學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 烽火一麗人 | 上頁 下頁
二十三


  柯黛莉亞回過頭去希望看到的是大衛,但是,站在那裡的是魯維·烏登斯坦男爵。

  「史丹頓船長,」他上氣不接下氣地說。「我知道你在這裡,我是一路跑過來的。」

  「出什麼事了嗎?」

  「我們得馬上出海,」男爵喘著氣說。「沒有時間了,這個良機不能夠讓它溜走。」

  「你可以解釋得清楚一點嗎?」馬克說。

  「騎土團的一般船剛剛進港,他們在去突尼斯途中的海岸邊捕到了一艘海盜船,裡面有價值幾百銀元的香料,還有五十個俘虜。」

  「這是一個好消息呀!」馬克說。「但是跟我們有什麼關係呢?」

  「那裡一共有兩艘海盜船!兩艘!聖瑪麗亞號不得不放走一艘。」男爵說。「但是它把它的主桅轟倒了,它走不快的。」

  馬克沒有說話,男爵又大聲說:

  「你難道看不出我們多麼容易就可以把它捕獲嗎?現在港口裡騎土團的船隻有我們這一艘可以立刻啟航的了。」

  馬克微笑。

  「那麼,顯然地,我們的責任不容許那些海盜擁有那筆貨物了。」

  「我知道你會同意的,我知道!」男爵興奮地叫了起來。

  他走向門口。

  「我直接回聖喬特號,你到那裡跟我會齊好嗎?」

  「在一刻鐘之內我就到。」

  年輕的男爵用力地把門關上,他們聽得見他在走廊上奔跑。

  馬克轉向柯黛莉亞。

  「我恐怕我們的談話得延到我回來以後了。」

  「你會去很久嗎?」

  「我想不會超過一個禮拜,也許還要快一點,」他說。「小心照顧你自己,柯黛莉亞。」

  他向她伸出手,她握著它的時候向他走近一些。

  「你也必須保重你自己,那很危險嗎?」

  「我沒有把握去答覆這個問題,」他微笑著回答。

  她把他的手握緊了一點。

  「我希望你不要走了,」她低聲地說,「你不在的時候我會很苦惱而又為你擔心的。」

  「我要你去照顧你自己,柯黛莉亞,不要去想我。」

  「我很難做到的。」

  她望著他的眼睛,然後又再一次地感到一種奇異的魔力。

  「請你小心保重!」她的聲音低得象耳語。

  有一會兒馬克非常的靜默。然後,他好象不由自主,也仿佛無可避免的,他用雙臂擁住她。

  他把她擁向自己,低著頭,親吻她的雙唇。

  那是一個很輕很輕的吻,就象一個大人給予孩子的吻。在他的吻下,她的嘴唇非常柔軟。

  於是柯黛莉亞又一次感到那股奇異的魔力。

  這是一種狂喜、奇妙的感覺,她從來都沒有想到過它會發生,也從來不曾想像過它。

  它好象是從她的心上升到喉嚨,又從喉嚨上升到嘴唇。

  那感覺是那麼完美,仿佛她是在吻著陽光,而陽光卻籠罩著她。

  就在她還沒有勞清楚這是怎麼一回事以前,他已放開了她。

  「再見了,柯黛莉亞!」

  他的聲音低低的而且有點沙啞。

  然後,不再看她一眼,他就走出房外,輕輕把門關上。

  馬克走了以後,柯黛莉亞站在那裡瞪視著門,仿佛它有著她內心騷動的感覺的答案。

  本能地她雙手放在胸口上,然後走向窗前,視而不見地望著花園中的花木。

  她似乎聽見天堂上有聲音告訴她這便是愛情。

  這就是她所尋求的。這就是她夢想的現實。

  她已經找到了可以把愛情帶給她的男人了。

  她也知道她已找到了神聖的愛,正如馬克所說的。

  她還在額動,因為他給予她的那種奇異、無法形容的感覺仍然存在。

  她沒想到一個男人的嘴唇會如此堅定,而且,雖然他擁著她,她也不害怕。

  她承認她願意他繼續吻下去,在他的懷中是多麼的安全、溫暖和舒適呀!

  「我愛他!」她用顫抖的聲音說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁