學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 俏佳人 | 上頁 下頁
三十二


  羅伊斯頓夫人轉向賈士德爵士。

  「快點走!」

  「好。」他回答。「我來把他們引開,免得讓他們發現你。」

  他跳上馬,沿著樹林的另一邊飛馳而去。

  羅伊斯頓夫人突然發現,他忘記帶走德柴爾替他準備好的手槍。

  「你的手槍!」她叫,「賈士德,你的手槍!」

  她撿起槍追上去,但是他已經走得很遠了。

  她繞過馬車,轉到樹林的另一邊,那裡是一片廣闊的原野。

  賈士德爵士已經奔上了高原區,他在山頭上停下馬,轉身向後面三個正辛辛苦苦爬上斜坡的騎士挑戰似的招手。

  羅伊斯頓夫人回頭望去,看見那三匹馬中領頭的那一匹,正是她非常熟悉的馬。

  毫無疑問,那是伯爵最心愛,而且經常拿來吹噓的大黑種馬。

  此刻,那匹種馬越跑越近,羅伊斯頓夫人望見伯爵不斷地用馬刺踢馬,他臉上那種兇狠惡毒的表情幾乎使她驚叫出來。

  從這裡到山頂是一段很平坦的路,她知道他很快就會趕上賈士德爵士。

  他絕不會在乎賈士德爵士身上沒有帶武器,而到時候,人們也不會指責他對付一個手無寸鐵的人,只會讚揚他擊斃一個企圖逃走的罪犯。

  黑種馬越來越近了,羅伊斯頓夫人仿佛聽見有個聲音在告訴她該怎麼辦,於是,她舉起了手上的槍。

  馬蹄聲象雷般敲擊著她的耳朵,馬匹在經過她身邊的時候,濺起了片片泥土。

  然後,她對準伯爵的背開槍了。

  馬繼續向前奔馳,但是她看見伯爵摔了下來。

  這時候突然有人抓住她的手臂,把她拉進樹林裡。

  她想說她必須留下來,但卻身不由己地在樹林間穿梭著,然後被硬塞上馬車。

  傑克匆勿眺上馭座,德柴爾退到一旁,馬車飛一樣地駛出了樹林。

  他們瘋狂般地奔回往柏萊頓的路上,車後揚起一片塵上。

  「夫人!我真不明白這到底是怎麼回事2」

  漢娜又繼續說:

  「今天早上我到夫人房裡,卻發現您不在床上,我不知道發生了什麼事情。」

  「我很早就出去了,漢娜。我不想一大早吵醒你。」

  「您應該讓我替您梳妝打扮的,夫人。」

  羅伊斯頓夫人早就料到漢娜會為此向她抗議的。

  漢娜認定女主人的起居作息一定要由她來侍候,她對這點是非常敏感的,只要有人稍稍代替了她的職務,就會引起她大大的不滿。

  「您在倫敦的時候就做了不少奇特的事,夫人,」漢娜決定要把她的牢騷全部宣洩出來。「可是正如昨晚我對伯爵大人所說的,到了柏萊頓以後,發生了更多更奇怪的事情。」

  羅伊斯頓夫人呆住了。

  「你對伯爵說?」

  「是的,夫人。昨晚您走了以後他來拜訪。富爾登先生不知道您到哪裡去了,所以他就找我來問.『我以為夫人今晚要和我共進晚餐,漢娜,』他說,『現在我才知道她另有約會。』」

  「『我也不清楚啊,大人,』我回答。『夫人並沒有告訴我。』」

  「『那麼她到底到那裡去了,漢娜?』他問。」

  「我看他實在是非常為您擔心,夫人。」

  「你怎麼告訴他的呢?」羅伊斯頓夫人問。

  「我跟他實話實說,夫人;我告訴她,您出去晚餐,然後順便把您放在別的地方的首飾取回來。」

  「那伯爵怎麼說?」

  「他似乎很感興趣,一再地追問我,您把首飾放在誰那裡。」

  「可是你並不知道。」

  「是啊,夫人,我也是這麼跟他說的。『自從到柏萊頓以後,發生了很多神秘奇特的事。』我說。」

  漢娜換口氣,又說:

  「漢克斯先生也覺得很奇怪,自從夫人雇用傑克以後,無論到什麼地方都要這個新來的馬夫為您駕車。」

  羅伊斯頓夫人知道漢娜是非常信任伯爵的,她也知道,伯爵一定也盤問過其他的僕人。

  「伯爵有沒有到馬廄去?」她問。

  「有,夫人。他跟我談完以後,又去問漢克斯。」

  羅伊斯頓夫人心想,伯爵把從僕人那兒打聽來的事情湊在一起以後,一定派了他的手下出去查訪,那些人或許剛好找到賈士德爵士住的旅社,也或許他們早就風聞那裡是強盜落腳的地方。

  伯爵當時必定計劃好,如果他的手下證實了他的猜測,他要找個妥當的地方把這個罪犯看管起來。

  但是他為什麼要選馬歇爾爵士的府邱呢?柏萊頓監獄不是更安全嗎?

  這時,漢娜打斷了她的思緒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁