學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 孤女奇緣 | 上頁 下頁
二十五


  「我根本不知道!我不是有意傷她的心。我在看一封很氣人的信時,她來打攪我。那封信是哈瑞姑母寫來的,她聽說了瑪格麗特到法國去的謠言,而且她還責備我沒有給她一個孩子!」

  他停了一下。

  「我討厭那些多管閒事的人。」

  「我也是!」費瑞克先生說。「可是公爵夫人可不同于你以前遇見過的許多人哦。」

  公爵走到窗前看著外面,費瑞克先生知道他是在觀照自己內心。

  幾分鐘以後他說:「我真氣昏了頭,一時衝動沒考慮到後果就娶了她,我想現在要她回去是太遲了?」

  「太遲太遲了,大人。她是你的妻子啊!」

  公爵深深歎一口氣,宛似從肺腑中發出的。

  「我把自己陷在一團糟的境況裡了。我想這回你可不會像以往那樣把我拉出來了吧?」

  「恐怕這事你得親自解決,大人。」

  沉默了良久,公爵才說:「公爵夫人現在在那裡?」

  「我建議她躺一會兒,」費瑞克先生說,「而且告訴馬克雷太太給她送些茶點去了。」

  「她會和我一道吃晚餐嗎?」

  「我想她一定會的。」

  「那麼,我會表現得斯文些。」

  「我敢確定,你不會覺得那有多難,大人。」

  費瑞克先生走向門邊。公爵沒有回轉身,只平靜的說:「謝謝你,費瑞克。」

  爬上原野旁的石崗,微風吹拂著臉,松雞在前面閒步,妲羅覺得這是她一生中最美好的最興奮的時刻。

  那天午餐時公爵跟她說這件事,她幾乎不相信自己的耳朵,公爵說:「今天下午你喜不喜歡去賓阿克山頭的石崗?那兒有全英格蘭最好的視野,可以眺望好幾百哩遠。」

  她瞪大了眼睛注視他一會兒,簡直不敢相信他是在邀請她。然後她同答:「我……真的能去嗎?」

  「假如你願意去,我準備帶你去。」

  「那太好了!」妲羅歡呼。

  從前一天晚上她從臥房到氏族長廳和公爵一道吃晚餐起,他的態度就和以前大不相同了。

  她離開費瑞克先生時,覺得自己好慚愧,她只為公爵生她的氣就跑出去是多愚昧啊。

  但是這都是由於前一天晚上她在那諾大的臥房裡等他,結果他卻意外的沒來,才使她嚇成這個樣子的。

  她是在不知不覺中睡著的,一睡醒來已是次日淩晨時分。爐火熄了,只剩下餘爐的微光。

  妲羅腳步踉蹌的走到床邊,幾乎是不自覺的一頭鑽進床裡,一覺睡到大天亮,起來時發現窗簾都已拉開了,侍女們端進幾盆熱水。

  她不知道她睡著的時候,天鵝絨被曾經從床上拿下來蓋在她身上,公爵來過又走了。

  他們一起吃中飯的時候,妲羅想她真是傻,竟會這樣怕他,她現在明白,他實際上還頗年輕,而且也不像她先前想像的那樣可怕。

  他泰然自若的和她談話,問起有關她的事。她談到費瑞克先生借給她看的書。

  「你在這兒的圖書館會發現有更多的書。」公爵說,「但是有很多是我祖父買的,你恐怕會覺得太硬而十分沉悶乏味。」

  「只要有書可看就大好了,我不能想像有什麼書會令我乏味得看不下去。」

  公爵笑了,妲羅又說:「我真的可以借你圖書館裡的書嗎?」

  「樂意之至,」他回答。

  她輕歎了一聲。

  「這兒的一切都這麼令人興奮。我收到了一件結婚禮物哩!」

  「結婚禮物?」公爵問。

  「是一位服侍我的侍女珍妮送的。她的祖母用石南花提鏈出一種香水,她帶了一瓶給我。」

  她看到公爵驚訝的表情,又緊張的說:「我不該接受嗎?或許我該退還給她?」

  「不,當然不必,」他很快同答。「我只是想到珍妮居然這麼體貼,而我竟這麼粗心大意。我想你一定覺得我沒送禮物給你是太疏忽了。」

  「我怎麼會這樣想呢?」妲羅叫道。「並沒有理由要人家送禮物給我呀,實際上我從來沒收到過禮物,那瓶香水太使我高興了。」

  「從來沒收到過禮物?」公爵緩慢的說。

  他那副驚訝的樣子不禁逗得妲羅笑起來。

  「當然不會有啦,在孤兒院裡!」

  公爵眼中露出難以置信的神色,妲羅繼續說下去:「以前我有空的時候就用小的孩子穿破的破衣服做洋娃娃,但是男孩子就沒東西可玩了,我想那也是他們為什麼老打架的原因吧。」

  「我們去倫敦的時候,」公爵說,「你可以親自帶禮物給孤兒們了。」

  妲羅瞪著他瞧。

  「你說的當真?」

  「當然當真。」

  她想了一會兒說:「如果要給……每個孩子一個玩具……會花很多錢的。」

  「或許錢花在你身上才是最好的……那只要一件禮物就夠了。「

  她匆匆的看了他一眼,她感覺到他在好奇的瞧著她,好像想試探她的心。

  「我什麼也不要。」她說。「可是對孤兒院的孩子來說,有玩具可玩是天下最開心的事。」

  「那麼你自己真的什麼都不要了?」

  「只要書,」妲羅同答。「而你已經告訴我,我可以借看了。」

  公爵轉入別的話題,但妲羅看出他有奇特的表情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁