學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 大暴光 | 上頁 下頁 |
七七 |
|
「梅雷迪思女士,這個主要的、不能回避的事實就是,你是桑德斯先生的上司,並且你對他的行為是非法的,因而這實際上就是一件聳人聽聞的案子。」 一陣沉默。 布萊克本的助手走進屋來,遞給他一張紙條。布萊克本看後,將其遞給赫勒。 墨菲問道:「弗爾南德斯女士,下面你是不是準備向我解釋一下?」 「是的,法官大人。原來他們那次幽會被一盤錄音帶錄了下來。」 「真的嗎?你聽過沒有?」 「聽過了,法官大人,它證實了桑德斯先生的陳述。」 「你知道這盤錄音帶嗎,梅雷迪思女士?」 「不,不知道。」 「也許梅雷迪思女士和她的律師也想聽聽,也許我們都應該聽一聽。」墨菲直視著布萊克本說道。 赫勒將那張紙條放進口袋,然後說:「法官大人,我提議休息10分鐘。」 「好吧,赫勒先生,案情又有發展,因此批准你的提議。」 外面院子裡,烏雲低垂,像是又要下雨了。噴水池那邊,梅雷迪思與赫勒、布萊克本聚在一起。弗爾南德斯望著他們說:「我真不理解,他們一夥又在那兒談了起來,有什麼好談的呢?他們的當事人撒謊,然後又改了口。梅雷迪思犯有性騷擾罪,這已確定無疑,我們已把它錄了下來,那麼他們還要談些什麼呢?」 弗爾南德斯皺著眉頭,凝神注視了一會兒。「告訴你吧,我不得不承認,梅雷迪思是個極其精明的女人。」她說。 「是的。」桑德斯說。 「她既聰明又沉著。」 「呣,呣。」 「在公司裡爬得很快。」 「是的。」 「那麼……她怎麼會讓自己陷進這種事情呢?」 「我不明白你的意思。」桑德斯說。 「我是說,為什麼她上任的第一天就來找你幹這種事?而且願望是如此的強烈?給自己招惹這麼多的麻煩?她聰明反被聰明誤。」 桑德斯聳了聳肩。 「你認為這只是因為你的魅力使她不可抗拒嗎?」弗爾南德斯問。「從各個方面來看,我對此表示懷疑。」 他情不自禁地回想起他最初認識梅雷迪思的時候,那時她在為產品展示作講解,每當客戶提出問題而她回答不出時,她總是喜歡交叉起雙腿。「她總喜歡用自己的女性美來分散人的注意力,她擅長這麼做。」 「我相信這一點,」弗爾南德斯說,「那麼現在她要分散我們什麼注意力呢?」 桑德斯未作回答,但是本能告訴他,別的什麼事正在進行。「誰知道人在私下裡會怎樣呢?」他說,「我過去有段時間瞭解這個女人,那時她像天使一樣可愛,不過她喜歡男人追她,直到把她俘虜為止。」 「呣,呣,」弗爾南德斯說,「這就對了,我並沒有輕易相信梅雷迪思的話,因為梅雷迪思給我的印象是自控力很強,而她和你在一起的行為說明她完全失去了自控力。」 「你自己說過,這種人有其固有的生活模式。」 「是說過,也許是這樣。不過為什麼會發生在第一天呢?為什麼會如此迫不及待?我想還有其他原因。」 桑德斯說:「原因與我有關嗎?你認為我還能說出其他原因嗎?」 「我猜想你能,」她嚴肅地看著他說道,「不過,我們今後再談吧。」 艾倫從停車場走來,走近後便搖起頭來。 「有什麼收穫?」弗爾南德斯問。 「沒什麼好消息,我們是在到處使勁。」他說著,敏捷地翻開筆記本。「言歸正傳吧,我們查了那個國際網絡的地址,這條電文源于『U區』,『艾弗蘭德』原來就是阿瑟·艾·弗蘭德博士,他是華盛頓大學一位無機化學教授。這個人名對你有用嗎?」 「沒用。」桑德斯回答。 「我並不感到驚奇,發這條電文時,弗蘭德教授正在尼泊爾北部為尼泊爾政府做顧問呢。他已在那兒呆了三個星期,七月底可望回來。因此,電文不大可能是他發出的。」 「有人利用了他的國際網絡地址,是不是?」 「他的助手說這不可能,因為他外出後,他的辦公室是鎖著的,除了她這個助手外,沒有人進去過,因此沒人碰過他的計算機終端。他的助手說,她每天進去一次,替弗蘭德博士的電傳郵件回電作答,除此之外計算機是關著的,而且除她以外沒人知道電文密碼,所以我也不知道。」 「這條電文會不會是從那間鎖著的辦公室裡發出來的呢?」桑德斯皺著眉頭問道。 「不知道,我們仍在查詢,但目前它還是個謎。」 「好的,很好。」弗爾南德斯說,「康拉德計算機公司呢?」 「康拉德公司態度十分強硬,他們說只向雇傭公司,也就是說數通公司提供該雇員的情況,對我們則什麼也不說。他們還說,雇員所在的公司沒有提出查詢要求。我們追問時,康拉德公司的人就打電話給數通,而數通公司回復說,他們對康拉德公司可能提供的所有信息不感興趣。」 「呣。」 「其次就是她的丈夫。」艾倫說,「我和一位在科斯塔公司工作的人談過,那人說她丈夫恨她,一談起她就能數落她的許多不是。可是他正和新認識的女友在墨西哥度假,要到下周才能回來。」 「糟透了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |