學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 蘭莊秋晴 | 上頁 下頁
十七


  他心中這麼想著,似乎又隱隱聞到一般他聞過的幽香。

  他把信箋湊進鼻端,一股難以言喻的花香從信箋上散發出來。

  他猛然發覺,這個香味就是他臥室和屋裡其他地方的香味。

  他本以為這香氣是從屋內的盆栽和花瓶裡散發出來的,可是現在他的臥室裡只有一盆粉紅色的玫瑰,而這信箋上的香味卻不是玫瑰花香。

  實在是有點兒撲朔迷離。他隱然覺得這香味屬￿這楝神秘老屋,其玄妙之處,只有這楝老屋能解。

  門上傳來一聲剝啄,總管事站在門口。

  「您放我?大人?」

  「我要知道今天有誰來過,誰又留了張條子給我。」

  「我聽他們說賽朵兒夫人今天下午來過。可是她要求保密,我一直不曉得這件事,剛剛才問來的。」

  謇朵兒夫人!

  「她留了張字條給我?」

  「沒有,大人!她特別提到她不要留話,今晚要給大人一個驚喜。她不想先洩露。」

  「我覺得很奇怪,她來訪怎麼沒向你報告,韓特。」

  「這純粹是疏忽,大人!我已和助理管家說過了。」

  「助理管家?」

  「是的!大人!很顯然是海斯讓那位夫人進來的。」

  「剛剛拿進來的那瓶酒是誰調製的?」

  總管事露出吃驚的樣子,回答道:「糟糕!我不曉得哩,大人!我馬上替您查出來。」

  「快去!」伯爵簡潔地說。

  又是一段等待,伯爵卸下衣服,沐浴一番,然後浸泡在涼水中要道森把最後一桶水倒進池中,才起身用浴巾拭乾身體。

  他還在擦身時,總管事進來了。

  「真抱歉,大人,讓您久等了。」他說,「我費了好一番功夫才查出那瓶有問題的酒是海斯調製的,也是他自己端上樓來的。他把酒交給這一樓當班的羅伯特,讓他帶進大人的房間來的。」

  「你對海斯知道多少?」伯爵問。

  「他的資歷相當好,大人!您這一季所安排的節目太多,老管家一個人實在忙不過來。」

  「你看到他哪些資歷?」

  「有兩個,大人!一個是紐凱塞公爵的介紹信,相當不錯,另外一個是賽朵兒·布萊克福夫人的。」

  「賽朵兒!」他叫出來,「今天下午和海斯說話的也是她!叫他上來,快!」

  伯爵不難從海斯口中逼問出實情。

  然後,他把總管事叫上來,告訴他立刻將這位助理管家解雇,不給任何推薦函。

  盛裝赴會的伯爵,看起來就像昨晚黛梅莎看見他時一樣的神俊。伯爵驅車駛離蘭莊,到戴沙大人那兒去,心中充滿著勝利的感覺。

  他找到了主謀和從犯,以後,凡是賽朵兒夫人介紹來的人,都別想踏進他家一步。

  可是,還有一樁事情沒解決。

  那張示警的信箋,到底是誰寫的?是誰放在他穿衣臺上?那上面淡淡的幽香,他至今叫不出名字,到底是屬￿誰的呢?

  他一整晚都在想這三個問題,縈繞腦際,百思莫解。

  甚至,連凱麗絲夫人風情萬種的微吊碧眼,也不如他期待的那般誘人了。

  星期三下午,從賽馬場同來,黛梅莎覺得這天真是有生以來最令人興奮的一天了。

  她不但看到了最優秀的馬兒,更被一種新的激情所振奮著。她救了伯爵!這個新的體認使她整整一天都神采煥發,極度興奮。

  她有時看見他在皇室包廂外頭,有時望見他坐在國王身旁。

  她還在賽馬場進口看到他。她費了好大的勁兒才說服嬤嬤和她一塊兒穿過賽馬場到入口處。嬤嬤一副很勉強的樣子。

  「傑瑞主人會怎麼想哪!」嬤嬤道。

  「他根本不可能看到我們的。就算他瞧見了,他也會諒解,我實在禁不住要在近一點的地方看看馬兒呵!好不好嘛?」

  她最渴望去看的是一匹稱為「卡狄諾」的馬。它要和格林先生的「特蘭斯」爭勝。

  整個賽程長達兩英哩半,得勝的是約克公爵的馬,一匹三歲大的紅棕馬。

  有一個新進的騎師彭斯,騎得非常漂亮,亞伯特說他將來一定會展露頭角。

  這一場精彩好戲過後,就是阿爾巴尼賽了。約克公爵又以他的名馬摩西得了頭彩。

  摩西從生下來就經他悉心飼養,毛色紅棕,精壯敏捷。黛梅莎早企盼了好久,想親眼看看它。但現在見了之後,覺得它雖然優秀,卻還是比不上克魯薩德。

  她很確定伯爵所押的賭注一定都贏了,看他正在跟傑瑞說話,真希望哥哥能從精明的伯爵那兒得到一些賽馬圈的消息,別將他們寶貝的幾個錢都送給了出售馬票的人。

  嬤嬤帶著她走到老遠的另一端,儘量避開擁擠的人群,到了入口處。

  國王陛下的侍從們雄赳赳氣昂昂地分散在圍場內,戴著高高的禮帽,帽沿打著摺兒,最時新的樣式。

  可是黛梅莎覺得,無論是在儀態上或氣派上,他們都不能和伯爵相抗衡。他天生威儀,到那裡都大出風頭,沒有話說。

  嬤嬤又堅持她們在第三場馬賽完就得回去。儘管黛梅莎要求再多留一會兒,心裡卻也明白,最好還是小心一點,別冒險。

  從伯爵那一夥人來了以後,她一直沒和傑瑞說過話。她也曉得哥哥故意假裝她根本不在屋子裡。

  她始終不懂他為什麼要費這麼大的勁兒來「保護」她。到目前為止,伯爵和他的客人們都舉止有度,一派彬彬君子的樣子啊!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁