學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁 |
二二 |
|
※第一部 家 第4天 早上6點40分 次日清晨,那一場夢仍然在我腦海裡留存,活靈活現,令人毛骨悚然。它非常真實,根本不像是夢。 朱麗亞已經起床。我起了床,走到我昨天夜裡看見她站立的位置。我低頭查看地毯、床頭櫃、枕頭和褶皺的床單。沒有什麼反常的地方,沒有什麼錯位的地方。沒有留下任何黑色線條或黑色痕跡。 我走進浴室,看了看她的化妝品,那些東西在面盆她用的那一邊整整齊齊地擺放著。我看見的一切和往常一樣。無論那夢多麼可怕,它仍然只是一場夢而已。 但是,夢中有一點是千真萬確的:朱麗亞確實比以前更美了,當我發現她在廚房裡倒咖啡時,我看見她的面部輪廓確實比以前更分明,更引人注目了。朱麗亞一直長著一張豐滿的臉。現在,她顯得清瘦,線條分明。她看上去像是一名很時尚的模特。她的身材——我這時走近打量——也顯得更苗條,更有力度了。她並未減輕體重,她只是顯得修長,結實,充滿活力。 我說:「你看上去很漂亮。」 她哈哈一笑:「我無法想像是什麼原因。我累極了。」 「你什麼時候回來的?」 「11點左右,希望我沒有吵醒你。」 「沒有。但是,我做了一個奇怪的夢。」 「是嗎?」 「是的,它是——」 「媽咪!媽咪!」埃裡克沖進了廚房,「這不公平!尼科爾不願從浴室裡出來。她在那裡面足足有一個小時了。這不公平!』 「去用我們的浴室吧。」 「可是,我需要我的襪子啊,媽咪,這不公平。」 這是一個常見的問題。埃裡克有幾雙他特別喜歡的襪子,他日復一日輪著穿,直到它們變得肮髒不堪。由於某種原因,抽屜裡的其他襪子他都不滿意。我一直無法讓他解釋其中的原因。但是,早上穿襪子對他來說是一個大問題。 「埃裡克……」我說,「這件事情我們談過了,你應該穿乾淨襪子。」 「可是,我喜歡那些襪子嘛!」 「埃裡克,你有許多襪子。」 「這不公平,爸爸,她已經在裡邊待了一個小時了,我不是在開玩笑」 「埃裡克,另外挑一雙吧。」 「爸爸……」 我指著他的臥室。 「哼。」他走開了,嘴裡嘟噥著那是如何的不公平。 我回過頭,繼續和朱麗亞說話。她兩眼冷冷地看著我。「你真的不懂,對吧?」 「懂什麼了?」 「他進來是想和我說話,而你卻把話頭接了過去。你接管了家裡的一切。」 我馬上意識到了她說得對。「對不起。」我說。 「這些日子裡我和孩子們見面的機會不多,傑克。我覺得,我應該有能力與他們溝通,不用你來控制。」 「對不起,我整天都要處理這樣的事情,我想——」 「這的確是個問題,傑克。」 「我已經向你道歉了。」 「我知道,你已經道歉,可是我覺得你心裡並不那樣想,因為我沒有見到你作出任何舉動,去改變大權獨攬的做法。」 「朱麗亞,」我說,這時,我儘量控制自己不要發火。我深深吸了一口氣,「你是對的。事情變得這樣,對不起。」 「你這是要把我關在門外,」她說,「你這是要把我和孩子們分開——」 「朱麗亞,去你的,你根本就不在這裡!」 一陣冷冰冰的沉默。她後來說:「我肯定在這裡,」她說,「你敢說我不在這裡嗎?」 「別急,別急。你什麼時候在這裡?你最後一次做飯是什麼時候的事情,朱麗亞?不是昨天晚上,不是前天晚上,不是大前天晚上,不是這個星期,朱麗亞。你根本不在這裡。」 她兩眼瞪著我:「我不明白你要幹什麼,傑克我不明白你在玩什麼遊戲。」 「我不是在玩遊戲。我在問你問題。」 「我是個好母親,我得兼頓家庭需要和一份壓力很大的工作,請注意,一份壓力很大的工作,可是你根本不幫我。」 「你在說什麼?」我說著,進一步提高了嗓門。我對這個問題開始產生一種虛幻的感覺。 「你拆我的台,你暗中使壞,你挑撥孩子來反對我,」她說,「我明白你的所作所為。你難道認為我不明白嗎?你根本就不支持我。結婚這麼多年了,我必須說,你這樣對待你妻子真是卑鄙下流。」 她說完氣衝衝地離開房間,兩個拳頭握得緊緊的。她怒氣衝天,沒有注意到尼科爾一直站在門後,聽到了全部談話。尼科爾在她母親經過時看了我一眼。 我們正驅車前往學校。 「她瘋了,爸爸。」 「不,她沒有瘋,」 「懷知道她瘋了。你只是在做戲。」 「尼科爾,她是你母親,」我說,「你母親沒瘋。她這段時間工作太辛苦了。」 「你上周就是這樣說的,上周吵架之後。」 「唉,結果碰巧是這樣的。」 「你們從前不吵架。」 「她這一段時間壓力太大。」 尼科爾哼了一聲、兩手交叉,注視前方。「我不明白你幹嗎容忍她這樣做。」 「我也不明白你幹嗎要聽與你不相干的事情。」 「爸爸,你為什麼跟我說這些?」 「尼科爾……」 「對——不起。可是你為什麼不能認真和我談談,而不是替她說話?她的做法不正常。我知道你覺得她瘋了。」 「我覺得她沒有。」我說。 埃裡克從後座上打了一下她的後腦勺。「你才瘋了。」他說。 「閉嘴,馬屁蟲。」 「你閉嘴吧,臭狗屎。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |