學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 俏佳人 | 上頁 下頁 |
三十一 |
|
他走出客廳,羅伊斯頓夫人聽見他在吩咐管事. 她屏息等著,怕他會在最後一刻改變心意,也擔心軍方人員會在他們離開之前抵達。 馬歇爾爵土回來了。 「夫人,我已經吩咐他們把那個人送上你的馬車,您越早離開,就對我們越有利。」 「尤其是對王子。」羅伊斯頓夫人柔聲說。 「你真是王子的好朋友。」 「我也是瑪莉亞的好朋友。」她回答。「他們兩個人的快樂完全掌握在您強而有力的手裡。雖然他們不能親自向您致謝,不過或許有一天,他們的子孫以及全英國都會感謝您。」 她幾乎可以看到馬歌爾爵土的胸膛鼓脹了起來。 然後他以極優雅的姿勢送她上了馬車,車門關上,馬車向前飛馳而去。 她一下子倒在身邊坐著的那個人懷裡。 「親愛的!我的愛人!」他叫著。「你是怎麼辦到的?你怎麼會這麼完美、這麼神奇呢?」 「我曾經告訴你,我不再做冒險的事情,」她說。「但是在我一生中,我從來沒有扮演過比這更成功、更重要的角色!」 馬車離開了通柏萊頓的路,轉進了往那片樹林的小徑。 「把事情經過告訴我。」那個強盜要求她。 羅伊斯頓夫人把帽子脫下來,扔在車廂的地板上,對他說: 「先抱緊我,吻我,讓我確信你仍然很安全地活著。」 他深深地吻了她,直到馬車停下來,他們才很不情願地分開,兩個人的眼中都閃著光芒,仿佛他們的體內正燃燒著熊熊的火焰。 「我愛你!」羅伊斯頓夫人輕呼。「我愛你,賈士德,我從沒有想到自己竟會象這樣愛任何人。」 他又緊緊擁住了她,可是她搖搖頭。 「你該走了!馬歇爾爵土會告訴軍方人員說你逃走了,他們一定會來迫你的。」 「昨晚去抓我的不是軍方的人。」 「德柴爾說他們像是某人的僕人。」 「他們是夏瑞翰伯爵的僕人!」 「天啊!」 她有點半信半疑。 「他怎麼會知道的?他怎麼猜得到……?」她驚愕住了。 「因為他愛你,」賈土德爵土回答。「愛會使一個人對於對方的言行舉止變得非常敏感。」 「如果我救不了你,使你因為我而喪生,那麼……我也活不下去了!」 「可是我現在活得好好的,」賈士德爵士很快地接口。「這就沒事。來,親愛的,你說得很對,我應該馬上離開,免得別人對你起疑心。」 他們下了馬車,沿著樹林走去。羅伊斯頓夫人把她向馬歇爾爵士編造的故事大略講了一遍。 「馬歇爾爵士是那種自以為什麼都知道的人,」她說。「我沒有告訴他那位女士叫什麼名字,所以我相信這幾個星期他一定會為了猜她是誰而失眠。」 「我會牢牢記住這件事的。」賈士德爵士說。「他們把戒指留在我身邊,想拿來做我犯罪的證據,現在我可以還給你了。」 他說著,就把戒指套在她手上。 「幸好……他們沒有發現……其他東西。」她喃喃地說。 「這不是幸不幸的問題,」他回答。「是因為我有好的預謀。」 她大笑。因為他能安全逃脫,這件不幸的事變成他們之間的趣談。 「我真想看看那位軍部司令發現自己被愚弄以後的表情。」 「有很多人如果知道事實真相的話,會被弄得哭笑不得的。」賈士德爵士說。「幸虧你有很豐富的想像力。」 「事實上,這是你的主意。」羅伊斯頓夫人回答。「德柴爾告訴我這個消息的時候,我的腦子裡一片混亂,然後我一直就想著你,我覺得你似乎在告訴我該怎麼做。」 「你這個小希臘頭!」 他的聲調深深地震撼著羅伊斯頓夫人的心靈。 他們走到那片空地的時候,德柴爾已經備好了兩皮馬,而且還帶來了他主人的帽子、馬靴和手槍。 他臉上喜悅的友情使羅伊斯頓夫人非常感動,她忍不住說, 「你看,德柴爾,我們的祈禱應驗了。」 「感謝上帝!」 「是的……感謝上帝!」羅伊斯頓夫人回答。 賈士德爵士穿上靴子,趁德柴爾背過身去的時候把她拉到—棵大樅樹後面。 「你要到哪裡去,賈士德?」 「我還沒有決定,」他回答。「也許去康成爾,如果那樣,我會寫信給你。不過我又擔心你萬一需要我,而我卻離你太遠。」 「留在這附近太危險了,」她很快地說。「一、兩星期之內我就要回倫敦去了,我們能在那兒見面嗎?」 「也許。不過我仔細考慮,一切必須以你的安全為第一。」 「我愛你!」 「我也愛你,親愛的,讓你陷在這種困境裡,卻又不能留下來保護你,我心裡真癇苦。」 她知道他在擔心夏瑞翰伯爵。 「沒有了戒指,他就不能證明我和你之間有什麼關係,」她說。「他也許會懷疑很多事情,不過只要他無法證明,光是懷疑還是沒有用的。」 賈土德爵士微笑著。 「你突然變得聰明起來了。」 「因為這些事情跟你有關。」 他緊緊擁抱著她,然後熱情而瘋狂地吻著她,仿佛在以全心靈向她告別。 突然,他們被打斷了。 傑克狂奔了過來,嘴裡還大聲嚷著。 「大人——有三個人騎馬上山來了!」 「是軍人?」羅伊斯頓夫人尖聲問。 「不是,是一般的紳士,其中一個騎得特別快。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |