學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 斑馬緣 | 上頁 下頁
三十六


  「我必須繼續我的行程,到北方去。」厄斯緩緩地說,好像旁邊有人指點他一樣。

  「那麼,我該如何表達我心中的感激呢?」公爵問。

  厄斯沒有回答,移動腳步,走向他的孫子。

  眉娜走到公爵床邊。

  「他想要什麼就給他什麼。」公爵吩咐她照著做。

  「他不會要錢的,」眉娜答道,「但是我會想想我能為他做什麼。」

  公爵炯亮的雙眼直盯著她,安祥地說:「謝謝。」

  她怕公爵從她臉上的表情洞穿她的心事,所以急忙轉過臉來,匆匆離開。

  她帶著厄斯回到西廂的客廳,沙達一看見他,又驚又喜,高聲問候他。

  「厄斯!您來這兒做什麼?」

  「厄斯來為公爵療傷。」眉娜解釋。

  「如果您昨天來,就可以為我看病!」

  「你怎麼把自己弄成這個樣子呢?沙達少爺。」

  厄斯伸手摸摸沙達青腫的眼睛。

  「都快好了,厄斯,」沙達不太舒服地躲著。

  「站好,」眉娜命令他,「你知道厄斯會使你更舒服。」

  「他刺痛我的眼睛。」沙達不以為然地抱怨。

  厄斯並沒有注意他說什麼,只是很專心地把一隻手按在青腫的眼睛上,另一隻手觸摸沙達破裂的嘴唇。

  一會兒後,沙達不再不安地躲著他,安靜的站好。

  厄斯終於拿開手,沙達說:「好妙,厄斯,您真會治病!我的眼睛不痛了!」

  老瞎子雙手按住沙達的肩膀,說:「我再為你消除僵硬的感覺,你身上只是皮肉青腫,沒有真正的內傷。」

  「如果您趕快幫我治好,我就可以騎馬了。」沙達換了口氣,很興奮地說。

  厄斯微微一笑。

  「明天你就可以騎馬了,沙達少爺,皮膚上的青腫,馬上會消失。」

  「您怎麼知道我身上有青腫……?」起初,沙達有點不相信,然後看著眉娜,張口大笑,「他真是位魔術師!」

  「咦,這個名詞用得不錯。」眉娜開心地笑了。

  公爵的痊癒使她快樂極了,忍不住想隨時隨地手舞足蹈。

  她渴望回到公爵的臥房和他說說話,以更肯定他恢復健康了。

  但她並沒有這麼做,只忙著為厄斯和他的孫子準備路上的食物。在他們臨走時,又塞了五個金鎊在小男孩手中。

  他搖搖頭,只收下一個金鎊,作為旅途中照顧祖父的費用。

  眉娜知道自己不能和他爭論,因為他們有他們的原則:厄斯不肯擁有世間任何金塊。

  厄斯看過凱婷和薇薇後,即行告別。他們護送他走到前門,道聲再見。他握住眉娜的手說:「惡感已經消失了。妳不要再懷恨,我的孩子,盡情地愛吧。那樣生活才有意義。現在,妳可以發現,快樂隨時在妳左右。」

  眉娜驚慌地看著他,因為孩子們正在聆聽他們說話,所以她不便回答,只低下頭來輕吻厄斯的手。

  他瞭解她感謝的理由,微笑地和孫子乘馬車離開。眉娜注視著上路的馬車,直到它消失。

  他們回到樓上的客廳。眉娜讀幾篇小故事給凱婷和薇薇聽,然後催她們上床小睡。

  「今晚,我可以下樓和您一起用餐,」沙達對眉娜說,「您有沒有聽到厄斯說我明天就可以騎馬?」

  「聽到了,」眉娜答道,「你精神很好,可以做做功課。」

  「那不公平!」沙達爭論道,「您說過,到這週末為止,我都不用寫功課。」

  「如果你有精神騎馬,一定也有足夠的精神做一點算術題。」眉娜很嚴肅地說。

  沙達扮個鬼臉,不再提出抗議。過了一會兒,他問:

  「厄斯怎麼會來呢?」

  「他說,他知道我們需要他。」

  「他真的治好了哈瓦德伯伯嗎?」

  眉娜點點頭。

  她沒有告訴沙達,公爵本來會癱瘓。

  現在,她真正松了一口氣。如果厄斯不出現,後果真不堪想像,公爵必須被迫一直在床上,或者是此後只能坐在輪椅上了。

  「謝謝您!主啊,謝謝您。」她心中誠摯地默誦著。

  忽然,有個聲音打斷她的祈禱,問她:「這麼做,對妳有什麼意義?」

  她不知所措,害怕答案的揭曉。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁