學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 孤女奇緣 | 上頁 下頁


  因為那老婦人太慵懶了,不會和她吵太久,她每次總是能拿到一部份寶貴的錢留下來自己支配。

  妲羅把麵包切成平均的一片片,她知道如果她不盯著看,那些較大的孩子就會搶走較小的孩子的一份。

  他們也會向女孩獻殷勤,希望這樣她們會慷慨的讓出她們食物的一部份。

  全靠妲羅一個人,才沒有使這所孤兒院落入那些強壯的大孩子統治之下。

  她從來沒像貝洛菲太太那樣常用暴力對付孩子。她完全是憑她人格的威力來維持秩序。

  這是自然的發展,因為她體力上不可能勝過他們,她只有建立起一種精神上的優勢。

  她切好了麵包,忽然瞥見那老婦人在廚房一角匆匆的把什麼東西藏起來。

  她很明白是怎麼同事,她走過去到她瞎了眼的那一邊肩膀後面,奪走她藏在那件破爛得露出線的大衣底下的東西。

  那是一大塊肉——是廉價的不錯——可是他們只買得起這種肉。這些肉應該是放在湯裡的主菜,那自稱廚子的傢伙正在爐上攪著那鍋湯。

  那老婦人憤怒的尖叫一聲,可是妲羅不予理會。

  她只顧把肉放在桌上,開始盡可能的把它切成小片。她切了又切,直到切得比碎肉大不了多少。

  「那是我的!」

  那老婦人幾乎是把這句話和著唾沫噴在她臉上。

  「那是不對的,瑪利,你知道得很清楚,」妲羅說。「孩子們在挨餓。他們得有點東西吃,否則會死的。」

  「死掉才好呢!誰會要他們?」

  這是個回答不出來的問題,妲羅也常常自問。

  「你不可以貪心,瑪利,」她安祥的說。「你很清楚,要是孩子們因為你偷了他們的食物而死掉,那後果會很不幸的。」

  「我晚上回家的時候餓得發慌。」瑪利用哭訴的聲音說,「而且我可憐的貓咪從來都沒得吃的。」

  「它們可以捉老鼠呀,」妲羅反駁道,「可是這兒的孩子連出去摘個樹上的蘋果都不能。」

  她歎了一口氣。

  「哦,瑪利,我真希望這家孤兒院是在鄉下。我敢確定在那兒生活比倫敦容易多了。」

  「只要有錢,倫敦也沒什麼不好。」瑪利用倔氣的聲調說。

  「我想有錢的話,到那裡都好。」妲羅回答。

  她切好了肉,用雙手捧起來倒進那一大鍋滾沸的湯裡,不停地攪拌直到一種不同的氣味彌漫在空氣中。

  她加上一些鹽,看到幾顆小洋蔥在桌上,也都擺了進去。

  「繼續攪,瑪利,」她說,「我要去叫孩子們吃飯了。你洗了他們的碗沒有?」

  瑪利沒有同答,那就告訴了妲羅,她沒洗,也不願去洗。

  事情老是這樣,她歎息一聲想著。瑪利一分鐘也靠不住,其他下午該來擦地板的老婦人比她更糟。

  孤兒院太擠了,所以這裡根本沒有餐廳。

  餐廳已經加上幾張床或在地上加幾個墊子改成了寢室,因此孩子們得站在大廳吃飯,也有些坐在椅子上吃。

  這使得妲羅很難看到是否每個人都有一份公平的食物,不管吃的是什麼。

  她搖一下鈴,鈴聲一響,各邊的門都打開來了,孩子們像潮水般的從各方湧向廚房。

  只有小嬰兒們還留在樓上,妲羅知道她得很仔細看好廚房角落那桶牛奶。

  否則只要她一個轉身,就有好多孩子用杯子和勺子伸到牛奶裡面,這些孩子是大得不該再吃牛奶的。

  接下來五分鐘的行動就好像在海上抗拒暴風雨以免船被擊破一般。

  「不行,每人只能拿一片麵包,弗瑞德,快把那個放下,你已經拿了你的那一份了。小心,海倫,不然你會把湯打翻的。別推來推去,乖乖等一等,每個人都會有的。」

  這些話是她每天在吃飯時間都得說的。

  並不是他們不愛她才不聽她的話,不老實、搶別人的食物,而是純粹由於動物自衛的本能告訴他們,必須吃東西,否則就死亡。

  她從大鍋裡舀了最後一杓湯,發現一個男孩取走了廚房桌上最後一片麵包。

  那就是說沒有東西留下給她吃了,這她也認了,就如同好幾百次一樣默默忍了。

  「都是我自己不好,」她想。「我應該記得先吃下我那片麵包再叫孩子們來的。」

  她已經吃過苦頭,知道太久沒吃東西會虛弱暈眩得把抱在手裡的孩子摔到地上,這想法使她害怕。

  可能還有機會喝到一杯茶。那是貝洛菲太太完全為自己保留的奢侈品,可是她要是心情好也會允許妲羅喝些茶葉渣子。

  有兩大片豬排肉是瑪利為她的老闆做的,放在一個乾淨的碟子裡,旁邊還有幾片炒洋蔥。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁