學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 偷情記 | 上頁 下頁 |
二十 |
|
她簡直無法和他握手,他也靜止不動。他仿佛也和她一樣呼吸困難。 潘朵娜的視線和他交會了,經過好長好長一段時間,忽然看到威廉夫人在前面等她,就走了過去。 她腦中一片空白,塞滿客人的房子似乎浮動起來,每樣東西都蒙上了霧,她無法再仔細分辨任何人、任何事。 「你沒事吧?」威廉夫人問,「你的臉色好蒼白。」 「我想……太熱了…」潘朵娜漫應著。 威廉夫人領她到敞開的窗前,同情的說:「這屋子實在太悶了,再等幾分鐘你就會好些的。」 「當然!當然!」活朵娜喃喃的說。 「要不要你叔叔倒杯酒來?」 「不,不用了,我……沒事…。」 威廉夫人開始打量窗外的花園,仿佛讓潘朵娜有多一點的時間,好緩和這陣暈眩。 「這些燈籠真可愛!」她說,「真讓人有置身鄉下的感覺。」 這話使潘朵娜想起上校吻過她的那片白樺樹。陽光由銀白的枝葉間灑下,竟也成了那個奇遇不可缺的部分。 「他說過我們不會再見面的,但現在他卻在這兒出現了,而且就要和屋主的女兒結婚。」 她默默的冥想著,叔叔及時出現,跟他們站在一塊,開始一這串的介紹。但她什麼也沒聽過去,她沒有注意別人說了什麼,或自己答了什麼…。 不久,他們離開接待室,到舞廳去。 舞廳在屋子後頭,一端開向花園。 整個舞會裡,潘朵娜只注意一個人的行蹤,只盼望一個人出現--獨一無二的「一個人」。 不曉得怎麼搞的,她竟和考赫特一起站在花園裡。 「終於有個和你單獨相處的機會了。」 他的聲音原原濁濁的。 「我想。我叔叔正在找我呢!」潘朵娜木然的說。 「暫時忘了你叔叔吧!潘朵娜!」考赫特郡主說,「我希望親自聽你回答我的問題。」 潘朵娜和他站在一個懸著中國燈籠的樹下。這兒離舞廳不遠,三五成群的人在那兒聊天、散步。 她並不害怕,只是在努力思索何以查斯特·艾傑上校會變成公爵時,身旁卻有個絮聒的男人,真把她煩透了。 「怪不得…,剛見他時覺得他那麼偏激冷漠。可是,後來…」她合上眼睛。 考赫特這時卻不識相的說:「我並不想煩你,只不過想讓你明白,你對我有多重要……」 她的手向前一抓,仿佛在尋找支柱,他連忙扶她坐到樹下的涼椅上。 「天氣實在太熱了,很多人請客都喜歡找一大堆客人,把場面搞得跟保守黨總部一樣亂哄哄的,教人難以忍受。我這就去給你倒杯香檳來。」 潘朵娜閉上眼睛,為他的離去感到慶倖。 此刻她太需要靜靜的思考了。 「潘朵娜!」 突然有人叫她。 她望著向她走來的人,燈籠的光線剛好照著他的頭髮。她站起來,感到他緊握著她的手。他說:「我一定要和你談談。」 她向四下望望,說:「考赫特郡主去幫我倒香檳了。」 公爵一語不發,帶著她穿過樹林,爬上草坡,走向一叢陰暗的灌木。 這個地方燈籠剛好照不到,只有一點點亮光。 他鬆開她的手。潘朵娜藉著月色,細細的看看他。 「你怎麼會跑到這裡來的?」 公爵問她,仿佛有股譴責的意味。潘朵娜急促的說:「請別跟人提起認識我,或在那兒見過我,否則羅德瑞叔叔會生氣的。」 「我明白了,原來你叔叔就是羅德瑞爵士。」他說,「但我在梅爾山莊時,卻沒把他和你聯想在一塊。雖然他也是我們俱樂部的會員,但我和他不熟。」 他仿佛在自言自語,潘朵娜低聲說:「你說過我們不會再見的。」 「我們不是又見面了嗎?潘朵娜,是不是發生了什麼事?」 「請您……不要問我…問題。」她結巴的說,「我沒告訴羅德瑞叔叔……你在梅爾山莊……住過。……所以,沒…人…知道我……,請你…。」 「但是你得告訴我呀!」 「她搖搖頭。 「為什麼不?」他問,潘朵娜吸了一口氣說:「本來,那個客人……是從軍隊退伍的上校。」 「沒錯,」公爵說,「我在軍中是個上校,旅行時用這種稱呼比較方便。」 「事情……一定……但是……」 他從她眼裡看出她要說些什麼,便微帶粗魯的說:「我怎會料到馬車會壞掉,然後又遇見你。潘朵娜,我一直想忘掉你,但我辦不到。」 她默不作聲。過了一會兒,他換了一種聲調說。 「你……想我嗎?」 潘朵娜仿佛被迫似的低低地說:「想……」 「常常想?」 「很…很想你。」 他的眼中光彩煥發。他說:「我怎麼可能忘掉你呢!」 「你說過,那只是一場夢,我們必須面對現實。」 「現在不就是現實嗎?你就在我身邊呀!」 「我知道,但是……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |