學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 恐懼狀態 | 上頁 下頁 |
二六 |
|
「要買單了嗎?」 「給我說說。」他說。 「很簡單。一天晚上,我正準備開車回家,一個人跳到乘客位上,拔出一支槍來,命令我把車開動起來。」 「你班上的人?」 「不是。一個大小夥子。快三十了。」 「你怎麼辦?」 「我要他下車。他要我開車。因此我把車發動起來,一邊掛擋,一邊問他想去哪兒。他愚蠢之極,竟然給我指路。所以我掐住他的脖子。由於我出手不重,他開了一槍,打穿了擋風玻璃。隨後我又用肘部打他。兩次、三次。」 「他怎麼樣了?」他說。 「他死了。」 「天啊。」埃文斯說。 「有人做出了錯誤決定,」她說。「你那樣盯著我是什麼意思?他身高六點二英尺,體重兩百一十磅,從這裡一直到內布拉斯加州都有他的犯罪記錄。持槍搶劫,用致命的武器襲擊他人,你能想得到的罪行他都犯。你認為我應該為他感到難過?」 「沒有。」埃文斯急促地說。 「你是這樣認為的,我從你的眼腈裡看得出來。很多人都這麼認為。他們之所以這樣認為,是因為他只不過是個孩子,你怎麼能這樣做?讓我來告訴你吧。人們不知道他們自己到底在說些什麼。那天晚上不是他死就是我死,我很高興,死的不是我。但是,當然,它仍然讓我感到不安。」 「我同意你的看法。」 「有時我一覺醒來,一身冷汗。看見子彈在我眼前把擋風玻璃擊得粉碎。我意識到自己離死亡是多麼近。我愚蠢。我應該首先就把他殺了。」 埃文斯不說話了。他不知道該說些什麼。 「你有過一支槍頂在你頭上的經歷嗎?」她說。 「沒有……」 「那麼你就不知道那是個什麼感覺了。是不是?」 「讓你很苦惱嗎?」他說。 「確實很苦惱。有那麼一陣子我以為自己不會幹律師這一行了。他們說我引誘他。你相信那些屁話嗎?我從來沒見過他。但就在這時,一位非常好的律師拯救了我。」 「貝爾德?」 她點點頭:「這就是我在這裡的原因。」 「你的手臂是怎麼回事?」 「該死。」她說,「車撞壞了,手臂被碎玻璃劃傷了。」她向服務小姐做了個手勢。「買單怎麼樣?」 「我去吧。」 幾分鐘後,他們走出了餐館。埃文斯在正午乳白色的光線中眨著眼睛。他們沿街走著。 「所以,」埃文斯說,「我猜想你的空手道還真不賴。」 「相當不賴。」 他們來到倉庫。他握了握她的手。 「我真想什麼時候再跟你共進午餐,」她說。 她這麼直截了當,他搞不清這是她的個人意願,還是她想讓他知道這場官司怎麼打下去。因為像貝爾德一樣,她所說的很多話都讓人垂頭喪氣。 「午餐聽起來好像不錯。」他說。 「不會太久吧?」 「一言為定。」 「你會給我打電話嗎?」 「一定會的。」他說。 15 貝弗利山 8月24日,星期二 下午5時04分 他回到自己的公寓將車停進面朝胡同的車庫時,天快黑了。他從後樓梯上樓時,女房東從窗戶裡探出頭來。「你剛剛跟他們錯過。」她說。 「誰?」 「修電纜的人。他們剛走。」 「我沒叫過修電纜的人,」他說,「是你讓他們進去的嗎,」 「當然沒有。他們說他們可以等你。他們剛走。」 埃文斯從來沒有聽說過修電纜的人要等顧客的。「他們等了多久,」 「不久。也許十分鐘。」 「好。」 他爬上二樓樓梯平臺。門把上吊著一塊小卡片。「很抱歉,我們沒有見到你。」在「預約服務請再次致電」幾個字前,有一個複選框。 接著他看出了問題所在。卡片上的地址是若斯貝瑞2119號,而他的地址是若斯貝瑞2129號。但是地址都寫在前門,而不在後門上。他們搞錯了。他提起擦鞋墊,看了看放在那兒的鑰匙。鑰匙還在原地。沒有動過。鑰匙周圍甚至還有一層灰塵。 他打開門走進屋。走到冰箱旁時,他看見了那只裝酸奶酪的舊罐子。他需要去一趟超市,但現在太累了。他查了查留言電話,看看詹尼斯或者卡羅爾是否給他打過電話。沒有來過電話。現在,當然,他也期望接到詹尼弗·海恩斯的電話,但她已有男朋友了,而且她的家在哥倫比亞特區,而且……他知道她是決不會給自己打電話的。 他想給詹尼斯打個電話,但還是決定不打了。他洗了個澡,想著要打個電話讓送一份比薩來。 在打電話之前,他躺在床上休息了一會兒。但很快就睡著了。 16 世紀之城 8月25日,星期三 上午8時59分 會議在四樓的大會議室裡舉行。參加會議的有莫頓的四個會計,助手莎拉·瓊斯,管理不動產的赫貝·洛文斯坦,負責國家環境資源基金會稅務工作的小夥子馬蒂·布萊恩,還埃文斯。莫頓討厭所有的財務會議。此時他正煩躁地踱來踱去。 「讓我們言歸正傳吧。」他說,「我恐怕要給國家環境資源基金會一千萬美元,我們已經簽協議了,對嗎?」 「對。」洛文斯坦說。 「但是現在他們想增加一個附件。」 「是的,」馬蒂·布萊恩說,「這是一份非常標準的樣板文件。」他敷衍地翻著文件。 任何一個慈善機構都希望充分利用他們收到的捐款,即使這筆捐款指定用於特殊目的。達到這個目的所需的費用比預計的可能多,也可能少,可能這筆捐款推遲支付了,也可能被官司纏住了,也可能因其他原因取消了。這筆捐款用於瓦努圖訴訟案這個特殊的目的。國家環境資源基金會希望加上去的有關句子是,「以上捐款用於支付瓦努圖訴訟案的費用,包括律師費、起訴費、複印費……等等等等……或者其他合法的目的,或者國家環境資源基金會認為作為一個環保組織必要的其他的目的。」 莫頓說:「他們想要加的就是這些嗎,」 「正如我說過的,樣板文件。」布萊思說。 「以前的捐款協議裡是這樣寫的嗎?」 「我一下想不起來了。」 「因為,」莫頓說,「在我聽來,他們似乎想撤銷對這樁訴訟案的資助,把錢用在別的地方。」 「噢,我不相信。」赫貝說。 「為什麼?」莫頓說,「否則的話他們要樣板文件幹什麼,嘿,我們已經簽字成交,現在他們又尋思改變。為什麼?」 「不是真正的改變。」布萊思說。 「肯定是。馬蒂。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |