學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 蜜月佳期 | 上頁 下頁
十三


  伯爵似乎發呆了,沒有再爭論什麼。

  他拉了鈴。管家顯然早就在門外等待,立刻走進來,伯爵很快地說:「請夫人立刻到這兒來——一個人!

  「一個人,大人?」

  「對。」伯爵肯定地說。

  管家退出去。一會兒工夫,伯爵夫人穿著絲綢衣服沙沙作響地走進來,身上幾乎把她僅有的那點首飾都戴上了。她臉上堆滿笑容,歡迎地伸出手來,說:「公爵閣下,真高興在這兒見到你!我一直想見見我們在赫特福州最近的鄰居。真難相信這麼多年來,我們竟然不認識!」

  「的確如此!」公爵回答她。「不過,正如侯爵所要告訴你的,現在我們會把以往的疏忽彌補過來。」

  「公爵想娶安東妮亞!」伯爵突然說。

  「安東妮亞?」

  伯爵夫人的驚訝並不亞于伯爵,可是很快地,她就恢復了鎮定。

  「我想你一定搞錯了,我親愛的公爵。你指的必定是我們的大女兒費裡西蒂。她既可愛又有魅力,我一向認定她會結一門顯赫的親戚,而且會使那個幸運的男人過得非常快樂。」

  「沒錯,愛蜜麗,」伯爵在公爵開口之前插嘴說。「公爵指的是安東妮亞!」

  「我不相信!」伯爵夫人大聲說。「你既然可以娶到費裡西蒂,怎麼可能會想娶安東妮亞?」

  公爵對這種爭論開始厭煩。

  「當然,」他向伯爵提出。「如果你不同意這件婚事,我會很諒解的。如果那樣,閣下,我只好取消這件事,而且要請你原諒我佔據你這麼多寶貴的時間。」

  他的話,就象在伯爵夫婦的鼻子上重擊一拳似地讓他們驚恐。

  「我親愛的朋友,只要你願意,我並沒有說你不能娶安東妮亞。」伯爵很快地說。

  「是的,是的!」他的妻子插嘴道。「無論你願意娶我們哪一個女兒,我們都會歡迎你做我們的女婿。不過,我們有點驚訝,因為安東妮亞……。」

  伯爵夫人停下來。

  「……是妹妹!」她並沒有把心裡的話都說出來。

  「我想和安東妮亞小姐認識認識。」公爵說。

  「我會把她帶來。」伯爵夫人回答著,然後走了出去。臨走時,向她丈夫投以絕望的一瞥。

  「真抱歉,我忘了替你準備茶點。」伯爵說。「桌上有些酒,您要不要來杯雪利酒,公爵閣下?還是要杯葡萄酒?」

  「都不要,謝謝你。」公爵回答。「我向來不在下午喝酒的。我發現在很多宴會上——一尤其是在默伯爾行宮的宴席上——總要喝很多酒,結果第二天必須做最劇烈的運動,才能把酒精驅除掉。」

  「你是對的!你當然是對的;」伯爵同意道。「在交際宴會上,的確很難做到滴酒不沾的。」

  公爵正在想該怎麼回答這種陳腐的客套,門開了,安東妮亞跟在伯爵夫人身後走進來。

  她還穿著早上那件長裙,少了那頂難看的帽子。她看起來的確比較吸引人;四目相對之際,公爵知道她正試著表達對他的感激。他彎腰行禮的時候,他握住她的手,感到她纖細的手指緊握住他。

  「容我介紹我的女兒安東妮亞!」伯爵禮貌地引見。

  「安東妮亞,鄧卡斯特公爵閣下向你求婚了,我想我不必告訴你,你母親和我覺得你有多幸運,我希望你對公爵閣下給與你這份榮耀,會滿心感激。」

  「我感到非常榮幸,大人。」安東妮亞輕輕地說。

  「我希望我會使你快樂。」公爵僵硬地說。

  「我希望我能……使你高興、滿意。大人。」

  「好了,安東妮亞,」伯爵說:「公爵閣下和我有很多事情要談。」

  他望著他的妻子,又加了一句:「我想,愛蜜麗,最好讓我們單獨談。」

  「當然,愛德華。」伯爵夫人柔和他同意了。「再見,公爵閣下。我相信我丈夫會邀請你在這個,或下個禮拜來用膳。而且.我想在不久的將來,我們還有很多關於婚事的細節要討論。」

  「當然,夫人。」公爵回答。

  伯爵夫人行禮,公爵鞠躬答禮。接著安東妮亞彎膝行禮。

  就在她轉向門去,而她父親看不到她的臉的那一刻,公爵幾乎可以確定,她在向他眨眼睛!

  「祝你健康,艾索爾!」

  這已經是坐在晚餐桌前的男士們第三、或第四次舉杯祝福公爵身體健康;他覺得其中有些人喝得有點神智不清了。

  晚餐豐盛得沒話說。鄧卡斯特花園裡,大廚師在向應邀參加公爵婚禮的親戚們,顯示他的好手藝,想讓他們留下深刻的印象。

  公爵知道,大多數人來這一趟的原因,不僅是對他終於要結婚生子感到安慰.而且還懷著好奇的心理。

  他們都沒有見過安東妮亞——很多人建議,說他應該帶她到倫敦,在歡迎會、晚餐宴席甚至舞會中,把她介紹給整個家族,可是公爵一直沒有反應。

  「明天夠他們談的了。」他想。

  結婚的事造成他心裡沉重的負擔,所以,公爵找了個藉口搪塞坐在他身邊的一位堂親,就走出了餐廳;晚宴中大多數的人,都沒有注意到他的離去。

  他穿過大理石建造、四處飾有第一流雕刻的寬廣大廳,沒有注意成排的殷勤馬夫,逕自走下前面的階梯。

  到了屋前的車道上,他並沒有走到花園裡,卻轉向了馬廄。

  時間比他想像的要晚,太陽已經西沉,天色微暗,整棟房子看起來就象童話故事裡的宮殿一樣。

  公爵預定到達鄧卡斯特花園的時間本來早得多,他甚至還吩咐葛拉漢先生通知埃威斯,說他會在晚餐前到馬場去騎馬。

  他打算這麼做,是因為賽馬的淡季快過去了,他希望從現在起,專心一志地準備越野障礙賽。

  因此他吩咐埃威斯,在馬場和旁邊那塊新近從藍斯福伯爵那兒得來的土地上,照著全國越野障礙賽的標準,設立障礙藩籬。

  這是他多年來一直計劃要做的事,現在既然成功了,他覺得自己面臨了一大挑戰——看看自己是否能好好地訓練馬兒,使它們在比賽中獨佔鰲頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁