學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 偷情記 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
他看出潘朵娜在仔細聆聽,便繼續說下去:「你叔叔就大聲說:『你們全猜錯了,站在你們前面的,就是一個擁有大筆遺產,姿色絕佳女孩的財產管理人、監護人兼保護者。』」 「當然我們都很驚奇,這時,他才把你要來倫敦的消息告訴我們。」 「羅德瑞叔叔一向對我很好。」 潘朵娜覺得自己有必要回答些什麼。 「當然,他沒有理由不這麼做」。 他冷淡的回答。她知道他想起羅德瑞爵士今後可以過奢華的生活了。 她到倫敦一星期後,就知道叔叔蓄意散佈的謠言已不脛而走,從懷特俱樂部傳到別的俱樂部,再傳到領導社交活動的女士耳中。 就在他們搬到柏克萊廣場不久之後,邀請函如雪紛至,威廉夫人看到一些請帖,就搖頭說:「潘朵娜不該認識這些人。」 她的語調還算優雅,羅德瑞爵士則當場把它們撕毀,丟到字紙簍,不理潘朵娜提議寫張謝函什麼的。他說:「用不著對這些人浪費筆墨。」 有些信讓他發笑,他對威廉夫人說:「我從沒想過會被邀到蘭羅肯斯去,光是聞到他們車子下面滾動的鈔票味,就夠過癮了!」 「你少刻薄,」威廉夫人說,「你明明知道侯爵的四個兒子還沒結婚,而且長子會繼承所有的財產和名份。」 羅德瑞爵士把請帖遞給潘朵娜,吩咐她:「儘量接受它!」 威廉夫人走開後,他又加上一句:「你不必對那些被邀請的年輕人表現興趣,只要注意主人就行了。」 潘朵娜尬尷極了。 其實她的外型年輕、害羞、天真,反而讓她有一種令人無法抗拒的魅力,每位男士都萌生一股要保護她的欲望,這種吸引力實在和金錢無關。 「在某些事情上,我或許是個傻瓜。」叔叔有次對威廉夫人說,「但對女人和馬,可是絕對內行的鑒賞家。我一看到潘朵娜,就知道她會大紅大紫,果然沒錯。」 「一點也沒錯!」威廉夫人說,「今晚很多女人都在說她有多美,有多謙虛,更何況還擁有那麼一大筆遺產。」 她笑著對潘朵娜說:「親愛的,我可以告訴你,這有多光榮。不僅紳士誇獎你,連女上都讚不絕口呢!」 潘朵娜又想到,萬一真相揭穿了,那些人一旦知道自己欺騙了他們,會有何感想? 但叔叔一點也不耽心,只有她在窮緊張。 馬車駛向雷斯公園。威廉夫人問羅德瑞爵士:「威爾斯王子今晚也會來嗎?」 「當然會啦!」羅德瑞爵士答,「伊蕾,你今晚在伊莉莎白夫人面前一定要裝得愉快點才好。我知道你們不欣賞她,但她也是個好女人呀!」 「好多人卻為了她和威爾斯王子的事情深痛惡絕!」 威廉夫人板板的說。 「哦!我可不以為然,希望你也別這樣才好。」 他回答。潘朵娜知道,再也沒有比這更好的時機,來欣賞倫敦社交季的奢華生活。 經過九年戰爭後,英法簽署了亞蒙條約,奠定兩國間的友好關係,不僅是貴族,連廣大的民眾也為了和平景象歡欣鼓舞。 以前為了男主人或兒子留守軍中而關閉的房子,現在又重新開放了。威爾斯王子為奢侈浮華的風氣開了先河,追求時髦的人士都紛紛效尤。 大宅外一片金碧輝煌,一長列馬車排在門口,馬匹都裝上銀鞍,僕役的制服閃亮耀人。 大廳入口鋪著紅色地毯,一位戴假髮的僕人持著火把,站在那兒。 每位賓客都雍容華貴,豔麗非凡,遠超過潘朵娜以前看過的衣著。 掛在天花板的吊燈插滿千隻蠟燭,燈火輝煌。 一簇簇花朵散發出的香味,混合著巴黎香水的味道,幾乎令人窒息。 低低的交談聲、發亮的徽章、閃亮的紗巾混雜在一起,仿佛每個賓客頭上都戴了一頂皇冠。 這對潘朵娜來說不啻奇觀,但對羅德瑞爵士來說只是一場老朋友的聚會,因為他幾乎認識每一個人。 潘朵娜知道,這批客人都很有來頭。 牆上掛著名畫。她剛進入客廳,就發現一些考究家具頗堪玩味。她正想仔細欣賞時,宴會司儀開始通報:「羅佛敦子爵、子爵夫人!俄羅斯大使!裡溫公爵夫人!柏克萊伯爵、伯爵夫人!……」 終於輪到他們出場。 「威廉夫人、潘克登·潘朵娜小姐、羅德瑞男爵。」 他們入場後,威廉夫人就和一位戴著鑲鑽頭巾、項圈的女人攀談起來。那女人長了一頭灰白的頭髮。 「親愛的伊蕾,好久沒看到你了。真高興你把潘朵娜帶在身邊,我聽過不少有關於她的傳說呢!」 她說著就把手伸向潘朵娜,潘朵娜正忙著向她屈膝行禮。 「希望你能盡情享受這一季的活動。」女主人溫婉的說,「請你務必會會我的女兒--愛蜜兒,她才回到淪敦。」 潘朵娜和一個個子高,膚色微褐的女孩握握手。那女孩熱忱得奇怪,她緊握潘朵娜的手,說道:「我聽說你是從約克郡來的,她說,」「我正在奇怪我們為什麼素未謀面呢!您說是不是,艾傑!」 她轉過頭去,跟另外一個人說。突然潘朵娜覺得呼吸快要停止了,全身都不能動彈,就跟一座石像一般。 站在那兒的不是別人,正是上校。 他身材高大,自然有一股逼人的英氣,四周的人都為之黯然失色。 潘朵哪只覺一陣暈眩,不曉得愛蜜兒在講些什麼。 「讓我來介紹一下,這是我的未婚夫查斯特公爵。這位是潘克登·潘朵娜小姐。」 她似乎被人推了一下,才想到要行禮。 他也向她行個禮。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |