學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 俏佳人 | 上頁 下頁
三十三


  「夫人,我認為您自從到柏萊頓以後,實在對伯爵大人太狠心了。」

  「我沒有徵求你的意見,漢娜。」

  「昨天晚上他真是心煩意亂,我看了心裡好替他難過。他離開馬廄的時候,我和漢克斯先生都感覺得到,他的脾氣非常暴躁。」

  羅伊斯頓夫人告訴自己,他之所以脾氣暴躁,是因為他決心要抓住那個和她在一起的強盜。

  現在,她確信這件事和軍方根本無關,只是伯爵自己要審問出事情的真相罷了。想到他可能使用的手段,她不禁毛骨悚然。

  她想,在到布萊威之前她就發現他有點虐待狂。

  據說他年輕的時候常常在晚上出去毆打手無縛雞之力的牢人、或是喝醉酒的流浪漢,然後把他們丟在事先放在街角的木箱裡,任他們在裡面流血。

  而且,她還知道伯爵非常喜歡鬥雞、狗,鬥公牛等等殘忍的遊戲。

  所以,因為他愛她,更因為他強烈的嫉妒心,他一定會朋盡方法折磨一個在他掌握之中的無助的犯人。

  「感謝上帝,我把賈士德救出來了!」羅伊斯頓夫人輕聲對自己說。

  然後,她在梳粧檯前坐下,心裡盤算著她該怎麼做,對漢娜的牢騷根本置若罔聞。

  第一件事是去打聽伯爵是否活著,而且看看官方採取什麼措施來調查攻擊他的人。

  羅伊斯頓夫人吩咐漢娜去替她準備早餐,一面告訴自己不必為賈土德擔心,她想,既然伯爵受了傷,他一定已經安全脫身了。

  另外兩個跟在伯爵後面的人,想必只是僕人,看到伯爵受了傷,一定急著把他送進醫院。

  受了槍傷以後,必須儘快將子彈取出來,可是羅伊斯頓夫人知道,在沒有馬車的情況下要把伯爵這麼重的人送回柏萊頓,是很不容易的一件事。

  或許他們其中一個在山坡上看著他,另一個去找馬車之類的運輸工具,羅伊斯頓夫人希望他們沒有向馬歇爾爵土求援,否則的話,他一定會詫異這個她所謂的親戚居然還有同夥,而且竟然敢攻擊夏瑞翰伯爵。

  這倒是其次的問題,現在最重要的是要探聽官方究竟採取什麼調查步驟。

  無論如何,賈士德爵士如果聰明的話,就應該離開這兒,回到康威爾去。

  羅伊斯頓夫人沐浴以後,換上一件最誘人的長裙,頭上戴了她到柏萊頓以前在波特街最高級的女帽店買的一頂高頂帽。

  「夫人要到哪裡去?」漢娜問。

  「我只想在史坦區內散散步,漢娜。如果費茲赫伯特夫人和王子在一起的話,我就去和他們喝杯酒、聊聊天。」

  羅伊斯頓夫人又用很奇特的聲音加了一句:

  「如果伯爵來拜訪的話,你就告訴他好了。」

  她事先已經想好,對伯爵受傷的事要表觀得一無所知,當別人告訴她的時候,她一定要顯出非常吃驚的樣子。

  「我想伯爵大人一定會來的。」漢娜帶著勸告的口吻說。「他人很好,又是個品格高尚的紳士,而且真心真意地喜歡夫人,一切以夫人的利益為重。」

  「還有他自己的利益!」羅伊斯頓夫人幾乎張口喊了出來。

  但是她只對漢娜笑笑,就轉身下樓,告訴富爾登她要到哪裡去。

  「您要不要回來用午餐,夫人?」

  「要,除非費茲赫伯特夫人挽留我,否則我會回來的。不過你告訴廚師,我只要吃一點點,因為今晚上我要到外面進餐。」

  「夏瑞翰伯爵以為您昨晚要和他進餐。」

  「漢娜已經告訴我了,可是你也知道,昨天下午我曾經派人送便條給他,告訴他我另有約會;沒有想到他還親自跑來一趟,真讓我過意不去。」

  「他非常替夫人擔心,因為他想不出您到柏萊頓城外,是去和誰共餐了。」

  「今天等我見到伯爵的時候,我會把這件事全部告訴他的。」羅伊斯頓夫人輕輕地回答著,一面走出了大門。

  史坦區的樂隊正演奏著輕快的曲子。自從加入銅管樂器以後,這兒的樂曲風格有了很大的轉變。

  街道上仍然來往著擁擠的人潮,每個人都在打量別人,另一方面也希望受人注意。

  女土們的打扮都是千篇一律,粉紅、淡紫或白色的外套,寬邊帽,再配上一把銀白色花邊的棕色遮陽傘。

  羅伊斯頓夫人覺得她們的樣子一點韻昧也沒有,她知道自己這身別致的裝束會使她們又羨又妒。

  不出她所料,王子正坐在費茲赫伯特夫人住屋的陽臺上。

  他一看見她,就急急地向她招手,即使她事先不知道他要告訴她什麼事,從他的神色上也可以看出有什麼重大的事情發生了。

  她進了擺設高雅的大廳,登上樓梯,走到二樓的客廳裡。

  費茲赫伯特夫人迎了過來,向她說:

  「親愛的格拉蒂亞,王子有一件不幸的消息要告訴你。」

  「不幸的消息?」羅伊斯頓夫人驚訝地說。「會有什麼事呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁