學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 俏佳人 | 上頁 下頁
十二


  馬夫說的都是事實,可是她總覺得他在支吾其詞.

  「這個地區經常有宵小出沒,尤其是最近這個時候。」

  「是的,夫人。」

  「那麼,你沒想到會有強盜?」

  「沒想到。」

  「不過,你好象跟另外那個強盜認識,我看見你在和他說話。」

  她注意觀察他,看見他在咽口水,眼中還撩過一抹光芒。

  「他是在對我說話,夫人;」

  「他說些什麼?」

  「只不過是閒聊而巳。」

  「在那種性命交關的時候,你居然有心情和威脅你生命的人閒聊?」

  馬夫無話可說。過了一會兒,羅伊斯頓夫人又問:

  「傑克,你有沒有辦法和那些強盜連絡上?」

  「我沒有辦法,夫人。」

  他回答得那麼斬釘截鐵,使她覺得他似乎早已有了準備。

  「昨晚的事,我沒有向治安單位報案,你是不是感到很驚訝?」她平靜地問。「事實上,我不打算向任何人提起。」

  馬夫帶著詢問的眼神看著她,但沒有答話。

  「我並不想追回我的首飾,」羅伊斯頓夫人繼續說。「但是我有很重要的事情想請他們幫忙。」

  「請他們幫忙?」

  傑克顯得非常驚訝。

  「是的,請他們幫忙。」羅伊斯頓夫人說。「不是為了我自己的事,而是為了別人。所以,我想請你帶我去找他們。」

  他定定地看著她,似乎在考慮該不該相信她的話。

  「夫人,如果有人知道了強盜的下落,他們很可能會被捕。」過了一陣子,傑克說。

  「我知道、」羅伊斯頓夫人回答。「不過我不會去告密的。」

  看他仍在猶豫,她又說:

  「我建議,今天晚上你帶我到碰得著他們的地方去,只要能找到他們,任何地方都可以去。」

  「如果有人跟蹤你呢.夫人?」

  他很清焚傑克指的是誰,考慮了一會兒,她說:

  「那麼我們騎馬去。你先藉口要到某人家去接我,然後把馬牽到馬廄後面的路上等著,晚上六點鐘,我到都兒跟你會合。這個時間,大多數的人都在進餐。」

  她想,六點鐘的時候,法蘭西斯·杜瑞吉也一祥在吃晚餐,這頓飯大概要吃兩小時以上;那麼在天黑之前,他不會動身到尚約漢去。

  這樣一來,她就有很充裕的時閱了。

  現在一切都要看傑克的了,她知道他願意為她做這件事,侶是又啪會出賣朋友。

  然而她只是一心想找那些強盜,請他們幫忙。

  「怎麼樣,傑克?」她高聲問。「你願不願意幫我的忙?這件事對你不會有什麼危險,你提的任何條件我都答應,只要你願意,我可以蒙著眼睛跟你走。」

  沉默了好一會兒,傑克終於說:

  「我不知道該怎麼辦,夫人。」

  「那就照我的話做吧。」羅伊斯頓夫人說。「晚上六點,你把那皮叫『瓢蟲』的馬上好馬鞍,帶到那兒去等我。」

  「您習慣嗎,夫人?」

  「照著我的話做就是了,另外再備一匹速度和它一樣快豹馬。只要出了城,就不會有人認出我了。」

  「請原諒我放肆;不過認識您的人比您想像的要多得多。」

  「哦……是的。」羅伊斯頓夫人回答。「所以我們得格外小心。或許我應該改妝一下。」

  她沉思著,傑克在一旁好奇地看著她。

  待在倫敦的時候,她曾經惡作劇地喬裝了好幾次,想來外界對這件事渲染得很厲害,才會使他在憂慮之餘還對她這麼好奇。

  「你不必擔心了,傑克。」她說。「我保證不會有人跟蹤,而且也不會有人知道我曾經出過城。你的朋友絕不會因此而有危險的。」

  她的話使傑克放心了不少。

  「那就好,夫人。我會照您的吩咐,帶著馬在那兒等您。」

  「我會通知漢克斯,說我今夜不用他了。」

  「這樣很好,夫人。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁