學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 馴悍記 | 上頁 下頁 |
二十三 |
|
羅琳達把腰帶系緊,她希望她的美貌不會令她丈夫昏了頭,事實上她見過太多男人的惡形惡狀了。 羅琳達一直不斷地拒絕那些熱忱的追求者,從來就沒有一個人擁抱過她幾秒鐘,而且她從來就沒被吻過。 僅僅想到這一點,就令她既噁心又憤怒,更別說進一步的行動了。她想如果真發生這種事,她真的會一頭撞死。 「我會駕馭德斯坦,就象我駕駐別人一樣,」羅琳達告訴自己。 她突然不可思議地想起那天在海邊緊緊挾住她的人。 這兩個禮拜來,她忙得昏頭轉向,幾乎忘了這段羞辱的往事--那人捂住她的嘴,一把將她提起來。 「他是從後面偷襲的,」她原諒自己。「德斯坦將面對著我。」 她一直盯著房門,上了膛的手槍就放在她右側,伸手可及。 當他進來時,她可以迅速拿起槍來對著他,她希望她能控制住整個局勢。 羅琳達抽搐了一下,驚醒過來。 一時之間,她想不起她在哪兒,然後她看到燃燒過半的蠟燭,想起她正坐在扶椅上,全身僵冷。 他沒有來! 她的手槍仍在她身旁,沒有人開過這扇門。 她站起來,打了個寒顫,壁爐上的磁掛鐘時針指在「三」的位置。 她瞪大眼睛。她這回至少睡了三個小時! 現在至少可以確定一件事,她丈夫不會來了,她可以上床睡覺了。 她一邊脫掉罩抱,一邊擔心地看著房門,怕他這時間進來。 她溜進絲被,把手槍放在枕頭下,以防萬一。 被窩既溫暖又舒適,但她並沒有象她所想像的那麼快睡著,反而陷入了苦思。為什麼他不進來呢? 好歹他不像是個輕易放棄權利的人。 接著一個幾乎不可置信的念頭襲向她。可不可能--他對她毫無興趣? 羅琳達簡直不敢相信這會是真的。 老實說,她不得不承認,打從第一次跟德斯坦·海爾見面開始,他注視她的神情就從未流露出一絲仰慕。 甚至在今天,當她穿上為她準備的禮服與面紗時,幾次他倆眼光相對,她都發覺他的眼神與嘴角仍滿是嘲弄。 可不可能--在全世界所有的男人中,她嫁給一個對她毫無興趣的男人? 這是個令人震駭的發現,好一陣子,羅琳達覺得自己一定判斷錯了。 儘管她現在鬆弛下來,不必擔心她丈夫會對她採取任何行動,可是她體內女性的本能卻被他的淡漠激憤了。 在她身後總有一長列的仰慕者尾隨不舍。她習慣于接受每一個男人的謅媚與恭維,除了那些長一輩的人--他們對她種種離經叛道的行為既驚訝又憤怒。 接著,她不禁氣餒地發現一個問題。 如果他完全不被她吸引,她如何找機會駕馭他、控制他,使他服服貼貼的? 微曦初現時,羅琳達才昏昏睡去。等她醒過來,又發覺纏繞整夜的問題再度浮現腦海。 她要女僕八點叫她起床,女僕們準時推門進來。她又覺得沒有必要這麼早就跟她先生碰面,就要她們把早點送到床上來。 早點放在一個大託盤上,送了進來,上面蓋著花邊絲巾。 鑲銀邊的碟子、法國制金子與茶杯都優雅地陳列在託盤上。 羅琳達不禁想起她在老家用餐的情形:道格曼太太難以入口的菜,缺口裂痕的瓷器,生銹的銀餐具,在在都浮現眼前。 「你知不知道今天上午有什麼節目?」她問一名女傭。 「主人要我在你醒時轉告你,夫人,他十點半要騎馬外出,希望你能跟他一道。」 「謝謝你,」羅琳達大聲說:「請你替我準備馬裝。」 她內心氣憤地感到這又是一道命令。 他並沒有徵詢她的意見,只是要她這麼做。 「遲早我們會讓彼此瞭解的。」她心想。 但她直覺到這不是件容易的事。 當她到浴室淋浴時,突然想到,如果要達到駕馭他的目的--讓他象別的男人一樣服貼--首先她必須擄獲他。 她不禁對這個念頭倒吸了一口氣。原先她所想的是針鋒相對,戰鬥到底,處處蔑視他,讓他陷入無比的痛苦,最後他將屈服在她的意志之下。 但她有種不祥的預感,這種戰略不會達到預期的成果。意志與意志對抗的結果,她幾乎沒有絲毫勝算的把握。 不,她必須找出更好的辦法。 她必須十分迷人。她要用自己的絕世美豔來擄獲他,就象她擄獲其他男人一般。 可是,要隱藏她對他的憎惡卻也不是十分容易的事。她想,好歹她得盡力去做。 在她這一生中,只要她想得到的,她都竭盡全力朝目標推進,不達目的絕不中止。 「我要使他愛上我,」羅琳達告訴自己,「然後他會得到他應得的報應。」 她全然忘記他曾拯救父親脫離悲慘的深淵,還有他曾付出遠超過實際價值的款項來買他們的破房子。而且他是個名正言順的丈夫,有他應得的權利。 她對他的憎惡這般強烈,所以她決定用任何可能的方法來征服他,不管是好還是壞。 「他會愛上我的,」她冷靜地告訴自己,「當他無法自拔時,我會嘲笑他,就象我嘲笑其他男人一樣。」 她知道鄙夷的笑容比冰冷槍管的威力要大上許多,尤其是在一個男人陷入情網時。 她還記得她在無數次的拒絕中,如何嘲笑愛德華,他卻一而再,再而三地回頭找她,就象只搖昆乞憐的忠實老狗。 那就是她懲罰德斯坦·海爾的方法--懲罰他強迫自己做太太。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |